Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann ich ihre wortmeldung leider " (Duits → Nederlands) :

– Ich muss mich bei Herrn Balčytis und Herrn Luhan entschuldigen: Da wir bereits eine Vielzahl anderer Redner haben und nicht genug Zeit zur Verfügung steht, jeden anzuhören, kann ich ihre Wortmeldung leider nicht berücksichtigen.

Mijn excuses aan de heer Balčytis en de heer Luhan: ik kan niet aan hun verzoek voldoen omdat we al heel veel andere sprekers hebben en er onvoldoende tijd is om iedereen aan het woord te laten.


– Ich muss mich bei Herrn Balčytis und Herrn Luhan entschuldigen: Da wir bereits eine Vielzahl anderer Redner haben und nicht genug Zeit zur Verfügung steht, jeden anzuhören, kann ich ihre Wortmeldung leider nicht berücksichtigen.

Mijn excuses aan de heer Balčytis en de heer Luhan: ik kan niet aan hun verzoek voldoen omdat we al heel veel andere sprekers hebben en er onvoldoende tijd is om iedereen aan het woord te laten.


Die Wirklichkeit kann ganz anders aussehen. Leider hat die Kommission die Organe und Einrichtungen der EU nicht in ihre Analyse einbezogen".

“In werkelijkheid kan het heel anders liggen. En het valt te betreuren dat de Commissie EU-instellingen en ‑organen bij haar analyse buiten beschouwing heeft gelaten”.


« [...] die Brigadekommissare waren allerdings Mitglieder der Landpolizei, gehörten jedoch nicht einem besonderen Gemeindepolizeikorps an. Sie zu lokalen Polizeibeamten zu machen, würde unter diesen Umständen beinhalten, dass sie einer Polizeizone zugeordnet würden, da die lokale Polizei als getrennte Einheit nicht besteht. Verschiedene Möglichkeiten der Zuordnung zu einem Gemeindepolizeikorps und als Erweiterung zu einer Polizeizone sind erwogen worden. Keine davon erwies sich als relevant, da jegliche Verbindung mit einem besonderen ...[+++]

« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een korps in he ...[+++]


Ich halte eine Kopie der konsolidierten Verträge und der Charta der Grundrechte in Händen und leider kann ich Ihre Begeisterung nicht ganz teilen.

Ik heb een kopie van geconsolideerde verdragen en het Handvest van de grondrechten in mijn handen en ik hoop dat u mij vergeeft als ik uw enthousiasme niet helemaal deel.


Leider kann ich Ihre Position nicht teilen, die ich für viel zu radikal halte und die mir dem Begriff der individuellen Freiheit nicht genügend Rechnung zu tragen scheint.

Ik ben bang dat ik uw standpunt niet kan delen. Ik vind het te radicaal en denk dat u niet voldoende rekening houdt met het begrip individuele vrijheid.


Leider kann ich Ihre Position nicht teilen, die ich für viel zu radikal halte und die mir dem Begriff der individuellen Freiheit nicht genügend Rechnung zu tragen scheint.

Ik ben bang dat ik uw standpunt niet kan delen. Ik vind het te radicaal en denk dat u niet voldoende rekening houdt met het begrip individuele vrijheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann ich ihre wortmeldung leider' ->

Date index: 2021-07-23
w