Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann in einer späteren phase " (Duits → Nederlands) :

In Finnland kann die Prüfung gemäß Habitat-Richtlinie entweder im Rahmen des UVP-Verfahrens oder nach der UVP in einer späteren Phase des Entwicklungsverfahrens erfolgen, wenn die Projektierung weiter fortgeschritten ist.

In Finland kan de beoordeling waarin de Habitatrichtlijn voorziet, ofwel als onderdeel van de m.e.r.-procedure worden uitgevoerd of op een later tijdstip, na de m.e.r.-procedure, wanneer het projectontwerp meer is uitgekristalliseerd.


In einer späteren Phase wird die Partnerschaft auch andere Geber, einschließlich der EU-Mitgliedstaaten nach Aufstockung ihrer ODA-Quote, zu einer Steigerung der Hilfeleistung veranlassen.

In een tweede fase zal ook steun gevraagd worden van andere donoren, waaronder de EU-lidstaten, die ernaar zullen streven hun steunuitgaven te verhogen.


- fallweise Prüfung, ob im Kontext künftiger Anpassungen der Marktmechanismen zusätzliche Maßnahmen notwendig sind, und, in einer späteren Phase, Durchführung einer generellen Überprüfung des Bereichs Risikomanagement für die Zeit nach 2013.

- op ad-hocbasis te onderzoeken of er aanvullende maatregelen vereist zijn in het kader van toekomstige aanpassingen van de marktmechanismen, en in een later stadium een meer algemeen onderzoek in te stellen naar het risicobeheer voor de periode na 2013.


Diese Arbeitsgruppe hat kürzlich ihre erste Sitzung abgehalten und soll in einer späteren Phase Empfehlungen formulieren.

De werkgroep hield onlangs haar eerste vergadering, en er wordt verwacht dat zij in een later stadium aanbevelingen zal doen.


Im Hinblick auf die bessere Einbeziehung sozialer und ökologischer Überlegungen in die Konzessionsvergabeverfahren sollte es öffentlichen Auftraggebern oder Auftraggebern darüber hinaus gestattet sein, von Zuschlagskriterien oder Bedingungen für die Konzessionsausführung Gebrauch zu machen, die die gemäß der Konzession zu erbringenden Bau- oder Dienstleistungen in jeder Hinsicht und in jeder Phase ihres Lebenszyklus von der Gewinnung der Rohstoffe für die Ware bis zur Entsorgung des Produkts betreffen; hierzu gehören auch Faktoren, d ...[+++]

Voorts moeten de aanbestedende diensten of de aanbestedende instanties, met het oog op de betere integratie van de sociale en milieucriteria in de procedures voor de gunning van concessies, met betrekking tot de werken of diensten in het kader van de concessieovereenkomst, in ieder opzicht en in elk stadium van de levenscyclus, van de winning van grondstoffen voor het product tot de verwijdering van het product, gunningscriteria of voorwaarden met betrekking tot de uitvoering van de concessie kunnen hanteren, onder meer factoren die verband houden met het specifieke proces van productie, verrichting of verkoop van de ...[+++]


Versuche in einer späteren Phase mit einer neuartigen Maßnahme können in der Regel bis zu 15 Jahre dauern und Entwicklungskosten zwischen 500 und 800 Millionen EUR je neuem Arzneimittel oder Impfstoff verursachen.

Een doorsnee proef in een late ontwikkelingsfase kan tot 15 jaar duren en voor elk potentieel medicijn of vaccin ontwikkelingskosten van 500 tot 800 miljoen EUR meebrengen.


Die Aggregation solcher Indikatoren auf nationaler Ebene kann in einer späteren Phase auf der Grundlage einer gemeinsamen Vereinbarung zwischen den Mitgliedstaaten, der Kommission und dem Netz des europäischen Bezugsrahmens für die Qualitätssicherung in der Berufsbildung durchgeführt werden.

Het aggregeren van dergelijke indicatoren op nationaal niveau kan in een later stadium worden gedaan op basis van een overeenkomst tussen de lidstaten, de Commissie en het netwerk betreffende een Europees referentiekader voor kwaliteitsborging.


Im Hinblick auf eine befriedigende Planung der strukturellen Maßnahmen und, in einer späteren Phase, auf die korrekte Durchführung der Programme müssen die Mitgliedstaaten den Verpflichtungen nachgekommen sein, die ihnen aufgrund anderer Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich des Schutzes und der Verbesserung der Umwelt und insbesondere des Netzes "Natura 2000" obliegen.

Een goede programmering van de structurele bijstandsverlening, en in laatste instantie een goede uitvoering van de programma's, vooronderstelt dat de lidstaten zich hebben gekweten van hun verplichtingen uit hoofde van de communautaire beleidsmaatregelen inzake milieubescherming en -verbetering, en het "Natura 2000"-netwerk in het bijzonder.


Nach Auffassung des Vorsitzes und einiger Delegationen können dort, wo es angebracht ist, in einer späteren Phase andere Drittländer in eine ähnliche Zusammenarbeit einbezogen werden".

Het Voorzitterschap en een aantal delegaties menen dat in een later stadium, en waar dit passend is, andere derde landen bij een soortgelijke samenwerking kunnen worden betrokken".


Im Einvernehmen mit den unmittelbar betroffenen Mitgliedstaaten prüft die Kommission, wie ihre Politiken zur Intensivierung des Versöhnungsprozesses und im Hinblick auf entsprechende Maßnahmen in einer späteren Phase angepaßt und weiterentwickelt werden können.

De Commissie onderzoekt momenteel, in overleg met de meest rechtstreeks betrokken Lid-Staten, hoe zij ter ondersteuning van het proces van verzoening haar beleidsonderdelen verder kan toespitsen om dan vervolgens, in een tweede fase, een passend pakket van maatregelen voor te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann in einer späteren phase' ->

Date index: 2023-06-08
w