Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «kann es gelingen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Integration kann nur gelingen, wenn sie auf der Partnerschaft zwischen allen beteiligten Akteuren, wie den europäischen Organen, den Mitgliedstaaten und den nationalen, regionalen und lokalen Akteuren, aufbaut.

Doeltreffende integratie kan alleen worden gerealiseerd als alle belanghebbenden – Europese instellingen, lidstaten en nationale, regionale en plaatselijke actoren – samenwerken.


« Was die Sozial- und Kulturpolitik der Exekutive betrifft, werden die Befreiungen (beispielsweise für Theater) nicht durch eine Kulturpolitik sensu stricto gerechtfertigt, sondern durch den Umstand, dass die absolut notwendige Infrastruktur für Wohnungen berücksichtigt wird, damit eine Wohnungsbaupolitik gelingen kann » (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1991-1992, A-183/2, S. 24).

« Wat het sociaal en cultureel beleid van de Executieve betreft, worden de vrijstellingen (voor theaters bijvoorbeeld) niet verantwoord door een cultureel beleid sensu stricto, maar door het feit dat er rekening wordt gehouden met de absoluut noodzakelijke infrastructuur voor huisvesting om een huisvestingsbeleid te kunnen doen slagen » (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1991-1992, A-183/2, p. 24).


Nur so kann es gelingen, den Ärmsten Nahrung zu geben und ihre wirtschaftliche Situation zu verbessern.

Alleen zo lukt het ons de allerarmsten te voeden en verbetering in hun economische situatie te brengen.


Dies kann nur gelingen, wenn die Forschungsförderung im Energiebereich, die in der EU bei 2004 bei 0,04 % des BIP lag, an das deutlich höhere Niveau der USA und Japans angepasst und effektiver organisiert wird.

Dat kan alleen maar lukken wanneer de bevordering van onderzoek op het gebied van energie, die in de EU in 2004 bij 0,04% van het BBP lag, aan het duidelijk hogere niveau van de VS en Japan wordt aangepast en effectiever wordt gereorganiseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es kann nicht gelingen, wenn wir es als eine Auseinandersetzung zwischen den Institutionen sehen, sondern nur, wenn alle drei Institutionen, Parlament, Rat und Kommission, es gemeinsam wollen und gemeinsam zu ihrer Priorität erklären. Nur dann wird es auch gelingen.

Het zal niet lukken wanneer we het als een controverse tussen de instellingen zien, maar alleen wanneer de drie instellingen - Parlement, Raad en Commissie - het samen willen en er gezamenlijk prioriteit aan geven. Alleen dan zal het ook lukken.


Die Förderung des sozialen Zusammenhalts kann nur gelingen, wenn man der jungen Generation einige Prinzipien einschärft, vor allem das der Solidarität und der Toleranz gegenüber allen anderen Mitmenschen, um nach und nach eine Mentalität der Offenheit und Hilfsbereitschaft zu entwickeln.

Bevordering van de sociale samenhang is alleen mogelijk als jongere generaties worden opgevoed met een aantal principes, met name solidariteit en tolerantie ten opzichte van alle anderen, zodat er verandering komt in de manier van denken.


Nur durch die Verbreiterung der Wirtschaftsbasis, die Anhebung des Beschäftigungsniveaus und die Verringerung der Arbeitslosigkeit kann es gelingen, Wirtschaftswachstum und eine Gesellschaft ohne soziale Ausgrenzung zu fördern und Armut zu bekämpfen.

Het verbreden van de basis van de economische activiteit, het vergroten van de werkgelegenheid en het terugdringen van de werkloosheid zijn cruciaal voor economische groei, samenlevingen waarin plaats is voor iedereen en de bestrijding van armoede.


Frage 13: Wie kann es gelingen, besser abgestimmte Konzepte zu entwickeln und die langfristige Dimension in die Planungen und Maßnahmen der Behörden und Unternehmen einzubeziehen, um der nachhaltigen Energieversorgung den Weg zu bahnen- Wie können die energiepolitischen Optionen der Zukunft vorbereitet werden-

Vraag 13: Hoe kunnen wij meer gecoördineerde visies ontwikkelen en het langetermijnperspectief doen postvatten in het denken en het handelen van de overheid en de exploitanten om zo naar een duurzaam energievoorzieningssysteem te kunnen evolueren- Hoe kunnen wij ons op onze toekomstige energiekeuzen voorbereiden-


Auf diese Weise kann es gelingen, die gesundheitsbezogenen Aspekte verkehrspolitischer Maßnahmen, Programme oder Vorhaben zu verbessern, nachteilige Auswirkungen auf die Gesundheit zu minimieren und positive gesundheitliche Effekte zu maximieren und damit gegen Auswirkungen in anderen Bereichen (Umwelt, Wirtschaft usw.) aufzuwiegen.

Ze kan aldus bijdragen tot de verbetering van de gezondheidsaspecten van vervoersmaatregelen, -programma's en -plannen, door de negatieve gezondheidseffecten tot het minimum te beperken en de positieve gezondheidseffecten te maximaliseren, en ze af te wegen tegen effecten op andere terreinen (milieu, economie, enz.).


Die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in alle Politikbereiche kann nur gelingen, wenn auf nationaler Ebene ein ähnlicher Ansatz verfolgt wird wie auf der europäischen.

De integratie van consumentenbelangen in alle beleidsterreinen kan slechts slagen als er op nationaal niveau sprake is van een identieke aanpak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann es gelingen' ->

Date index: 2021-06-10
w