Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann dann entscheiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.


der Rat kann entscheiden, für diese Zeit einen Nachfolger nicht zu ernennen

de Raad kan vaststellen dat er geen reden voor vervanging is
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gerichtshof kann dann entscheiden, finanzielle Sanktionen gegen Italien zu verhängen.

Anders kan de Commissie besluiten deze zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de EU. Het Hof kan dan beslissen financiële sancties op te leggen.


Der Umsiedlungsmitgliedstaat kann nur dann entscheiden, der Umsiedlung eines Antragstellers nicht zuzustimmen, wenn berechtigte Gründe nach Absatz 7 vorliegen.

De lidstaat van herplaatsing mag slechts besluiten tot niet-goedkeuring van de herplaatsing van verzoekers indien er redelijke gronden zijn als bedoeld in lid 7 van dit artikel.


Der Umsiedlungsmitgliedstaat kann nur dann entscheiden, der Umsiedlung eines Antragstellers nicht zuzustimmen, wenn berechtigte Gründe nach Absatz 7 dieses Artikels vorliegen.

De lidstaat van herplaatsing mag slechts besluiten tot niet-goedkeuring van de herplaatsing van verzoekers indien er redelijke gronden zijn als bedoeld in lid 7 van dit artikel.


Der Rechtsinhaber kann dann entscheiden, ob er die Angelegenheit im Rahmen der nationalen Vorschriften gerichtlich verfolgen möchte.

Vervolgens is het aan de rechthebbende om de zaak al dan niet aanhangig te maken bij een rechtbank, overeenkomstig de nationale voorschriften.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das OLAF kann lediglich die Ergebnisse seiner verwaltungsrechtlichen Untersuchungen den zuständigen nationalen Behörden übermitteln, die dann unabhängig entscheiden, ob aufgrund der Feststellungen des OLAF ein Strafverfahren eingeleitet wird.

OLAF kan de resultaten van het administratief onderzoek dat het verricht enkel doorgeven aan de bevoegde nationale autoriteiten. Die beslissen dan onafhankelijk of zij al dan niet op basis van de bevindingen van OLAF een strafrechtelijke procedure instellen.


So gibt es beispielsweise in meinem Land die Regelung, dass ein Arbeitgeber Einsicht in das Strafregister einer Person nehmen kann, die sich um eine bestimmte Arbeitsstelle beworben hat. Anhand dieser Informationen kann der Arbeitgeber dann entscheiden, ob die jeweilige Person für die Arbeitsstelle geeignet ist. Solche Berufe sind jedoch ganz genau festgelegt.

Bijvoorbeeld in mijn land, Finland, wordt gebruik gemaakt van een systeem waarbij een werkgever het recht heeft de gegevens te krijgen uit het strafregister van personen die naar bepaalde banen solliciteren en op basis daarvan te bekijken of de betrokken persoon geschikt is voor de baan.


So gibt es beispielsweise in meinem Land die Regelung, dass ein Arbeitgeber Einsicht in das Strafregister einer Person nehmen kann, die sich um eine bestimmte Arbeitsstelle beworben hat. Anhand dieser Informationen kann der Arbeitgeber dann entscheiden, ob die jeweilige Person für die Arbeitsstelle geeignet ist. Solche Berufe sind jedoch ganz genau festgelegt.

Bijvoorbeeld in mijn land, Finland, wordt gebruik gemaakt van een systeem waarbij een werkgever het recht heeft de gegevens te krijgen uit het strafregister van personen die naar bepaalde banen solliciteren en op basis daarvan te bekijken of de betrokken persoon geschikt is voor de baan.


Sie kann dann entscheiden, Finanzkorrekturen vorzunehmen, deren Höhe dem Betrag entspricht, mit dem der Fonds zu Unrecht belastet wurde.

Zij kan dan besluiten financiële correcties toe te passen die gelijk zijn aan het bedrag van de uitgaven dat ten onrechte aan de fondsen in rekening is gebracht.


Ich kann nur sagen, wir sind im Konsultationsprozess, wir werden ihn bis Juni fortsetzen, und wir werden dann einen umfassenden Bericht vorlegen. Aus diesem Bericht wird sich natürlich auch ergeben, welches die möglichen weiteren Schritte sind. Aber darüber muss dann natürlich der Europäische Rat entscheiden.

Ik kan alleen zeggen dat we tot juni door zullen gaan met het overleg en dan een omvattend verslag zullen presenteren. Uit dat verslag zal natuurlijk ook blijken welke verder stappen er mogelijk gezet kunnen worden. Maar daar moet de Europese Raad dan natuurlijk over beslissen.


Nach dem Kommissionsvorschlag kann das Gericht ohne mündliche Verhandlung nur dann entscheiden, wenn ein zweiter Austausch von Schriftsätzen (Erwiderung und Gegenerwiderung) stattgefunden hat.

Volgens het voorstel van de Commissie kan het gerecht alleen zonder mondelinge behandeling uitspraak doen nadat een tweede memoriewisseling (repliek en dupliek) heeft plaatsgehad.




Anderen hebben gezocht naar : kann dann entscheiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann dann entscheiden' ->

Date index: 2023-08-29
w