Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EMDG
Erschließung der Baustelle
Erschließung des Grundstücks
Erschließung von Bauland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Traduction de «kann erschließung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erschließung der Baustelle | Erschließung des Grundstücks | Erschließung von Bauland

terreinontsluiting


Regelung der Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | Regelung für Zuschüsse für die Erschließung von Exportmärkten | EMDG [Abbr.]

Subsidieregeling ter bevordering van de exportmarkt


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Wie kann die EU die Erschließung konventioneller und unkonventioneller Energiequellen innerhalb der EU optimal nutzen, um niedrigere Energiepreise zu erreichen und die Importabhängigkeit zu verringern?

· Hoe kan de EU de ontwikkeling van conventionele en niet-conventionele energiebronnen binnen de EU het best benutten om de energieprijzen te verlagen en de afhankelijkheid van ingevoerde energie te verminderen?


In der Erwägung, dass es nicht Ziel der Revision des Sektorenplans sein kann, die Betriebe, die vorschriftswidrig geführt werden, zu regularisieren; dass in dieser Hinsicht darauf hingewiesen werden muss, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung trotz der Vorschriftswidrigkeiten der Ansicht war, dass die im restlichen Teil der Erweiterung vorhandenen Vorräte noch eine Erschließung während fast 23 Jahren ab dem Jahr 2015 ermöglichen können (auf der Grundlage einer Jahresproduktion von höchstens 450.000 T/Jahr); dass die W ...[+++]

Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kan strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat in dat opzicht benadrukt dient te worden dat de auteur van het onderzoek, niettegenstaande de inbreuken, geacht heeft dat de voorraden aanwezig in het saldo van de uitbreiding nog een uitbating mogelijk zouden maken over ongeveer 23 jaar, te rekenen van 2015 (met als grondslag een maximale jaarproductie van 450.000 t/jaar); dat de Waalse Regering niet voornemens is, haar beslissing afhankelijk te maken van het voldongen feit;


Die Regierung kann die Modalitäten für die vorherige Bekanntmachung der Arbeiten, die Koordinierung der Arbeiten und die Zurverfügungstellung von bezuschussten Infrastrukturen im Rahmen der Erschließung oder der Wiederbelebung der für gewerbliche Aktivitäten bestimmten Flächen bestimmen.

De Regering kan de modaliteiten nader bepalen i.v.m. de voorafgaande informatie over de werken, de coördinatie van de werken en de terbeschikkingstelling van de gesubsidieerde infrastructuren die zijn opgericht in het kader van de ontsluiting of herdynamisering van de ruimten bestemd voor de economische activiteiten.


Art. 23 - Zwecks der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung kann der Projektträger der Kategorie A, gegebenenfalls im Rahmen der in Artikel 3 Absatz 2 festgelegten Bedingungen, oder im Falle eines Projektträgers der Kategorie B, die in Artikel 2 § 1 a) bis c) genannte Person die Enteignung der Immobiliengüter betreiben, die sich in einem Anerkennungsgebiet befinden oder im Rahmen der Erschließung oder der Wiederbelebung eines solchen Gebiets notwendig sind.

Art. 23. Om de economische en sociale ontwikkeling te bevorderen kan de operator van categorie A, in voorkomend geval, onder de voorwaarden bepaald in artikel 3, tweede lid, of, in geval van operator van categorie B, de persoon bedoeld in artikel 2, § 1, a) tot c), met de onteigening van de onroerende goederen gelegen binnen een erkenningsomtrek of nodig voor de ontsluiting of de herdynamisering van een dergelijke omtrek verdergaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Artikel 110 bis 114 desselben Gesetzbuches, die in Abschnitt II (« Abweichungen ») enthalten sind, bestimmen: « Unterabschnitt I. - Abweichungen vom Sektorenplan Art. 110. Außerhalb der Abbaugebiete kann die Anlage, die zur Gewinnung oder zur Erschließung von Ziergestein aus einem früher bewirtschafteten Steinbruch bestimmt ist, und die für eine Baustelle für Renovierungs-, Umbau-, Vergrößerungs- oder Wiederaufbauarbeiten an einem Gebäude mit Rücksicht auf den bebauten Standort notwendig ist, auf Gutachten des in Artikel 5 erwäh ...[+++]

De artikelen 110 tot 114 van hetzelfde Wetboek, opgenomen onder afdeling 2 « Afwijkingen », bepalen : « Onderafdeling I. - Afwijkingen van het gewestplan Art. 110. Buiten de ontginningsgebieden kan de vestiging bestemd voor de ontginning of de valorisering van sierrotsen uit een groeve die in bedrijf is geweest en die noodzakelijk is voor de renovatie, verbouwing, vergroting of de heropbouw van een pand in overeenstemming met de omgevende bebouwing voor een beperkte duur worden toegestaan, na advies van de commissie bedoeld in artikel 5.


Insofern die Erschließung des öffentlichen Eigentums eine Dienstleistung darstellt, kann dafür ein Entgelt zugunsten der Instanz, die die Dienstleistung erbringt, auferlegt werden.

In zoverre de ontsluiting van het openbaar domein een dienst uitmaakt, kan het aan een retributie ten behoeve van de dienstverlenende instantie worden onderworpen.


Die Vergütung besonderer Dienste oder Infrastrukturen kann nämlich von der Vergütung der allgemeinen Dienstleistung, die auf die Erschließung des Hafengebiets ausgerichtet ist, unterschieden werden.

De vergoeding van bijzondere diensten of infrastructuur kan immers worden onderscheiden van de vergoeding van de algemene dienst die de ontsluiting van het havengebied behelst.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung nicht verpflichtet ist, alle Möglichkeiten des raumplanerischen Ausgleichs auszuschöpfen, um einen alternativen Ausgleich zu definieren und aufzuerlegen, und dass wenn im Sektorenplan ein " Verstädterungspotenzial" mit einer gleichwertigen Fläche wie die Fläche, die sie einzutragen beabsichtigt, nicht gestrichen werden kann, sie dann beschließen kann, die Erschließung des " erstädterungspotenzials" der bestehenden Gebiete zu modulieren, um deren Auswirkungen auf die operationellen, Umw ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering niet verplicht is om alle potentialiteiten van de planologische compensatie te gebruiken om een alternatieve compensatie te bepalen en op te leggen en, dat zij kan beslissen om de ontsluiting van het " bebouwingspotentieel" van de bestaande gebieden te moduleren om de effecten ervan op operationeel, milieu, energetisch en mobiliteitsvlak te beperken bij gebrek aan schrapping in het gewestplan van een " bebouwingspotentieel" dat gelijk is in oppervlakte aan het potentieel dat zij van plan is om erin op te nemen;


Die Bereitstellung und innovative Nutzung erneuerbarer Energiequellen kann zur Erschließung neuer Absatzmärkte für Erzeugnisse der Land- und Forstwirtschaft zur Förderung örtlicher Dienstleistungen sowie zur Diversifizierung der Wirtschaftstätigkeit im ländlichen Raum beitragen.

de ontwikkeling van het aanbod en het innovatieve gebruik van hernieuwbare energiebronnen kan bijdragen tot het ontstaan van nieuwe afzetmarkten voor land- en bosbouwproducten, tot de verlening van lokale diensten en tot de diversificatie van de plattelandeconomie.


(3) Eine solche Politik kann die Maßnahmen der Mitgliedstaaten sinnvoll ergänzen und verstärken, insbesondere indem das Ansehen der Gemeinschaftserzeugnisse auf den internationalen Märkten vor allem im Hinblick auf Qualität und Sicherheit von Lebensmitteln gefördert wird. Dies kann dadurch, daß es zur Erschließung neuer Absatzmärkte beiträgt, auch einen Multiplikatoreffekt für nationale oder private Initiativen haben.

(3) Een dergelijk beleid kan een nuttige aanvulling en versterking van de door de lidstaten gevoerde acties betekenen, met name door bevordering van het imago van de communautaire producten op de internationale markten, vooral uit het oogpunt van de kwaliteit en de veiligheid van de levensmiddelen; een dergelijke activiteit zal nieuwe afzetmogelijkheden helpen openen en kan daarbij ook een multiplicatoreffect sorteren ten aanzien van de nationale of particuliere initiatieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann erschließung' ->

Date index: 2024-12-15
w