Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann er einem definitiv ernannten » (Allemand → Néerlandais) :

1. Im Rahmen der entsprechenden EU-Programme zur Kulturförderung kann die Kommission den ernannten Städten einen mit einem Geldbetrag dotierten Preis zu Ehren von Melina Mercouri (im Folgenden: „der Preis“) verleihen.

1. De Commissie kan, in het kader van de respectieve Unieprogramma’s voor cultuur, ter ere van Melina Mercouri een geldprijs (“de prijs”) aan de aangewezen steden uitreiken.


§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er einem definitiv ernannten Personalmitglied auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst oder Wiederbeschäftigung verpflichtet ist, einem Personalmitglied diese Stelle zuzuweisen, das wegen Stellenmangels zur Disposition steht.

§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan de mutatie toekennen aan een vastbenoemd personeelslid dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie of wedertewerkstelling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld werd.


§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er einem definitiv ernannten Personalmitglied auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst, die Wiederbeschäftigung und die Stundenplanergänzung verpflichtet ist, einem Personalmitglied diese Stelle zuzuweisen, das wegen Stellenmangels zur Disposition steht.

§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan de mutatie toekennen aan een vastbenoemd personeelslid dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie, wedertewerkstelling of uurroosteraanvulling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld werd.


§ 5 - Das in den § § 1 bis 4 angeführte Verfahren kann bei einem definitiv ernannten Personalmitglied, das wegen Stellenmangels zur Disposition gestanden hat und bei einem anderen Träger wieder in den Dienst einberufen worden ist oder wiederbeschäftigt worden ist, ebenfalls gleichzeitig von beiden Trägern gemeinsam angewendet werden.

§ 5 - De in de §§ 1 tot 4 vermelde procedure kan op een vastbenoemd personeelslid dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld is en bij een andere inrichtende macht in dienstactiviteit teruggeroepen is of weder aangesteld is, ook gelijktijdig door beide inrichtende machten toegepast worden.


§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er im Einvernehmen mit dem Kultusträger einem definitiv ernannten Personalmitglied auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst oder die Wiederbeschäftigung verpflichtet ist, einem Personalmitglied diese Stel ...[+++]

§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan in overeenstemming met de bevoegde instantie van de betrokken eredienst de mutatie toekennen aan een vastbenoemd personeelslid dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie of wedertewerkstelling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld werd.


§ 1 - Hat der Schulträger eine offene Stelle zu besetzen und gibt sie für die Versetzung frei, kann er einem definitiv eingestellten oder ernannten Personalmitglied des Unterrichtswesens der Deutschsprachigen Gemeinschaft, des freien subventionierten oder des offiziellen subventionierten Unterrichtswesens auf dessen Antrag hin die Versetzung gewähren, ausser wenn er auf Grund der Bestimmungen über die Wiedereinberufung in den Dienst oder die Wiederbeschäftigung verpflichtet ist, einem Personal ...[+++]

§ 1 - De inrichtende macht die een vacante betrekking te begeven heeft en ze voor mutatie vrijmaakt, kan de mutatie toekennen aan een vastbenoemd of definitief aangesteld personeelslid van het onderwijs van de Duitstalige Gemeenschap, van het gesubsidieerd vrij onderwijs of van het gesubsidieerd officieel onderwijs dat erom verzoekt, behalve als ze door de bepalingen inzake reaffectatie en wedertewerkstelling verplicht is deze betrekking aan een personeelslid toe te wijzen dat wegens ontstentenis van betrekking ter beschikking gesteld ...[+++]


Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts, die Makkaronis, die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament, das sich ...[+++]

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegeno ...[+++]


Denn gestern hat die französische Tageszeitung Le Monde – und dafür möchte ich ihrem neuen Chefredakteur Eric Fottorino danken – einen wunderbaren Leitartikel mit einer Karikatur von Plantu veröffentlicht, in dem diese nicht institutionellen, von uns soeben erfundenen G4 wie folgt dargestellt werden: Es gibt die Krauts , die Makkaronis , die hinterlistigen Albion und die Franzosen, die Europa gemeinsam vernichten wollen, wobei sich jeder nur um seine eigenen lapidaren Interessen kümmert. Sie stehen einem Parlament gegenüber, einem selbst ernannten Parlament ...[+++]

Gisteren verscheen in het dagblad Le Monde – met dank aan de nieuwe directeur Eric Fottorino – een schitterend redactioneel commentaar met een spotprent van Plantu, waarin die niet-institutionele G4 die net is uitgevonden als volgt is getekend: de moffen, de spaghettivreters, het perfide Albion en de Fransen, die elkaar gevonden hebben om Europa te gronde te richten, iedereen vooral denkend aan zijn eigen kleine belangetjes, tegeno ...[+++]


1. Die Beobachtungsstelle wird von einem vom Verwaltungsrat auf der Grundlage einer Bewerberliste, die von der Kommission nach einem allgemeinen Auswahlverfahren im Anschluss an die Veröffentlichung eines Aufrufs zur Interessenbekundung im Amtsblatt der Europäischen Union und in einer wichtigen Tageszeitung in jedem Mitgliedstaat vorgeschlagen wird, ernannten Direktor geleitet; seine Amtszeit beträgt fünf Jahre und kann auf Vorschlag der K ...[+++]

1. Het Waarnemingscentrum staat onder leiding van een directeur die op basis van een lijst van kandidaten die de Commissie opstelt na een open sollicitatieprocedure waarvoor in het Publicatieblad van de Europese Unie en in een grote krant in elke lidstaat een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling is verschenen voor een periode van vijf jaar door de raad van bestuur wordt benoemd; deze ambtstermijn kan op voorstel van de Commissie en na evaluatie door de raad van bestuur eenmaal met een periode van niet meer dan vijf jaar worde ...[+++]


1. Die Beobachtungsstelle wird von einem vom Verwaltungsrat auf der Grundlage einer Bewerberliste ernannten Direktor geleitet. Diese wird von der Kommission nach einem allgemeinen Auswahlverfahren vorgeschlagen, nachdem eine Aufforderung zur Interessenbekundung im Amtsblatt der Europäischen Union und in einer überregionalen Zeitung in jedem Mitgliedstaat veröffentlicht wurde; seine Amtszeit beträgt fünf Jahre und kann verlängert werden ...[+++]

1. Het waarnemingscentrum staat onder leiding van een directeur die voor een periode van vijf jaar, op grond van een lijst van kandidaten die door de Commissie wordt voorgesteld na een openbaar onderzoek volgend op de publicatie in het Publicatieblad van de Europese Unie en in een groot dagblad in elke lidstaat van een oproep tot het indienen van blijken van belangstelling door de raad van bestuur wordt benoemd; hij kan worden herbenoemd.


w