Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Traduction de «kann ich beim besten willen nicht teilen » (Allemand → Néerlandais) :

Daher kann Strandung beim besten Willen nicht als Methode gelten, mit der ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit und die Umwelt erreicht wird, das „weitgehend mit dem in der Union übereinstimmt“.

Derhalve kan op geen enkele wijze worden gesteld dat bij stranding een hoog beschermingsniveau inzake menselijke gezondheid en milieu wordt gewaarborgd dat "grotendeels gelijkwaardig is met dat in de Unie".


Diese Auffassung kann ich beim besten Willen nicht teilen.

Die opvatting kan ik met de beste wil van de wereld niet delen.


Diese Auffassung kann ich beim besten Willen nicht teilen.

Die opvatting kan ik met de beste wil van de wereld niet delen.


Mit ist jedoch nicht verständlich, warum wir mit eindeutigen Informationen hinter dem Berg halten und damit wilden Spekulationen und Rufmordkampagnen Tür und Tor öffnen. Ich hoffe daher, dass wir in Bezug auf diese Aspekte und hinsichtlich des Informationszugangs für behinderte Menschen – ich kann mir beim besten Wil ...[+++]len nicht vorstellen, warum die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und der Europäischen Demokraten hier eine getrennte Abstimmung durchführen möchte – ich hoffe also wirklich, dass wir hier in letzter Minute keine unangenehmen Überraschungen erleben müssen, denn ich glaube, dies ist eine Angelegenheit von fundamentaler Bedeutung für uns alle.

Ik hoop dus van harte dat deze aspecten, zoals dat van de toegang tot gegevens voor mensen met een handicap – ik weet niet waarom de Europese Volkspartij daarover een aparte stemming heeft aangevraagd – niet voor verrassingen op het laatste moment zorgen, want het lijkt mij van essentieel belang voor iedereen.


Daher kann es sich die EU nicht leisten, beim weltweiten Wettstreit um die Anziehung von Investitionen aus allen Teilen der Welt und um die Förderung von Investitionen aus und in allen Teilen der Welt einen der hinteren Plätze einzunehmen.

De EU kan zich dan ook niet veroorloven achter te blijven in de wereldwijde wedloop om investeringen van en naar alle delen van de wereld aan te trekken.


Eine Einrichtung, die nicht selbständig Steuern erheben kann, die kein Haushaltsdefizit haben darf, die nicht befugt ist, militärische Streitkräfte aufzustellen, und die vor allem nur innerhalb der Zuständigkeiten handeln kann, die ihr von den Mitgliedstaaten übertragen wurden, hat beim besten Willen nicht die Voraussetzungen für einen ...[+++]

Een entiteit die niet zelf belastingen kan heffen, geen begrotingstekorten mag hebben, niet het recht heeft om een krijgsmacht op te zetten en, wat het belangrijkste is, zich strikt moet houden aan de bevoegdheden die de lidstaten haar toekennen, zal zich niet kunnen ontpoppen als een superstaat, hoe je het ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des E ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann ich beim besten willen nicht teilen' ->

Date index: 2024-08-02
w