Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
At-Zeichen
Besonderes Zeichen
Bychowski Zeichen
Bychowski-Grasset Zeichen
EG-Umweltzeichen
Grasset Phaenomen
Grasset-Gaussel Zeichen
Grünes Zeichen
Kommerzielles a
Konventionalisiertes Zeichen
Künstliches Zeichen
Leeres Zeichen
Pseudozeichen
Sichtbares Zeichen
Sprachliches Zeichen
Symbol
Technisches Zeichen
Umweltgütezeichen
Umweltzeichen
Unzulässiges Zeichen
Verbotenes Zeichen
Zeichen
Ökolabel

Traduction de «kann zeichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bychowski Zeichen | Bychowski-Grasset Zeichen | Grasset Phaenomen | Grasset-Gaussel Zeichen

teken van Bychowski-Grasset | verschijnsel van Grasset | verschijnsel van Grasset-Gaussel


leeres Zeichen | Pseudozeichen | unzulässiges Zeichen | verbotenes Zeichen

verboden teken


konventionalisiertes Zeichen | künstliches Zeichen | sprachliches Zeichen | Symbol

afgesproken teken | overeengekomen teken












Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden


EG-Umweltzeichen [ grünes Zeichen | Ökolabel | Umweltgütezeichen | Umweltzeichen ]

milieukeurmerk [ ecolabel | groen label | milieukeur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Verwechslungsgefahr sollte die spezifische Voraussetzung für den Schutz darstellen; ob sie vorliegt, hängt von einer Vielzahl von Umständen ab, insbesondere dem Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt, der gedanklichen Verbindung, die das benutzte oder eingetragene Zeichen zu ihr hervorrufen kann, sowie dem Grad der Ähnlichkeit zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den damit gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen.

Het gevaar voor verwarring, waarvan de afweging afhangt van vele factoren, met name de bekendheid van het merk op de markt, de mogelijkheid van associatie van het merk met het gebruikte of ingeschreven teken, de mate van overeenstemming tussen het merk en het teken en tussen de erdoor geïdentificeerde waren of diensten, moet de specifieke voorwaarde voor bescherming vormen.


Diese kann aus beliebigen Zeichen, insbesondere Wörtern (einschließlich Personennamen), Abbildungen, Buchstaben, Zahlen und der Form oder Verpackung der Ware bestehen, soweit solche Zeichen zu folgenden Zwecken geeignet sind:

Het merk kan worden gevormd door tekens, met name woorden (met inbegrip van namen van personen), tekeningen, letters, cijfers en vormen van waren of van verpakking, mits deze tekens:


3. Die Kommission kann technische Standards für Zertifizierungsverfahren sowie Datenschutzsiegel und -zeichen und Verfahren zur Förderung und Anerkennung von Zertifizierungsverfahren und Datenschutzsiegeln und -zeichen festlegen.

3. De Commissie kan technische normen vaststellen voor certificeringsmechanismen en gegevensbeschermingszegels en –merktekens en mechanismen ter bevordering en erkenning van certificeringsmechanismen en gegevensbeschermingszegels en –merktekens.


Ein Zeichen sollte in dem Register der Unionsmarken in jeder angemessenen Form dargestellt werden dürfen und damit nicht unbedingt mit grafischen Mitteln, soweit das Zeichen in eindeutiger, präziser, in abgeschlossener, leicht zugänglicher, dauerhafter und objektiver Weise dargestellt werden kann .

Het moet mogelijk worden in het register van EU-merken een teken voor te stellen in elke passende vorm en dus niet noodzakelijk met grafische middelen, op voorwaarde dat het teken op een duidelijke, nauwkeurige, op zichzelf staande, gemakkelijk toegankelijke, duurzame en objectieve manier wordt weergegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Konnte vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens der zur Umsetzung der Richtlinie 89/104/EWG erforderlichen Vorschriften in einem Mitgliedstaat nach dem Recht dieses Mitgliedstaats die Benutzung eines Zeichens gemäß Absatz 2 Buchstabe b oder c nicht verboten werden, so kann das Recht aus der Marke der Weiterbenutzung dieses Zeichens nicht entgegengehalten werden.

6. Indien op grond van het recht van de lidstaat het gebruik van een teken, overeenkomstig lid 2, onder b), en c), vóór de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die noodzakelijk zijn om aan Richtlijn 89/104/EEG te voldoen, niet kon worden verboden, kan het aan het merk verbonden recht niet worden ingeroepen om verder gebruik van dit teken te verhinderen.


Ein Zeichen auf einer Straße, über dessen Nummer die bestehende Distanz zwischen dem ursprünglichen Punkt der Straße und diesem Zeichen entlang der Straße bemessen und bezeichnet werden kann.

Markering op een weg waarvan het cijfer de afstand tussen het beginpunt van de weg en de markering aangeeft, gemeten langs de weg.


Durch die Bereitstellung von Instrumenten zum Schutz des CE-Zeichens, die bis vor Kurzem noch fehlten, kann der neue Rechtsrahmen wirksam umgesetzt und so die Glaubwürdigkeit des Zeichens gestärkt und daher der Ruf der Produkte mit CE-Zeichen auf dem europäischen Markt und folglich auf den internationalen Märkten verbessert werden.

Omdat met het nieuwe wetgevingskader instrumenten worden ingevoerd tot bescherming van het EC-merkteken – instrumenten die tot voor kort ontbraken – zullen met een effectieve uitvoering ervan de geloofwaardigheid en dus de goede reputatie van producten met een EC-merkteken op de Europese en dus internationale markt worden versterkt.


(30) Eine SMS-Nachricht ist eine Textmitteilung im Rahmen des SMS-Kurznachrichtendienstes, die hauptsächlich aus alphanumerischen Zeichen besteht, aber auch bildliche Zeichen enthalten kann, und die mit einem Mobil- oder Festnetztelefon oder einem anderen Mobilfunkgerät oder festen Funkgerät zwischen Mobilfunknummern oder Festnetznummern, die gemäß den nationalen Nummerierungsplänen vergeben worden sind, versendet und empfangen werden kann.

(30) Een sms-bericht is een "Short Message Service"-tekstbericht, hoofdzakelijk samengesteld uit alfabetische of numerieke tekens, dat echter ook afbeeldingstekens kan bevatten die via een mobiele of een vaste telefoon of een ander mobiel of vast toestel kunnen worden verzonden of ontvangen tussen mobiele en/of vaste nummers die zijn toegewezen in overeenstemming met een nationaal nummeringsplan.


Die Verwechslungsgefahr sollte die spezifische Voraussetzung für den Schutz darstellen; ob sie vorliegt, hängt von einer Vielzahl von Umständen ab, insbesondere dem Bekanntheitsgrad der Marke auf dem Markt, der gedanklichen Verbindung, die das benutzte oder eingetragene Zeichen zu ihr hervorrufen kann, sowie dem Grad der Ähnlichkeit zwischen der Marke und dem Zeichen und zwischen den damit gekennzeichneten Waren oder Dienstleistungen.

Het gevaar voor verwarring, waarvan de afweging afhangt van vele factoren, met name de bekendheid van het merk op de markt, de mogelijkheid van associatie van het merk met het gebruikte of ingeschreven teken, de mate van overeenstemming tussen het merk en het teken en tussen de erdoor geïdentificeerde waren of diensten, moet de specifieke voorwaarde voor bescherming vormen.


wobei CC der Interpol-Ländercode ist (2 alphanumerische Zeichen) und „number“ den jeweiligen Leitlinien vor Ort entspricht und aus bis zu 32 alphanumerischen Zeichen bestehen kann.

waarbij CC de uit twee alfanumerieke karakters bestaande Interpol-landencode is, en het nummer volgens de lokale richtsnoeren wordt weergegeven met ten hoogte 32 alfanumerieke karakters.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann zeichen' ->

Date index: 2025-03-19
w