Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann ich greife dieses thema " (Duits → Nederlands) :

Ich vertrete heute in dieser Aussprache meinen Kollegen Louis Michel, der leider nicht hier sein kann. Ich greife dieses Thema mit großem Interesse auf, um seiner selbst willen und weil es sich direkt auf Europa auswirkt – beispielsweise die Notwendigkeit, unsere Marinen für die Bekämpfung von Piraterie zu mobilisieren, und dies ist nur eines der jüngsten Beispiele.

In het debat van vandaag vervang ik mijn collega Louis Michel, die helaas niet aanwezig kan zijn. Dit onderwerp interesseert mij bijzonder, zowel vanwege het onderwerp op zich als vanwege het directe belang van Europa, zoals bijvoorbeeld blijkt uit de noodzaak om onze marinetroepen te mobiliseren in de strijd tegen piraterij, om maar een recent voorbeeld te noemen.


1. unterstreicht, dass der 10. Jahrestag der Resolution 1325 des Sicherheitsrats den Beginn einer neu belebten Agenda für die Umsetzung von Resolution 1325 markieren sollte, die ohne politische Führung auf höchster Ebene und zusätzliche Ressourcen nicht vorangebracht werden kann; empfiehlt nachdrücklich, dieses Thema im Zuge der laufenden Überprüfu ...[+++]

1. onderstreept dat het tienjarig bestaan van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad het beginpunt moet vormen voor het met hernieuwde kracht streven naar uitvoering van deze resolutie, waarbij geen voortgang mogelijk is zonder politiek leiderschap op het hoogste niveau en meer middelen; beveelt ten zeerste aan dat dit thema naar behoren aan de orde komt bij de lopende herziening van het mensenrechtenbeleid van de EU, wanneer daar de opstelling aan bod komt van een alomvattende landenstrategie voor de mensenrechten en de evaluatie ...[+++]


1. unterstreicht, dass der 10. Jahrestag der Resolution 1325 des Sicherheitsrats den Beginn einer neu belebten Agenda für die Umsetzung von Resolution 1325 markieren sollte, die ohne politische Führung auf höchster Ebene und zusätzlichen Ressourcen nicht vorangebracht werden kann; empfiehlt nachdrücklich, dieses Thema im Zuge der laufenden Überprüf ...[+++]

1. benadrukt dat de tiende verjaardag van de aanneming van resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad een aanleiding moet zijn om de tenuitvoerlegging van deze resolutie nieuw leven in te blazen, wat alleen maar mogelijk is met politiek leiderschap op het hoogste niveau en met meer middelen; beveelt ten zeerste aan dat dit thema naar behoren aan de orde komt bij de lopende herziening van het mensenrechtenbeleid van de EU, wanneer daar de opstelling aan bod komt van een alomvattende landenstrategie voor de mensenrechten en de evaluatie ...[+++]


„Ich bitte alle Menschen, die Einblick in dieses Thema haben, darzulegen, wie der weiblichen Genitalverstümmelung ihrer Meinung nach am besten ein Ende bereitet werden kann".

‘Ik roep iedereen met kennis van zaken op om zijn standpunten over de beste aanpak van vrouwelijke genitale verminking met ons te delen’.


Wie so viele Themen in diesem Parlament kann man auch dieses Thema aus Sicht des Binnenmarkts, der Erzeuger oder der Wirtschaft angehen.

Zoals heel veel onderwerpen hier in het Parlement kan je ook dit onderwerp benaderen vanuit het perspectief van de interne markt, vanuit de producent of vanuit de economie.


Ich greife dieses Thema heute auf, weil Aufträge für zwei neue Schiffe ausgeschrieben wurden und weil bei der nächsten Ausschreibung gleiche Wettbewerbschancen für alle bestehen müssen.

Ik stel deze zaak vandaag aan de orde omdat er een aanbesteding loopt voor twee nieuwe schepen en het belangrijk is dat de volgende opdracht gegund wordt op basis van dezelfde voorwaarden voor iedereen.


Ein Zwischenbericht der Kommission und der EIB sollte so rechtzeitig vorgelegt werden, dass der WFA diese Berichte prüfen und die Aussprache über dieses Thema auf der Tagung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) am 7. Oktober 2003 vorbereiten kann, damit dem Europäischen Rat auf dessen Oktober-Tagung Bericht erstattet werden kann.

Een voortgangsverslag van de Commissie en de EIB moet tijdig gereed zijn om het EFC in staat te stellen deze verslagen te beoordelen en de bespreking van deze kwestie in de Raad Ecofin van 7 oktober 2003 voor te bereiden met het oog op de rapportage aan de bijeenkomst van de Europese Raad in oktober 2003.


Der Rat wird dieses Thema auf seiner nächsten Tagung am 31. Mai wiederaufgreifen, damit der Vorsitz seinen Bericht für den Europäischen Rat (Köln, 3./4. Juni) abschließend überarbeiten kann.

De Raad zal dit punt opnieuw bespreken in zijn volgende zitting op 31 mei om het voorzitterschap in staat te stellen de laatste hand te leggen aan zijn verslag aan de Europese Raad van Keulen op 3/4 juni.


Nach einem umfassenden Gedankenaustausch ersuchte der Rat den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Ergebnisse der Studie zu prüfen, sobald der vollständige Bericht der Kommission vorliegt, damit auf der Tagung des Rates (Binnenmarkt) im Juni 1999 eine eingehende Aussprache über dieses Thema stattfinden kann.

Na een lange bespreking verzocht de Raad het Comité van Permanente Vertegenwoordigers om de resultaten van deze studie te bekijken zodra het volledige verslag van de Commissie daarover beschikbaar is, zodat tijdens de Raad Interne Markt in juni 1999 een grondig debat over dit onderwerp kan plaatsvinden.


Beide Organe werden wegen der Dringlichkeit dieses Themas alles tun, um den Beschluß baldmöglichst zu verabschieden, damit der Rat die Beschlüsse über die spezifischen Programme noch in diesem Jahr annehmen kann.

Deze keer zullen beide instellingen, gelet op de urgentie van de zaak, alles in het werk stellen om dit besluit zo snel mogelijk aan te nemen, opdat de Raad de besluiten over de specifieke programma's vóór het eind van het jaar kan vaststellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann ich greife dieses thema' ->

Date index: 2023-03-17
w