Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann dieser massnahme ihre sachdienlichkeit nicht entziehen " (Duits → Nederlands) :

Der Umstand, dass Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Februar 1998 nach Darlegung des vorlegenden Richters die Gruppe der Arbeitgeber, die gemäss der Regelung des Gesetzes vom 3. April 1995 unzulässigerweise Beitragsverringerungen anwenden konnten, zwar verringert, diese Gruppe jedoch nicht ganz neutralisiert, kann dieser Massnahme ihre Sachdienlichkeit nicht entziehen.

De omstandigheid dat artikel 28, § 1, van de wet van 13 februari 1998, volgens de verwijzende rechter, de groep van werkgevers die onder het stelsel van de wet van 3 april 1995 ongeoorloofd bijdrageverminderingen konden toepassen, wel verkleint maar die groep niet geheel neutraliseert, is niet van die aard dat aan die maatregel zijn pertinent karakter wordt ontnomen.


Die in Artikel 2 Absatz 2 Nr. 4 des angefochtenen Dekrets vorgesehene Massnahme kann in der ihr zu gebenden Auslegung, wie in B.43 und B.44 dargelegt wurde, nicht die Garantien beeinträchtigen, die gegebenenfalls zum Zeitpunkt des Inkrafttretens von Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bestanden haben, so dass hinsichtlich dieser Massnahme der aus einem Verstoss gegen diesen ...[+++]

De maatregel waarin artikel 2, tweede lid, 4°, van het bestreden decreet voorziet, in de daaraan te geven interpretatie, zoals vermeld in B.43 en B.44, is niet van dien aard dat hij afbreuk doet aan waarborgen die zouden hebben bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, zodat, ten aanzien van die maatregel, het middel afgeleid uit de schending van dat artikel 16bis niet als ernstig kan worden beschouwd.


, Flämisches Parlament, 1997-1998, Nr. 788/1, SS. 3 und 4, und Nr. 788/9, S. 4), doch diese Massnahme ist Ausdruck einer anderen Auffassung, nämlich diejenige einer anderen Obrigkeit, und sie kann als solche der föderalen Massnahme der Indexbindung nicht ihre Rechtfertigung entziehen.

, Vlaams Parlement, 1997-1998, nr. 788/1, pp. 3 en 4, en nr. 788/9, p. 4), doch die maatregel is de uiting van een andere opvatting, namelijk die van een andere overheid, en kan als zodanig de federale maatregel van indexering zijn verantwoording niet ontnemen.


Dass der Staatsrat auch in anderen Sachbereichen gegen einen Rückstand ankämpft - wie die Kläger bemerken -, kann der Massnahme nicht ihre Rechtfertigung entziehen.

Dat de Raad van State ook in andere materies met achterstand kampt - zoals de verzoekers opmerken - kan de maatregel zijn verantwoording niet ontnemen.


Doch eine solche Auslegung würde der Massnahme jegliche Sachdienlichkeit entziehen, da man durch die Auflage, dass der Finanzertrag aus Warenlieferungen und Dienstleistungen ausschliesslich für die Verwirklichung des « sozialen Teils » des Gesellschaftszwecks der Einrichtung verwendet werden müsse, ohne zu unterscheiden, ob dieser Ertrag aus Tätigkeiten, die im Rahmen des « sozialen Teils » des Gesellschaftszwecks durchgeführt würden, st ...[+++]

Een dergelijke interpretatie zou echter de maatregel elk nuttige gevolg ontnemen, vermits men, doordat de verplichting wordt opgelegd dat de financiële opbrengst van de leveringen van goederen of de verrichtingen van diensten, zonder een onderscheid te maken naargelang ze al dan niet voortvloeit uit activiteiten die zijn verricht in het kader van het « sociale deel » van het maatschappelijk doel, uitsluitend wordt toegewezen voor d ...[+++]


w