Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann einige jahre » (Allemand → Néerlandais) :

Allerdings wird es noch einige Jahre dauern, bevor die Richtlinie Datenreihen zur Analyse von Trends bereitstellen kann.

Niettemin zal het toch nog enkele jaren duren voordat de richtlijn dataseries oplevert voor het analyseren van trends.


H. in der Erwägung, dass es in Bezug auf das Verfahren keinen Anhaltspunkt für den Versuch, die parlamentarische Arbeit von Udo Voigt zu behindern (fumus persecutionis), geben kann, da das Verfahren einige Jahre vor seiner Mitgliedschaft im Europäischen Parlament eingeleitet wurde;

H. overwegende dat er geen vermoeden bestaat dat de procedure tegen Udo Voigt is ingeleid om zijn parlementaire werkzaamheden te belemmeren (fumus persecutionis), omdat deze procedure reeds enkele jaren voordat hij lid werd van het Europees Parlement in gang werd gezet;


H. in der Erwägung, dass es in Bezug auf das Verfahren keinen Anhaltspunkt für den Versuch, die parlamentarische Arbeit von Udo Voigt zu behindern (fumus persecutionis ), geben kann, da das Verfahren einige Jahre vor seiner Mitgliedschaft im Europäischen Parlament eingeleitet wurde;

H. overwegende dat er geen vermoeden bestaat dat de procedure tegen Udo Voigt is ingeleid om zijn parlementaire werkzaamheden te belemmeren (fumus persecutionis ), omdat deze procedure reeds enkele jaren voordat hij lid werd van het Europees Parlement in gang werd gezet;


Es kann einige Jahre dauern, bis diese aktive Sicherheitsmaßnahme ausgereift ist und ein entsprechendes Maß an Sicherheit gewährleistet.

Het kan nog meerdere jaren duren vooraleer deze actieve veiligheidsmaatregel voldoende op punt staat om het vereiste veiligheidsniveau te waarborgen.


Wie Sie wissen, ist dieses Verbot nach dem Vorkommen von BSE-Fällen eingeführt worden, aber jetzt, einige Jahre später, ist man sich in der Wissenschaft darüber einig, dass dieses Verbot nur für Wiederkäuer gerechtfertigt werden kann.

Zoals u weet is dit verbod ingesteld na de BSE-besmettingen, maar nu, een paar jaar later, is de wetenschappelijke wereld het erover eens dat het verbod alleen gerechtvaardigd is voor herkauwers.


– (NL) Um zu einer Einigung über den Reformvertrag zu gelangen, wurden in Lissabon hinter geschlossenen Türen zu viele Geschenke verteilt: Italien bekommt einen zusätzlichen Sitz im Europäischen Parlament, Bulgarien erhält den kyrillischen „Evro“, Polen kann weiterhin den Beschlussfassungsprozess für einige Jahre blockieren und Österreich kann deutsche Studenten von seinen Universitäten ausschließen.

– (NL)Om tot overeenstemming te komen over het Hervormingsverdrag zijn in Lissabon achter gesloten deuren te veel cadeautjes uitgedeeld. Italië een extra zetel in het Europees Parlement, Bulgarije krijgt het cyrillische “Evro”, Polen blijft het besluitvormingsproces nog een aantal jaren blokkeren, Oostenrijk kan Duitse studenten weren van zijn universiteiten.


Um sicherzustellen, dass das Jahr langfristige Wirkungen entfalten kann, wird die EU einige der besten in diesem Jahr entwickelten Ideen in ihr neues Programm für Beschäftigung und Solidarität (PROGRESS) aufnehmen, aus dem Maßnahmen im Zeitraum 2007-2013 finanziert werden.

Om de impact op lange termijn te garanderen, zullen de beste ideeën van het Europees Jaar worden verwerkt in het nieuwe communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (Progress), dat tussen 2007 en 2013 activiteiten financiert.


Tonnen davon können als "gefährlicher Abfall" bezeichnet werden. Zehn Jahre nach dem Gipfeltreffen von Rio und einige Wochen vor dem Gipfel von Johannesburg über nachhaltige Entwicklung besteht noch immer eine der zentralen Fragen darin, wie das Wirtschaftswachstum gefördert und gleichzeitig die Umwelt geschont werden kann".

Tien jaar na de Top van Rio, met nog een paar weken te gaan tot de Top van Johannesburg over duurzame ontwikkeling, is het nog steeds een knellende vraag hoe de economische groei kan worden bevorderd zonder dat het milieu daaronder lijdt".


Hinsichtlich des PHARE-Programms stellte der Assoziationsrat fest, dass im Jahre 2001 40 % der PHARE-Mittel für Rumänien dem Bereich wirtschaftlicher und sozialer Zusammenhalt zugute kommen könnten, erinnerte jedoch daran, dass noch einige administrative Probleme gelöst werden müssen, bevor ein Beschluss über die Zuweisung dieser Mittel gefasst werden kann.

Wat het PHARE-programma betreft, nam de Associatieraad er nota van dat het onderdeel "economische en sociale cohesie" van PHARE tot 40% van de PHARE-middelen vertegenwoordigt die in 2001 aan Roemenië ter beschikking zijn gesteld, maar hij wees erop dat er nog een aantal administratieve problemen moeten worden opgelost om een besluit over de toewijzing van deze middelen mogelijk te maken.


In den langen Diskussionen mit dem Ministerrat um die Kompetenzen in der WTO dieses Jahr ist es immer das Ziel der Kommission gewesen, sicherzustellen, daß Europa im Handel ein einziger und einiger Verhandlungspartner bleiben kann.

Het doel van de Commissie in de loop van de lange besprekingen met de Raad van Ministers dit jaar over de kwestie van de bevoegdheden in de WTO was te waarborgen dat Europa als één enkele onverdeelde onderhandelende autoriteit op het gebied van de wereldhandel kan blijven optreden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann einige jahre' ->

Date index: 2023-09-15
w