Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann anerkennungsgebiet abändern oder abschaffen " (Duits → Nederlands) :

Art. 13 - Die aus eigener Initiative oder auf Vorschlag des leitenden Beamten oder des Projektträgers handelnde Regierung kann das Anerkennungsgebiet abändern oder abschaffen.

Art. 13. De Regering kan op eigen initiatief of op voorstel van de leidend ambtenaar of de operator de erkenningsomtrek wijzigen of schrappen.


Art. 18 - Die aus eigener Initiative oder auf Vorschlag des leitenden Beamten oder des Projektträgers handelnde Regierung kann das Anerkennungsgebiet abändern oder abschaffen.

Art. 18. De Regering kan op eigen initiatief of op voorstel van de leidend ambtenaar of de operator de erkenningsomtrek wijzigen of schrappen.


Art. 32 - Die aus eigener Initiative oder auf Vorschlag des leitenden Beamten oder des Projektträgers handelnde Regierung kann den Enteignungserlass abändern oder abschaffen.

Art. 32. De Regering kan op eigen initiatief of op voorstel van de leidend ambtenaar of de operator het onteigeningsbesluit wijzigen of schrappen.


Im Rahmen der Haushaltsmittel der Programme zur alternativen Finanzierung, die sie zu diesem Zweck bestimmt, kann die Regierung den Projektträgern ausnahmsweise Zuschüsse gewähren für den Erwerb von Grundstücken, die sich in einem Anerkennungsgebiet befinden oder dazu bestimmt sind, in ein solches Gebiet eingegliedert zu werden, oder für den Erwerb der Immobiliengüter, die für die Erschließungshandlungen und -arbeiten bestimmt sind, die zur Umsetzung des Anerkennungsgebiets erforderlich sind.

Bij wijze van uitzondering en binnen de perken van de begrotingkredieten van de alternatieve financieringsprogramma's die ze daartoe bestemt, kan de Regering de operatoren subsidies toekennen voor de aankoop van de terreinen gelegen binnen een erkenningsomtrek of daarvoor bestemd of voor de aankoop van de onroerende goederen bestemd voor de ontsluitingshandelingen en -werken nodig voor de uitvoering van de erkenningsomtrek.


Art. 23 - Zwecks der Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung kann der Projektträger der Kategorie A, gegebenenfalls im Rahmen der in Artikel 3 Absatz 2 festgelegten Bedingungen, oder im Falle eines Projektträgers der Kategorie B, die in Artikel 2 § 1 a) bis c) genannte Person die Enteignung der Immobiliengüter betreiben, die sich in einem Anerkennungsgebiet befinden oder im Rahmen der Erschließung oder der Wiederbel ...[+++]

Art. 23. Om de economische en sociale ontwikkeling te bevorderen kan de operator van categorie A, in voorkomend geval, onder de voorwaarden bepaald in artikel 3, tweede lid, of, in geval van operator van categorie B, de persoon bedoeld in artikel 2, § 1, a) tot c), met de onteigening van de onroerende goederen gelegen binnen een erkenningsomtrek of nodig voor de ontsluiting of de herdynamisering van een dergelijke omtrek verdergaan.


2. Das Gericht, das den Beschluss zur vorläufigen Pfändung erlassen hat, kann ferner aufgrund veränderter Umstände, sofern dies nach dem Recht des Ursprungsmitgliedstaats zulässig ist, den Beschluss von sich aus abändern oder widerrufen.

2. Het gerecht dat het bevel tot conservatoir beslag heeft uitgevaardigd, kan , indien het recht van de lidstaat van herkomst dit toestaat, ook ambtshalve het bevel wijzigen of intrekken omdat de omstandigheden zijn veranderd.


In diesem Fall kann die Kommission ihre Forderung abändern oder zurückziehen.

In een dergelijk geval kan de Commissie haar verzoek wijzigen of intrekken.


kaum oder gar keine Arbeitsplatzsicherheit aufgrund der Tatsache, dass es sich um keine dauerhafte Beschäftigung, häufig um Gelegenheitsarbeit handelt, mit Verträgen, die schlechte Arbeitsbedingungen festhalten, oder ohne schriftlichen Vertrag, z.B. bei Leiharbeit, unfreiwilligen Teilzeitverträgen, unklaren Arbeitszeiten und -pflichten, die der Arbeitgeber willkürlich abändern kann,

weinig of geen werkzekerheid door de niet permanente, dikwijls toevallige of eenmalige aard van het werk, met overeenkomsten op ongunstige voorwaarden of niet op schrift gesteld, bijv. tijdelijke of onvrijwillig deeltijdse contracten, onduidelijk vastgelegde werkuren, en veranderlijke opdrachten naar de willekeur van de werkgever;


(6) Die zuständige Behörde kann eine Genehmigung abändern oder aufheben, wenn die in Absatz 2 genannten Kriterien nicht erfüllt sind.

6. De bevoegde instantie kan een vergunning wijzigen of intrekken indien niet voldaan is aan de criteria van lid 2.


Nach Konsultation der zuständigen Behörden der betreffenden Mitgliedstaaten kann die Kommission entscheiden, dass die zuständige Behörde des Aufnahmemitgliedstaats die zuvor genannten Maßnahmen ändern oder abschaffen muss.

De Commissie kan, na raadpleging van de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten, besluiten dat de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst deze maatregelen moet wijzigen of intrekken.


w