Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erste Verfügung
Erster amtlicher Bescheid
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "kann bescheid " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


erste Verfügung | erster amtlicher Bescheid

eerste missive


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Falls der Bescheid der Behörde nicht innerhalb der vorgeschriebenen Frist ergeht oder dadurch nicht die Einhaltung des Umweltrechts gewährleistet wird, kann der Antragsteller ein verwaltungsrechtliches oder gerichtliches Verfahren anstrengen.

Wanneer de overheidsinstantie niet binnen de vastgestelde termijnen op het verzoek antwoordt of wanneer haar beslissing ontoereikend is om de naleving van het milieurecht te verzekeren, heeft de verzoeker het recht een administratieve of gerechtelijke milieuprocedure in te stellen.


Der Exekutivdirektor kann bestimmen, dass andere Mittel zur Feststellung der zuständigen Dienststelle oder Abteilung des Amtes und des oder der zuständigen Bediensteten oder eine andere Identifizierung als das Siegel verwendet werden dürfen, wenn Entscheidungen, Mitteilungen oder Bescheide des Amtes über Fernkopierer oder andere technische Kommunikationsmittel übermittelt werden.

De uitvoerend directeur kan bepalen dat in plaats van de dienst of afdeling van het Bureau, de naam van het bevoegde personeelslid of de bevoegde personeelsleden of een stempel, andere vormen van identificatie kunnen worden gebruikt wanneer beslissingen, kennisgevingen of mededelingen van het Bureau per fax of met andere technische communicatiemiddelen worden verzonden.


in der Erwägung, dass Hausangestellten und Pflegekräften, die nicht vom Arbeitsrecht erfasst werden, kein sicheres und der Gesundheit zuträgliches Arbeitsumfeld garantiert werden kann, und dass sie einer erheblichen Diskriminierung ausgesetzt sind, was das Maß der Rechte und des Schutzes angeht, das für sie im Vergleich zu dem in einem Land allgemein herrschenden Standard gilt; in der Erwägung, dass diese Hausangestellten und Pflegekräfte außerdem nicht berechtigt sind, sich gewerkschaftlich zu organisieren oder sich in anderer Weise an Tarifverhandlungen zu beteiligen bzw. nicht über diese Möglichkeiten ...[+++]

overwegende dat huishoudelijk en verzorgend personeel dat wordt uitgesloten van arbeidswetgeving geen garantie op een veilige en gezonde werkomgeving kan worden geboden en dat dit personeel zwaar wordt gediscrimineerd wat betreft het aantal rechten en de beschermingsgraad die op hen van toepassing zijn in vergelijking met de algemene normen van een land; overwegende dat deze werknemers bovendien het recht niet hebben deel uit te maken van vakbonden of andere vormen van collectieve onderhandeling, of niet weten hoe ze hieraan kunnen deelnemen of hierbij op moeilijkheden stoten, wat hen bijzonder kwetsbaar maakt, met name wegens beperkte ...[+++]


Nachdem der Verwaltungsrat diesen Bescheid erhalten hat, kann er den Fortbestand der vorsorglichen vorübergehenden Amtsenthebung gemäß dem in § 2 angeführten Verfahren bestätigen.

Na ontvangst van die kennisgeving kan de raad van bestuur het voortbestaan van de preventieve schorsing bekrachtigen volgens de in § 2 bepaalde procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der Steuerpflichtige kann innerhalb von 30 Kalendertagen nach dem Versand des Bescheids mit einer begründeten Beschwerdeschrift bei der Flämischen Regierung Beschwerde einlegen.

« De belastingplichtige kan binnen 30 kalenderdagen na de verzending van de aanslag, met een gemotiveerd verzoekschrift in beroep gaan bij de Vlaamse regering.


' § 2. Der Steuerpflichtige kann innerhalb von 30 Kalendertagen nach dem Versand des Bescheids mit einer begründeten Beschwerdeschrift bei der Flämischen Regierung Beschwerde einlegen.

' § 2. De belastingplichtige kan binnen dertig kalenderdagen na de verzending van de aanslag met een gemotiveerd verzoekschrift in beroep gaan bij de Vlaamse regering.


Nachdem die Regierung diesen Bescheid erhalten hat, kann sie den Fortbestand der vorsorglichen vorübergehenden Amtsenthebung nach dem in § 2 erwähntem Verfahren bestätigen.

Na ontvangst van die mededeling kan de Regering het voortbestaan van de preventieve schorsing bekrachtigen volgens de in § 2 bepaalde procedure.


Obwohl, ausgehend von den Forschungsergebnissen der Universität von Aberdeen, nachgewiesen wurde, dass sich Nandrolon nach der Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln bei gleichzeitigem intensiven Training bilden kann, wartet Mark Richardson acht Tage vor Beginn der Olympischen Spiele im olympischen Dorf noch immer auf seinen Bescheid und weiß nicht, ob er an den Start gehen kann oder nicht.

Onderzoek door de universiteit van Aberdeen heeft immers uitgewezen dat nandrolon ook door het lichaam kan worden aangemaakt bij gebruik van bepaalde voedingssupplementen in combinatie met zware trainingsarbeid. Intussen verkeert atleet Mark Richardson in het Olympisch dorp, 8 dagen vóór het begin van de Spelen, nog altijd in onzekerheid over zijn deelname.


Obwohl, ausgehend von den Forschungsergebnissen der Universität von Aberdeen, nachgewiesen wurde, dass sich Nandrolon nach der Einnahme von Nahrungsergänzungsmitteln bei gleichzeitigem intensiven Training bilden kann, wartet Mark Richardson acht Tage vor Beginn der Olympischen Spiele im olympischen Dorf noch immer auf seinen Bescheid und weiß nicht, ob er an den Start gehen kann oder nicht.

Onderzoek door de universiteit van Aberdeen heeft immers uitgewezen dat nandrolon ook door het lichaam kan worden aangemaakt bij gebruik van bepaalde voedingssupplementen in combinatie met zware trainingsarbeid. Intussen verkeert atleet Mark Richardson in het Olympisch dorp, 8 dagen vóór het begin van de Spelen, nog altijd in onzekerheid over zijn deelname.


Nachdem jedoch das TEAC die Bescheide am 28. November 1990 für rechtmäßig befunden und die Confederación Hidrográfica del Norte die Bankgarantie zur Deckung des Bescheids Nr. 421/90 (in Höhe von 525 Mio. ESP zuzüglich Zinsen) für verfallen erklärt hatte - wobei dies nach Rückgabe der Bankgarantien für die Jahre 1987 und 1988 durch TEARA die einzige Garantie war, von der Gebrauch gemacht werden konnte - kann man davon ausgehen, daß SNIACE schwerlich eine Bank gefunden hätte, die ihr für Klagen, die wahrscheinlich abgelehnt worden wäre ...[+++]

Toen de TEAC evenwel op 28 november 1990 had geoordeeld dat de aanslagen wettig waren en de "Confederación Hidrográfica del Norte" de garantie ter dekking van aanslag nr. 421/90 had ingevorderd (ten bedrage van 525 miljoen ESP vermeerderd met rente) aangezien dit de enige garantie was die rechtsgeldig kon worden gemaakt omdat, zoals hierboven is opgemerkt, de garanties voor 1987 en 1988 door de TEARA waren teruggeven, kan worden aangenomen dat het voor Sniace moeilijk zou zijn geweest om banken ertoe te brengen met betrekking tot klachten die waarschijnlijk zouden worden verworpen, garanties te verstrekken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann bescheid' ->

Date index: 2025-06-12
w