Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Wählerverzeichnis kann eingesehen werden
Das Wählerverzeichnis liegt aus
Der Gerichtshof kann angerufen werden

Traduction de «kann geleistet werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Wählerverzeichnis kann eingesehen werden | das Wählerverzeichnis liegt aus

de openbaarheid van het kiezersregister


fuer eine entsprechende Abschirmung oder die Abgrenzung eines Kontrollbereichs kann gesorgt werden

gezorgd kan worden voor passende afscherming of voor instelling van een gecontroleerde zone


der Gerichtshof kann angerufen werden

bij het Hof van Justitie kunnen zaken aanhangig worden gemaakt


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hilfe bei der Raucherentwöhnung kann entweder durch einen Arzt (Hausarzt oder Facharzt) oder durch einen Tabakologen geleistet werden, wobei der Letztgenannte eine Berufsfachkraft im Gesundheitswesen oder ein Psychologe ist, der eine vom König anerkannte Ausbildung in Tabakologie erfolgreich absolviert hat » (Parl. Dok., Kammer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, S. 82).

De bijstand voor tabaksontwenning kan gebeuren door ofwel een geneesheer (huisarts of specialist) ofwel door een tabacoloog. Deze laatste is een beoefenaar van een gezondheidszorgberoep of een psycholoog die een door de Koning erkende opleiding tabacologie heeft gevolgd en daarvoor is geslaagd » (Parl. St., Kamer, 2008-2009, DOC 52-1607/001, p. 82).


Sie kann geleistet werden, wenn wir in den Ausschüssen zusammenkommen oder sie kann, wenn gewünscht, in einem Zentralregister geleistet werden.

Zo gewenst kan men zich ook inschrijven in het centraal register.


Eine seriöse Entwicklungszusammenarbeit kann geleistet werden, wenn die Länder mit den erforderlichen Infrastrukturen und Instrumenten ausgestattet werden, um selbst ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung vorantreiben zu können.

Men doet aan serieuze ontwikkelingssamenwerking als men de landen infrastructuren en instrumenten verschaft waarop zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen grondvesten en bevorderen.


Eine seriöse Entwicklungszusammenarbeit kann geleistet werden, wenn die Länder mit den erforderlichen Infrastrukturen und Instrumenten ausgestattet werden, um selbst ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Entwicklung vorantreiben zu können.

Men doet aan serieuze ontwikkelingssamenwerking als men de landen infrastructuren en instrumenten verschaft waarop zij hun economische en sociale ontwikkeling kunnen grondvesten en bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was ja wieder einen Zusammenhang mit der Frage der Rechtsetzung herstellt: Muss sie auf europäischer Ebene geleistet werden oder kann sie auch auf nationaler Ebene geleistet werden?

Dat hangt wederom samen met het wetgevingsvraagstuk: moet de wetgeving op Europees niveau worden gerealiseerd of is dat ook mogelijk op nationaal niveau?


Was ja wieder einen Zusammenhang mit der Frage der Rechtsetzung herstellt: Muss sie auf europäischer Ebene geleistet werden oder kann sie auch auf nationaler Ebene geleistet werden?

Dat hangt wederom samen met het wetgevingsvraagstuk: moet de wetgeving op Europees niveau worden gerealiseerd of is dat ook mogelijk op nationaal niveau?


Der Gerichtshof stellt demzufolge fest, dass diese Ausnahme nicht pauschale Vorauszahlungen wie die im Ausgangsverfahren fraglichen erfasst, die für Gegenstände geleistet werden, die gattungsmäßig in einer Liste angeführt werden, die jederzeit im gegenseitigen Einvernehmen zwischen Käufer und Verkäufer geändert werden kann und von der der Käufer gegebenenfalls Artikel auf der Grundlage einer Vereinbarung wählen kann, die er jederzeit einseitig mit der Folge kündigen kann, ...[+++]

Het Hof stelt bijgevolg vast dat niet binnen de werkingssfeer van deze uitzondering vallen: vooruitbetalingen, zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde zijn, van een forfaitair bedrag dat is betaald voor goederen die algemeen zijn omschreven op een lijst die te allen tijde met wederzijds goedvinden van de koper en de verkoper kan worden gewijzigd en aan de hand waarvan de koper de artikelen eventueel zal kunnen kiezen, op basis van een overeenkomst die hij te allen tijde eenzijdig kan opzeggen onder terugvordering van alle nog niet bestede vooruitbetalingen.


Die Hilfe kann jedoch nur fortgesetzt werden, wenn sie effizient, unter Einhaltung bestimmter Grundsätze und ohne Diskriminierung geleistet werden kann und wenn die humanitären Organisationen ihrer Arbeit in Freiheit und Sicherheit nachgehen können.

De hulpverlening kan evenwel alleen worden voortgezet wanneer een en ander kan plaatsvinden op een doeltreffende en georganiseerde wijze, zonder discriminatie, en wanneer de humanitaire organisaties hun werkzaamheden in volledige vrijheid en veiligheid kunnen uitoefenen.


Globale Navigationssatelliten können zum Auffinden gefährlicher Waren eingesetzt werden, Blinden kann Hilfestellung geleistet werden, sie können bei der Exploration von Erdöl- und Erdgasvorkommen verwendet werden, zur Entdeckung von Fischgründen, zur Ortung von Schiffswracks und zur Erhöhung der Sicherheit bei der Luftverkehrskontrolle weltweit.

Een wereldwijd systeem van navigatiesatellieten kan worden gebruikt om gevaarlijke stoffen te volgen, blinden te geleiden, olie en gas op te sporen, visgronden te vinden, scheepswrakken te lokaliseren en de veiligheid van systemen voor luchtverkeersleiding overal ter wereld te verbeteren.


16. IST DER ANSICHT, daß die Rolle der Wälder als Kohlendioxid-"Senken" und -speicher innerhalb der Union am besten durch eine nachhaltige Waldbewirtschaftung gewährleistet werden kann, und daß der Beitrag zur Klimaveränderungsstrategie der EU und der Mitgliedstaaten mit dem Protokoll von Kyoto in Einklang steht ; dieser Beitrag kann dadurch geleistet werden, daß bestehende Kohlenstoffbestände geschützt und ausgebaut, neue Kohlenstoffbestände angelegt und die Verwendung von Biomasse und Erzeu ...[+++]

16. IS VAN OORDEEL dat de rol van de bossen als putten en opslagreservoirs voor koolstof binnen de Gemeenschap het best gewaarborgd kan worden door een duurzaam bosbeheer en dat de bijdrage daarvan aan de klimaatveranderingsstrategieën van de EU en de lidstaten in overeenstemming is met het protocol van Kyoto en verwezenlijkt kan worden door bescherming en verbetering van de bestaande koolstofvastleggingsreservoirs, vorming van nieuwe koolstofvastleggingsreservoirs en aanmoediging van het gebruik van biomassa en houtproducten;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann geleistet werden' ->

Date index: 2021-05-27
w