Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann beispielsweise kein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
erstinstanzlicher Entscheid gegen welchen kein Rekurs eingelegt werden kann

vonnis in eerste en laatste aanleg


die Gemeinschaft kann keine Schadensersatzansprueche geltend machen

de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding


Mitglied der Lloyd's,das kein neues Risiko annehmen kann

non-underwriting member
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. betont, dass bei der Beteiligung von Clearingmitgliedern an der Verlustzuweisung vor Abberufung des Vorstands der zentralen Gegenpartei keine Vermögenswerte direkter oder indirekter Kunden eingesetzt werden sollten, und dass die Abwicklungsbehörde unverzüglich nach Erhalt der Zuständigkeit unter möglichst umfassender Berücksichtigung des Sanierungsplans Instrumente für die Verlustzuweisung zur Anwendung bringen kann, beispielsweise eine Beschränkung des täglichen Gewinn- und Verlustausgleichs (Variation Margin) oder die Wiederauff ...[+++]

23. benadrukt dat deelname van clearingleden aan het toewijzen van verliezen alvorens de bedrijfsleiding van de CTP is verwijderd, niet mag gebeuren met geld of activa van directe of indirecte cliënten, omdat de afwikkelingsautoriteit, zodra zij verantwoordelijk is, afwikkelingsinstrumenten voor de toewijzing van verliezen mag hanteren, zoals het afromen van de variatie-margin of het aanvullen van het wanbetalingsfonds door niet-wanbetalende clearingleden, en daarbij het afwikkelingsplan zo nauwgezet mogelijk volgt;


23. betont, dass bei der Beteiligung von Clearingmitgliedern an der Verlustzuweisung vor Abberufung des Vorstands der zentralen Gegenpartei keine Vermögenswerte direkter oder indirekter Kunden eingesetzt werden sollten, und dass die Abwicklungsbehörde unverzüglich nach Erhalt der Zuständigkeit unter möglichst umfassender Berücksichtigung des Sanierungsplans Instrumente für die Verlustzuweisung zur Anwendung bringen kann, beispielsweise eine Beschränkung des täglichen Gewinn- und Verlustausgleichs (Variation Margin) oder die Wiederauff ...[+++]

23. benadrukt dat deelname van clearingleden aan het toewijzen van verliezen alvorens de bedrijfsleiding van de CTP is verwijderd, niet mag gebeuren met geld of activa van directe of indirecte cliënten, omdat de afwikkelingsautoriteit, zodra zij verantwoordelijk is, afwikkelingsinstrumenten voor de toewijzing van verliezen mag hanteren, zoals het afromen van de variatie-margin of het aanvullen van het wanbetalingsfonds door niet-wanbetalende clearingleden, en daarbij het afwikkelingsplan zo nauwgezet mogelijk volgt;


Ausgehend von früheren Urteilen des Gerichtshofs, beispielsweise in den Rechtssachen Gottardo (C-55/00) und Open Skies (C-466/98), ist die Kommission der Auffassung, dass ein Mitgliedstaat, der ein Abkommen mit einem Drittstaat abschließt, für Unternehmen, die sich im Besitz von in seinem Gebiet ansässigen Anteilseignern befinden, keine bessere Behandlung vereinbaren kann als für vergleichbare Unternehmen, deren Anteilseigner in an ...[+++]

Op basis van eerdere zaken zoals C-55/00 Gottardo en C-466/98 Open Skies is de Commissie van mening dat een lidstaat die een verdrag met een derde land sluit, geen betere behandeling mag bedingen voor ondernemingen van aandeelhouders die op zijn grondgebied zijn gevestigd dan voor soortgelijke ondernemingen van aandeelhouders die elders in de EU/EER zijn gevestigd.


Ich kann beispielsweise keine Kofinanzierung für Gehälter bei der Polizei bereitstellen, aber ich werde ernsthaft entsprechende Möglichkeiten in Bezug auf die Sicherheitsinfrastruktur prüfen.

Nu kan ik bijvoorbeeld niet meebetalen aan zaken als de salarissen van politiemensen, maar naar de veiligheidsinfrastructuur zal ik nog eens heel goed kijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Kommission beispielsweise in ihrer Stellungnahme darauf hinweist, dass ein gegebener Haushaltsentwurf nicht im Einklang mit den Bestimmungen des Stabilitäts- und Wachstumspakts steht und der betreffende Mitgliedstaat keine Anstalten macht, diesbezügliche Korrekturen vorzunehmen, kann diese frühzeitige Warnung zu einem späteren Zeitpunkt, an dem es beispielsweise um die Entscheidung geht, ob dieser Mitgliedstaat einem Verfa ...[+++]

Als de Commissie er in haar advies bijvoorbeeld op wijst dat een ontwerpbegroting van een bepaalde lidstaat niet in overeenstemming is met zijn SGP-verplichtingen en dat die lidstaat nalaat corrigerende maatregelen te treffen, kan dit vroege signaal van de Commissie achteraf dienen als een van de stukken ter staving om te besluiten of, bijvoorbeeld, tegen die lidstaat een BTP moet worden ingeleid wanneer zijn tekort of schuld niet met de SGP-regels strookt.


Einen weiteren Beweis liefert die gegenwärtige Krise, da jedes Land, das diese starke Leitwährung verwenden kann, einfach keine Schwierigkeiten mit den Zahlungsbilanzen haben kann, während andere – wie beispielsweise Ungarn – mit solchen Problemen konfrontiert sind.

Dit heeft ook de huidige crisis laten zien, want landen die deze sterke reservevaluta kunnen gebruiken, kunnen eenvoudigweg geen problemen hebben met hun betalingsbalans, in tegenstelling tot de landen – bijvoorbeeld Hongarije – die deze problemen wel kennen.


Erstens: Die Vollharmonisierung, so wie Sie sie vorgeschlagen haben, kann zwar in bestimmten Bereichen – wie beispielsweise beim elektronischen Handel – durchaus sinnvoll sein, kann aber kein Muster für den gesamten Binnenmarkt sein. Man braucht dafür immer gute Argumente durch ein gutes impact assessment.

Ten eerste, de volledige harmonisering die u heeft voorgesteld, kan op bepaalde gebieden – zoals bijvoorbeeld e-commerce – weliswaar zeer zinvol zijn, maar kan geen model voor de interne markt als geheel zijn. Daarvoor moeten nog steeds goede argumenten worden gevonden door middel van goede effectbeoordeling.


Schaffung eines neuen Rechtsinstruments auf Gemeinschaftsebene, das beispielsweise den Vertragsparteien als Modell oder als Sicherheitsnetz mit Auffangbestimmungen dienen kann für den Fall, dass die Parteien für ein etwaiges Problem im Vertrag keine Lösung vorgesehen haben.

- het creëren van een nieuw rechtsinstrument op communautair niveau dat bijvoorbeeld een door de contractpartijen gekozen optioneel model zou kunnen zijn of een veiligheidsnet van conservatoire bepalingen als de contractanten geen oplossing voor een eventueel probleem hebben gevonden.


Die Erhöhung des bei den traditionellen Eigenmitteln einzubehaltenden Anteils kann auch als Gegenleistung für die zusätzlichen Aufgaben im Rahmen der zollamtlichen Tätigkeit gesehen werden, die zu keinen Einnahmen führen (beispielsweise gesundheitspolizeiliche Kontrollen, Überwachung von Sicherheitsanforderungen, Sicherheitskontrollen, Überwachung von Kontigenten usw.) und für die nach dem geltenden System kein direkter Ausgleich geleistet wird.

De verhoging van het percentage ingehouden TEM kan ook worden beschouwd als beloning voor het toenemende aantal douaneactiviteiten die geen inkomsten opleveren (b.v. gezondheids- en veiligheidscontroles, controles op de naleving van de quota, enz.) en die volgens het huidige stelsel niet worden gecompenseerd.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kann beispielsweise kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann beispielsweise kein' ->

Date index: 2024-04-19
w