Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

Traduction de «kann ich deutliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers


deutliche Merkmale für die Unzuständigkeit

onmiskenbare onbevoegdheid


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme auf eine Exekutivagentur übertragen, so kann eine deutliche Trennung vorgenommen werden zwischen den Programmplanungsphasen und den Finanzierungsbeschlüssen, die unter die Zuständigkeit der Kommissionsdienststellen fallen, einerseits und der Projektdurchführung, mit der eine Exekutivagentur beauftragt werden kann, anderseits.

De delegatie van taken in verband met de uitvoering van deze programma’s aan een uitvoerend agentschap kan plaatsvinden door het maken van een duidelijke scheiding tussen enerzijds de programmeringsfasen en de goedkeuring van de financieringsbesluiten, die onder de bevoegdheid van de diensten van de Commissie vallen, en anderzijds de uitvoering van de projecten, waarmee een uitvoerend agentschap kan worden belast.


Die unaufhaltsam voranschreitende Integration der IKT in die Geschäftsprozesse kann sich deutlich in Form von Effizienzsteigerungen in der gesamten Wirtschaft bemerkbar machen, die sich in Produktivitätsgewinnen niederschlagen dürften.

De voortschrijdende integratie van de ICT in bedrijfsprocessen kan een belangrijke uitwerking hebben op de economie in haar geheel dankzij een hogere efficiency die zich naar verwachting in een productiviteitsstijging laat vertalen.


Es kann nicht deutlich genug unterstrichen werden, dass wir es hier nicht mit einem Minderheitenproblem zu tun haben: betroffen ist die gesamte Bevölkerung.

Er moet dus met klem op worden gewezen dat gelijke behandeling niet alleen een zaak voor een minderheid is, maar voor de hele bevolking.


Es kann nicht deutlich genug gesagt werden, wie ernst die Kommission das Problem der Antibiotikaresistenz nimmt.

Ik kan niet genoeg benadrukken hoe ernstig de Commissie het probleem van de antimicrobiële resistentie neemt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Werden Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme auf eine Exekutivagentur übertragen, kann eine deutliche Trennung vorgenommen werden zwischen den Programmplanungsphasen und den Finanzierungsbeschlüssen, die unter die Zuständigkeit der Kommissionsdienststellen fallen sollen, einerseits und den Phasen der Projektdurchführung, für welche die Exekutivagentur verantwortlich sein wird, anderseits.

Het delegeren van taken in verband met de uitvoering van programma’s aan een uitvoerend agentschap kan plaatsvinden door de programmeringsfases en de goedkeuring van de financieringsbesluiten, die door de Commissie uitgevoerd dienen te worden, duidelijk te scheiden van de uitvoering van de projecten, waarmee het uitvoerend agentschap wordt belast.


Werden Aufgaben im Zusammenhang mit der Durchführung dieser Programme auf eine Exekutivagentur übertragen, kann eine deutliche Trennung vorgenommen werden zwischen den Programmplanungsphasen, die in die Zuständigkeit der Kommissionsdienststellen fallen werden, und den Phasen der Projektdurchführung, für welche die Exekutivagentur verantwortlich sein wird.

Het delegeren van taken in verband met de uitvoering van dit programma aan een uitvoerend agentschap zou kunnen geschieden door de programmeringsfase, waarvoor de diensten van de Commissie verantwoordelijk zijn, duidelijk te scheiden van de uitvoeringsfase van de projecten, waarmee het uitvoerend agentschap zou worden belast.


Durch langfristig solide öffentliche Finanzen kann eine deutliche Verringerung der Schuldenquote herbeigeführt werden, bevor die Haushaltsauswirkungen der Bevölkerungsalterung spürbar werden.

Met gezonde overheidsfinanciën op lange termijn zal een aanzienlijke reductie van de schuldquote kunnen worden bewerkstelligd voordat de impact van de vergrijzing op de begroting zich doet gevoelen.


Diese Regelung sieht auch abweichende Übergangsmaßnahmen vor: Die Mitgliedstaaten können die Verwendung bestimmter eingetragener Bezeichnungen für nicht konforme Erzeugnisse zulassen; ein Unternehmen, das Erzeugnisse unter der eingetragenen Bezeichnung fünf Jahre lang vor dem Zeitpunkt der Eintragung rechtmäßig in den Verkehr gebracht hat, kann dies noch weitere fünf Jahre lang tun, wenn aus der Etikettierung der tatsächliche Ursprung des Erzeugnisses deutlich hervorgeh ...[+++]

Het stelsel voorziet tevens in afwijkende overgangsmaatregelen: de lidstaten kunnen het gebruik toestaan van bepaalde geregistreerde benamingen voor niet-conforme producten: het bedrijf dat producten onder dezelfde geregistreerde benaming gedurende vijf jaar voorafgaande aan de datum van registratie wettig op de markt heeft gebracht, mag dit nog blijven doen gedurende vijf extra jaren, indien het etiket duidelijk de werkelijke herkomst van het product vermeldt.


Zum zweiten liegen, abgesehen vom Vereinigten Königreich, die Kfz.-Preise in Schweden in der Regel deutlich über denen der günstigsten Märkte der €-Zone, was teilweise durch die Aufwertung der Schwedischen Krone um 11 % im Vergleich zu 1998 erklärt werden kann.

Ten tweede zijn, behalve het Verenigd Koninkrijk, de autoprijzen in Zweden eveneens over het algemeen veel hoger dan die in de goedkoopste markten in de eurozone, wat gedeeltelijk verklaard kan worden door de waardevermeerdering met 11 % van de Zweedse kroon sinds 1998.


9. ERSUCHT die Kommission, in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten die Notwendigkeit und Durchführbarkeit einer gemeinschaftlichen Energieeffizienz-Kennzeichnung bei Heimelektronik-Geräten zu prüfen, und UNTERSTREICHT in diesem Zusammenhang die Bedeutung der Zusammenarbeit mit den betroffenen Parteien innerhalb und außerhalb der Gemeinschaft; ERINNERT die Kommission DARAN, daß sie so bald wie möglich die Ergebnisse der Verhandlungen mit den Vereinigten Staaten über das "Energy Star"-Logo vorlegen sollte, damit der Rat über die Annahme beraten kann und damit deutlich wird, ob diese Kennzeichnung zu einer beträchtli ...[+++]

9. VERZOEKT de Commissie, in samenwerking met de lidstaten, te onderzoeken of communautaire etikettering van de energie-efficiëntie voor consumentenelektronica nodig en haalbaar is, en BENADRUKT in dit verband het belang van samenwerking met partijen binnen en buiten de Commissie; HERINNERT de Commissie eraan dat zij zo spoedig mogelijk de resultaten van de "Energy Star"-onderhandelingen met de Verenigde Staten ter goedkeuring aan de Raad dient voor te leggen en gegevens behoort te verstrekken over de mogelijke bijdrage van dat etiket tot een aanzienlijke vermindering van de stand-by-verliezen van kantoorapparatuur in het licht van bovengenoemde c ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann ich deutliche' ->

Date index: 2022-11-07
w