Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann daher notwendig » (Allemand → Néerlandais) :

28. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der Öffentlichen Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität ("SPAQuE") mit Sanierungsmaßnahmen auf dem Gelände "Cristalleries du Val Saint-Lambert" in Seraing und Flémalle Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, insbesondere der Artikel 39 und 43; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 22. Juli 2014 zur Festlegung der Verteilung der Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Urkunden der Regierung, abgeändert am 23. Juli 2015 und am 18. April 2016; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2014 zur Regelung der Arbeitsweise der Regierung; Aufgrund des ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 waarbij de specifieke opdrachten van de ...[+++]


A. in der Erwägung, dass anerkannt werden muss, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, wesentlich für die Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter ist und es daher notwendig ist, die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu erhalten, was Frauen dabei unterstützen kann, selbst ein Unternehmen zu gründen, um finanziell und beruflich unabhängig zu sein,

A. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat vrouwen en mannen de verantwoordelijkheid voor gezin en huishouden delen, met name door meer gebruik te maken van ouderschaps- en vaderschapsverlof, om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen en te realiseren, en dat er daarom een evenwicht tussen werk en privéleven gevonden moet worden, hetgeen vrouwen steun kan geven bij het opzetten van een eigen bedrijf om financieel en professioneel onafhankelijk te zijn,


A. in der Erwägung, dass anerkannt werden muss, dass die Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern, insbesondere durch die verstärkte Nutzung von Eltern- und Vaterschaftsurlaub, wesentlich für die Förderung und Verwirklichung der Gleichstellung der Geschlechter ist und es daher notwendig ist, die Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben zu erhalten, was Frauen dabei unterstützen kann, selbst ein Unternehmen zu gründen, um finanziell und beruflich unabhängig zu sein,

A. overwegende dat het absoluut noodzakelijk is dat vrouwen en mannen de verantwoordelijkheid voor gezin en huishouden delen, met name door meer gebruik te maken van ouderschaps- en vaderschapsverlof, om gelijkheid tussen vrouwen en mannen te bevorderen en te realiseren, en dat er daarom een evenwicht tussen werk en privéleven gevonden moet worden, hetgeen vrouwen steun kan geven bij het opzetten van een eigen bedrijf om financieel en professioneel onafhankelijk te zijn,


Ist eine Vorabregulierung gerechtfertigt, kann es daher notwendig sein, von einem fiktiven vorgelagerten Vorleistungsmarkt auszugehen.

Indien de markt voor aanwijzing in aanmerking komt, kan het derhalve noodzakelijk blijken een fictieve upstreammarkt op wholesaleniveau te construeren.


Es ist daher notwendig vorzusehen, dass der Ration ein bestimmter Anteil Futter beigemischt werden kann, das von im ersten Jahr der Umstellung befindlichen Parzellen stammt.

Daarom moet worden toegestaan dat in het voederrantsoen een bepaald percentage diervoeders wordt verwerkt die zijn verkregen van percelen die zich in het eerste omschakelingsjaar bevinden.


Es kann daher notwendig werden, diese Programme für einen begrenzten Zeitraum zu verlängern, bis das neue Aktions programm in Kraft tritt, um die Kontinuität der Maßnahmen zu gewährleisten.

Wellicht moeten die programma's daarom met het oog op de continuïteit voor korte tijd worden verlengd totdat het nieuwe programma van start gaat.


Es kann daher festgestellt werden, dass der Rückgriff auf das „opt-out“ allgemein und nicht für einzelne bestimmte Arbeitnehmer, unter subjektiven und nicht unter objektiven Bedingungen und öfter als in der Praxis notwendig erfolgte.

Men kan dus stellen dat thans algemeen gebruik wordt gemaakt van de opt-out, en niet alleen meer in bijzondere gevallen, om subjectieve en niet om objectieve redenen, en meer dan in de praktijk noodzakelijk is.


Es kann daher nicht hingenommen werden, dass Untersuchungsorgane von den beiden Mitgliedstaaten zu unterschiedlichen Ergebnissen bei der Durchführung ihrer Aufgaben kommen und so notwendige Maßnahmen blockiert werden.

Het kan derhalve niet getolereerd worden dat inspectiediensten van de beide lidstaten tot uiteenlopende resultaten bij de uitvoering van hun taken komen en dat zo de noodzakelijke maatregelen geblokkeerd worden.


O. in der Erwägung, dass die Privatisierung der Wasserversorgung, wenn sie mit der Durchführung von Großprojekten einhergeht, die auf teurer Technologie beruht, anstatt kleine Projekte zu fördern, die sich auf lokale Materialien stützen, negative Auswirkungen auf die lokale Bevölkerung haben kann; in der Erwägung, dass der Bedarf an Wasserversorgung und die Bedingungen für den Zugang zum Wasser sich in den einzelnen Entwicklungsländern stark unterscheiden und es daher notwendig ist, eine große Vielfalt an Wasser ...[+++]

O. overwegende dat de privatisering van de watervoorziening, wanneer zij gepaard gaat met grote projecten die zijn gebaseerd op dure technologie in plaats van kleine projecten waarbij van plaatselijke materialen gebruik wordt gemaakt, negatieve gevolgen voor de plaatselijke bevolking kan hebben; overwegende dat de behoefte aan water in de ontwikkelingslanden en de omstandigheden waaronder de watervoorziening plaatsvindt, sterk uiteenlopen, en dat er dan ook behoefte bestaat aan een uitgebreid scala van dienstverlening,


Daher kann es notwendig sein, Umweltstandards technischen Entwicklungen öfter anzupassen, als es bei formellen Normen aufgrund der Verfahrensregeln möglich ist.

Het is wellicht beter om milieunormen voor technologische ontwikkelingen vaker te actualiseren dan onder de procedurele vereisten voor formele normen mogelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann daher notwendig' ->

Date index: 2024-07-21
w