Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Traduction de «kann in polen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen




Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als er binnen twee maanden geen bevredigend antwoord komt, kan de Commissie Polen voor het Hof van Justitie van de EU dagen.


In Belgien, Deutschland und Lettland fehlt eine rechtsverbindliche Vorschrift für wesentliche Sektoren und Fallgestaltungen.In Österreich (in Bezug auf die tägliche Ruhezeit), Belgien (im öffentlichen Sektor), Dänemark (im Rahmen einiger Tarifverträge), Finnland, Ungarn, Polen (in einigen Sektoren), Portugal (im öffentlichen Sektor), in der Slowakischen Republik, Slowenien und Spanien muss die Ausgleichsruhezeit innerhalb eines bestimmten Zeitraums gewährt werden, doch kann ...[+++]

In België, Duitsland en Letland ontbreekt het aan een wettelijk bindende norm voor wezenlijke sectoren of situaties.In Oostenrijk (wat betreft dagelijkse rusttijd), België (overheidssector), Denemarken (in het kader van een aantal collectieve arbeidsovereenkomsten), Finland, Hongarije, Polen (in aan aantal sectoren), Portugal (overheidssector), Slowakije, Slovenië en Spanje moet binnen een vastgestelde periode in compenserende rusttijd worden voorzien, maar die regeling kan tot een veel langer uitstel leiden dan het Jaeger -arrest toestaat.


Erhält die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort, kann sie Polen vor dem Gerichtshof der Europäischen Union verklagen.

Als de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord ontvangt, kan zij Polen voor het Hof van Justitie dagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sollte die Kommission binnen zwei Monaten keine zufriedenstellende Antwort erhalten, kann sie Polen und Portugal beim Gerichtshof der Europäischen Union verklagen (Aktenzeichen IN/2012/0106 und IN/2012/0116)

Ontvangt de Commissie binnen twee maanden geen bevredigend antwoord, dan kan zij Polen en Portugal voor het Hof van Justitie van de EU dagen (Referenties: IN/2012/0106 en IN/2012/0116).


„Erstellt ein Mitgliedstaat ein fakultatives oder obligatorisches Programm zur Bekämpfung einer bei Equiden vorkommenden Krankheit oder hat er ein solches Programm erstellt, so kann er dieses Programm innerhalb von sechs Monaten ab dem 4. Juli 1990 für Belgien, Dänemark, Deutschland, Irland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Luxemburg, Niederlande, Portugal und das Vereinigte Königreich, ab dem 1. Januar 1995 für Österreich, Finnland und Schweden, ab dem 1. Mai 2004 für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenie ...[+++]

„Indien een lidstaat een al dan niet bindend programma opstelt of heeft opgesteld voor de bestrijding van een ziekte waarvoor paardachtigen vatbaar zijn, kan hij aan de Commissie mededeling doen van dat programma, binnen zes maanden vanaf 4 juli 1990 voor België, Denemarken, Duitsland, Ierland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk; vanaf 1 januari 1995 voor Oostenrijk, Finland en Zweden; vanaf 1 mei 2004 voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowak ...[+++]


Für die Tschechische Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und die Slowakei kann die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft von 5 % für den Schwerpunkt 4 über den Programmzeitraum hinweg schrittweise so aufgebaut werden, dass durchschnittlich mindestens 2,5 % der gesamten Beteiligung des ELER für den Schwerpunkt 4 reserviert werden.

Voor Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije kan de minimale financiële bijdrage van de Gemeenschap voor as 4 van 5 % in de programmeringsperiode zo worden opgevoerd dat gemiddeld ten minste 2,5 % van de totale bijdrage van het ELFPO gereserveerd wordt voor as 4.


Hingegen kann der Verbrauchsteuersatz für Gebrauchtfahrzeuge, die zum Zeitpunkt ihrer Erstzulassung in Polen über zwei Jahre alt sind, bis zu 65% betragen, wenn die Fahrzeuge zum Zeitpunkt ihrer Erstzulassung in Polen über sieben Jahre alt sind.

Het toepasselijke accijnstarief voor tweedehands motorvoertuigen van meer dan twee jaar die voor het eerst in Polen worden geregistreerd, kan daarentegen oplopen tot 65% in het geval van auto’s die ten minste zeven jaar oud zijn als zij voor het eerst in Polen worden geregistreerd.


Belarus kann bereits an drei Nachbarschaftsprogrammen teilnehmen (Ostseeprogramme, Lettland-Litauen-Belarus, Polen-Ukraine-Belarus).

Belarus kan al deelnemen aan drie Nabuurschapsprogramma's (Baltische-Zeeprogramma, Letland-Litouwen-Belarus, Polen-Oekraïne-Belarus).


Der Rat nahmen einen Beschluss an, mit dem bestätigt wird, dass das von Polen vorgelegte Umstrukturierungsprogramm und die betreffenden Geschäftspläne den Bedingungen des Assoziationsabkommens EU-Polen entsprechen und eine Verlängerung des Zeitraums rechtfertigen, in dem Polen öffentliche Beihilfen für seine Stahlindustrie gewähren kann.

De Raad nam een besluit aan waarbij bevestigd werd dat het herstructureringsprogramma en de bedrijfsplannen die Polen voorlegt, voldoen aan de voorwaarden van de Associatieovereenkomst EU-Polen en dat zij een verlenging rechtvaardigen van de periode tijdens welke Polen staatssteun mag verlenen aan zijn staalindustrie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann in polen' ->

Date index: 2025-08-09
w