Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann davon ausgehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
davon ausgehen,dass eine Uebereinstimmung gegeben ist

het vermoeden,dat aan de bepalingen is voldaan...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Man kann davon ausgehen, daß die Antworten zu der öffentlichen Konsultation in diesem Bereich die Richtung anzeigen werden, die die Gemeinschaft der Internet-Nutzer in Europa von der Registrierungspolitik des.EU Registers erwarten.

Het wordt verwacht dat de reacties op het openbaar overleg op dit gebied nuttig zullen zijn als een indicatie van de richting die de internet gebruikersgemeenschap in Europa zou verwachten van het registratiebeleid van de.EU Registry.


« Man kann davon ausgehen, dass die Betreffenden während ihres begrenzten Aufenthalts arbeitsfähig sind.

« Er mag [...] van worden uitgegaan dat zij arbeidsgeschikt zijn gedurende hun verblijf van beperkte duur.


4. Der Verwalter eines Kontos kann davon ausgehen, dass es sich bei einem Nutzer, der vom Unionsregister ordnungsgemäß authentifiziert wurde, um den Kontobevollmächtigten oder zusätzlichen Kontobevollmächtigten des Kontos handelt, der unter den eingegebenen Authentifizierungsdaten registriert ist, es sei denn, der Kontobevollmächtigte oder zusätzliche Kontobevollmächtigte teilt dem Kontoverwalter mit, dass die Sicherheit seiner Authentifizierungsdaten kompromittiert ist, und beantragt Ersetzung.

4. De administrateur van een rekening kan ervan uitgaan dat een gebruiker die met succes door het EU-register is geauthenticeerd, de onder de verstrekte authenticeringsinloggegevens geregistreerde gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger is, tenzij de gemachtigde vertegenwoordiger of toegevoegde gemachtigde vertegenwoordiger de administrateur van de rekening ervan in kennis stelt dat de veiligheid van zijn inloggegevens is geschonden en hij vervangende inloggegevens aanvraagt.


Bezüglich der von der Maßnahme betreffenden Ausländer hat sie präzisiert: « Man kann davon ausgehen, dass die Betreffenden während ihres begrenzten Aufenthalts arbeitsfähig sind.

Wat de door de maatregel beoogde vreemdelingen betreft, preciseerde zij het volgende : « Er mag [...] van worden uitgegaan dat zij arbeidsgeschikt zijn gedurende hun verblijf van beperkte duur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Gesetzgeber kann nämlich vernünftigerweise davon ausgehen, dass der Prokurator des Königs die ihm zugestellten Urkunden unverzüglich öffnet.

De wetgever mag immers redelijkerwijze veronderstellen dat de procureur des Konings de hem betekende akten onverwijld opent.


Wenn der Gesetzgeber eine Änderung der Politik als notwendig erachtet, kann er davon ausgehen, dass diese sofort wirksam wird, und ist er grundsätzlich nicht verpflichtet, eine Übergangsregelung vorzusehen.

Indien de wetgever een beleidswijziging noodzakelijk acht, vermag hij te oordelen dat die onmiddellijk ingaat en is hij in beginsel niet ertoe gehouden in een overgangsregeling te voorzien.


Man kann davon ausgehen, dass dies am Ende der Einstufung durch die Dreistufenmethode einen zum 1. April 2001 indexierten Durchschnitt von brutto 1 000 Euro im Jahr ergibt.

Men kan stellen dat dit op het einde van de inschaling via de driestappenmethode een gemiddelde oplevert van, bruto geïndexeerd op 1 april 2001, 1.000 euro op jaarbasis.


Man kann davon ausgehen, dass dies am Ende der Einstufung durch die Dreistufenmethode einen zum 1. April 2001 indexierten Durchschnitt von brutto 1 000 Euro im Jahr ergibt.

Men kan stellen dat dit op het einde van de inschaling via de driestappenmethode een gemiddelde oplevert van, bruto geïndexeerd op 1 april 2001, 1 000 euro op jaarbasis.


Die klagende Partei kann davon ausgehen, dass die Hinweise auf die tatsächliche Repräsentativität der letztgenannten schwach sind.

De verzoekende partij kan van mening zijn dat voor laatstgenoemde de aanwijzingen inzake daadwerkelijke representativiteit zwak zijn.


4. Der Mitgliedstaat kann davon ausgehen, dass Seeleute die Anforderungen dieser Regel erfuellen, wenn sie in entsprechender Dienststellung während der letzten fünf Jahre vor dem Inkrafttreten des STCW-Übereinkommens für den betreffenden Mitgliedstaat mindestens ein Jahr im Decksbereich Dienst getan haben.

4. Zeevarenden kunnen door een lidstaat worden geacht aan de eisen van dit voorschrift te voldoen, indien zij in een desbetreffende hoedanigheid dekdienst hebben gedaan gedurende een periode van ten minste één jaar in de laatste vijf jaar voorafgaande aan de inwerkingtreding van het STCW-Verdrag voor die lidstaat.




D'autres ont cherché : kann davon ausgehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann davon ausgehen' ->

Date index: 2022-08-12
w