Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann ausserhalb dieser regelmässigen berichte » (Allemand → Néerlandais) :

Der Minister kann ausserhalb dieser regelmässigen Berichte zu jeder Zeit vom Vorsitzenden und vom Direktionsorgan der Agentur verlangen, dass sie ihm Informationen bezüglich der Wahrnehmung ihrer Verantwortlichkeiten vorlegen oder mitteilen.

Behalve die periodieke verslagen kan de Minister de voorzitter en het directieorgaan elk ogenblik verzoeken om de overlegging of de mededeling van gegevens over de uitoefening van hun verantwoordelijkheden.


(1) Die Aufnahmemitgliedstaaten sehen vor, dass die zuständige Behörde für statistische Zwecke verlangen kann, dass alle Wertpapierfirmen mit Zweigniederlassungen in ihrem Hoheitsgebiet ihnen in regelmäßigen Abständen über die Tätigkeit dieser Zweigniederlassungen Bericht erstatten.

1. De lidstaten van ontvangst bepalen dat de bevoegde autoriteit voor statistische doeleinden kan verlangen dat elke beleggingsonderneming die een bijkantoor op hun grondgebied heeft, hun een periodiek rapport over de werkzaamheden van dit bijkantoor zendt.


Dieser Bericht kann gegebenenfalls mit dem Bericht gemäß Absatz 1 zusammengefasst werden.

Indien van toepassing mag een dergelijk verslag worden gecombineerd met het in lid 1 bedoelde verslag.


2° im Rahmen dieser Bewertungen kann sich dieser Ausschuss mit Persönlichkeiten ausserhalb der Gruppe TEC umgeben;

2° dat comité kan zich in het kader van die evaluaties omringen met persoonlijkheden die niet tot de TEC-Groep behoren;


In Ermangelung von Bewerbungen oder von angemessenen Bewerbungen unter den unter 1° und 2° erwähnten Personen kann ausserhalb dieser Dienststellen angeworbenes Personal herangezogen werden.

Bij gebrek aan kandidaturen of aan aanvaardbare kandidaturen onder de personen bedoeld onder 1° en 2° kan er extern personeel contractueel worden aangeworven.


In Ermangelung von Bewerbungen oder von angemessenen Bewerbungen unter den unter 1° und 2° erwähnten Personen kann ausserhalb dieser Dienststellen angeworbenes Personal herangezogen werden.

Bij gebrek aan kandidaturen of zijn onder de personen bedoeld onder 1° en 2° kan er extern personeel worden aangeworven.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Richtlinie Bericht erstatten, damit die Kommission angesichts der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und angesichts künftiger Risiken für die Umwelt prüfen kann, ob eine Überarbeitung dieser Richtlinie erforderlich ist —

De lidstaten dienen de Commissie verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan, teneinde de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met de gevolgen voor duurzame ontwikkeling en toekomstige risico's voor het milieu, te beoordelen of deze richtlijn binnen zeven jaar moet worden herzien,


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Richtlinie Bericht erstatten, damit die Kommission angesichts der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und angesichts künftiger Risiken für die Umwelt prüfen kann, ob eine Überarbeitung dieser Richtlinie erforderlich ist —

De lidstaten dienen de Commissie verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan, teneinde de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met de gevolgen voor duurzame ontwikkeling en toekomstige risico's voor het milieu, te beoordelen of deze richtlijn binnen zeven jaar moet worden herzien,


(31) Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission über die Erfahrungen bei der Anwendung dieser Richtlinie Bericht erstatten, damit die Kommission angesichts der Auswirkungen auf die nachhaltige Entwicklung und angesichts künftiger Risiken für die Umwelt prüfen kann, ob eine Überarbeitung dieser Richtlinie erforderlich ist -

(31) De lidstaten dienen de Commissie verslag uit te brengen over de ervaringen die zij met de toepassing van deze richtlijn hebben opgedaan, teneinde de Commissie in staat te stellen, rekening houdend met de gevolgen voor duurzame ontwikkeling en toekomstige risico's voor het milieu, te beoordelen of deze richtlijn binnen zeven jaar moet worden herzien,


Die Kommissare der Regierung erstatten der Regierung einen regelmässigen Bericht über die Ausführung ihrer Aufgabe und teilen die gesamten notwendigen Bemerkungen in Zusammenhang mit dieser Aufgabe mit.

De commissarissen van de Regering brengen regelmatig verslag uit aan de Regering over de uitvoering van hun opdracht en delen al hun waarnemingen mee die in dat verband nuttig zijn.


w