Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann bausektor als beispiel angeführt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Dazu können sicherlich gewisse rechtsvergleichende Beispiele angeführt werden.

Sommige voorbeelden uit het vergelijkend recht kunnen ongetwijfeld worden aangehaald.


Diese Gründe können — mit Ausnahme des Grundes gemäß Buchstabe g, der nicht einzeln angeführt werden kann — einzeln oder zusammen angeführt werden, je nach den besonderen Gegebenheiten in dem Mitgliedstaat, der Region oder dem Gebiet, in dem die Maßnahmen zur Anwendung kommen sollen; diese Gründe dürfen jedoch auf keinen Fall im Widerspruch zu der gemäß dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ...[+++]

Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naargelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen echter in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.


Diese Gründe können – mit Ausnahme des Grundes gemäß Buchstabe g, der nicht einzeln angeführt werden kann – einzeln oder zusammen angeführt werden, je nach den besonderen Gegebenheiten in dem Mitgliedstaat, der Region oder dem Gebiet, in dem die Maßnahmen zur Anwendung kommen sollen; diese Gründe dürfen jedoch auf keinen Fall im Widerspruch zu der gemäß dieser Richtlinie oder der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 ...[+++]

Deze gronden kunnen apart of gecombineerd worden aangevoerd, met uitzondering van de in punt g) genoemde grond die niet apart kan worden aangevoerd, naar gelang van de specifieke omstandigheden die zich voordoen in de lidstaat, de regio of het gebied waar deze maatregelen zullen gelden; zij mogen in geen geval strijdig zijn met de uit hoofde van deze richtlijn of Verordening (EG) nr. 1829/2003 verrichte milieurisicobeoordeling.


In diesem Zusammenhang kann der Bausektor als Beispiel angeführt werden: Jeden Tag werden Hunderttausende von Arbeitern in der EU auf Baustellen Emissionen ausgesetzt. Es wäre interessant, in einer Studie die Folgen für ihre Gesundheit und unsere Gesundheitssysteme zu untersuchen.

In dit verband is het geval van de bouwsector illustratief: elke dag worden honderdduizenden arbeiders in de EU aan de emissies op bouwterreinen blootgesteld. Het zou interessant zijn de resultaten te zien van een studie naar de consequenties daarvan voor hun gezondheid en voor onze volksgezondheidsstelsels.


Wie in B.2 angeführt wurde, kann erst im Nachhinein festgestellt werden, dass keine Einigung zwischen den Sozialpartnern erreicht werden kann, und nachdem auch ein Vermittlungsvorschlag der Regierung abgewiesen wurde, kann die Behörde selbst Maßnahmen auferlegen.

Zoals is vermeld in B.2, kan pas nadat wordt vastgesteld dat geen akkoord tussen de sociale partners kan worden bereikt en nadat ook een bemiddelingsvoorstel van de Regering wordt afgewezen, de overheid zelf maatregelen opleggen.


Um über die durch den Ministerrat angeführte Einrede zu urteilen, muss bestimmt werden, ob der vorerwähnte Artikel 6 Absatz 3 Buchstabe c) in diesem Fall sachdienlich angeführt werden kann.

Om te oordelen over de door de Ministerraad opgeworpen exceptie, is het noodzakelijk te bepalen of het voormelde artikel 6.3, c), te dezen op pertinente wijze kan worden aangevoerd.


Um dem Umstand Rechnung zu tragen, dass der Handel mit Finanzinstrumenten zunehmend automatisiert ist, ist es wünschenswert, dass in der Bestimmung des Begriffs Marktmanipulation Beispiele bestimmter missbräuchlicher Strategien angeführt werden, die im Zuge aller zur Verfügung stehenden Handelsmethoden — einschließlich des algorithmischen Handels und des Hochfrequenzhandels — angewandt werden ...[+++]

Omdat de handel in financiële instrumenten steeds meer is geautomatiseerd, is het wenselijk bij de definitie van marktmanipulatie voorbeelden op te nemen van specifieke misbruikstrategieën die kunnen worden uitgevoerd door elke vorm van handel zoals algoritmische handel en high frequency trading.


11. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass verfügbare Margen inzwischen immer öfter das Ergebnis einer „kreativen“ Haushaltsführung sind, wobei das Backloading von bestehenden Mehrjahresprogrammen, die nicht erfolgende Berücksichtigung bereits bekannten und vorhersehbaren Mittelbedarfs und weitere Manöver vergleichbarer Art als Beispiele angeführt werdennnen; betrachtet derartige Praktiken als Verstoß gegen den Grundsatz der ordnungsgemäßen Budgetierung und fordert erneut einen HVE, de ...[+++]

11. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid dat de tijd gekomen is waarin de beschikbare marges steeds vaker een gevolg zijn van "creatieve budgettering" zoals "backloading" van bestaande meerjarenprogramma's, onder uitsluiting van budgettaire verplichtingen die al bekend en te voorzien waren en andere soortgelijke manoeuvres; is van opvatting dat dergelijke praktijken een inbreuk vormen op het beginsel van gezonde budgettering en verlangt andermaal een VOB dat een getrouwe weerspiegeling is van de begrotingsbehoeften van het volgend ...[+++]


14. äußert seine tiefe Besorgnis darüber, dass verfügbare Margen inzwischen immer öfter das Ergebnis einer "kreativen" Haushaltsführung sind, wobei das Backloading von bestehenden Mehrjahresprogrammen, die nicht erfolgende Berücksichtigung bereits bekannten und vorhersehbaren Mittelbedarfs und weitere Manöver vergleichbarer Art als Beispiele angeführt werdennnen; betrachtet derartige Praktiken als Verstoß gegen den Grundsatz der ordnungsgemäßen Budgetierung und fordert erneut einen HVE, de ...[+++]

14. geeft uiting aan zijn grote bezorgdheid dat de tijd gekomen is waarin de beschikbare marges steeds vaker een gevolg zijn van "creatieve budgettering" zoals "backloading" van bestaande meerjarenprogramma's, onder uitsluiting van budgettaire verplichtingen die al bekend en te voorzien waren en andere soortgelijke manoeuvres; is van opvatting dat dergelijke praktijken een inbreuk vormen op het beginsel van gezonde budgettering en verlangt andermaal een VOB dat een getrouwe weerspiegeling is van de begrotingsbehoeften van het volgend ...[+++]


Aufgrund der guten Praxis in einer Reihe von Mitgliedstaaten, von denen Schweden vermutlich als bestes Beispiel angeführt werden kann, wissen wir, dass diese Bestimmungen wirksam sein können, wenn sie von den Regierungen ernst genommen werden.

Van goede praktijken in een aantal lidstaten, in welk verband Zweden waarschijnlijk als het beste voorbeeld wordt beschouwd, weten we dat de bepalingen effect sorteren als de regeringen de zaak maar serieus nemen.


w