Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann aufgrund größerer " (Duits → Nederlands) :

Werden für ein und dieselbe BE bzw. ein und dieselbe Parzelle mehrere Fälle von Nichtbeachtung der Anforderungen festgestellt, so kann der Minister eine größere Kürzung als diejenige vorsehen, die aufgrund von § 2 Absatz 2 festgesetzt wurde.

Indien verschillende gevallen van niet-naleving van de voorwaarden voor eenzelfde beheerseenheid of voor eenzelfde perceel worden vastgesteld, kan de Minister voorzien in een hogere steunverlaging dan die bepaald krachtens § 2, tweede lid.


Auf internationaler Ebene sprachen sich die G20-Staats- und Regierungschefs für „eine Überprüfung der Sanierungssysteme und Insolvenzregelungen im Lichte der jüngsten Erfahrungen [aus], um die geordnete Liquidation großer, komplexer und grenzübergreifend tätiger Institute zu gewährleisten.“Auf dem Gipfel von Pittsburgh vom 25. September hat die G20 sich darauf geeinigt, gemeinsam zu handeln und „. leistungsfähigere Instrumente zu entwickeln, um große, global tätige Unternehmen für die Risiken, die sie eingehen, in die Verantwortung zu nehmen,“ und konkret „Werkzeuge und geeignete Rahmenbedingungen für eine effektive Abwicklung von Finan ...[+++]

Op internationaal niveau hebben de G-leiders opgeroepen tot een herziening van de afwikkelingsregelingen en de faillissementswetgeving in het licht van recente ervaringen, zodat deze een ordelijke liquidatie van grote complexe grensoverschrijdende instellingen mogelijk makenTijdens de top van Pittsburgh op september hebben zij toegezegd samen op te zullen treden om krachtiger instrumenten te creëren om grote mondiale ondernemingen af te rekenen op de risico’s die zij nemen, en, meer in het bijzonder, om afwikkelingsinstrumenten en -kaders te ontwikkelen voor de doeltreffende afwikkeling van financiële groepen om de ontwrichtende gevolgen van een faillissement van een fin ...[+++]


(2) Es kann aufgrund größerer Schwierigkeiten bei der Durchführung, wegen erheblicher Änderungen der Strategie oder aus Gründen der ordnungsgemäßen Verwaltung überprüft und gegebenenfalls auf Initiative des Mitgliedstaats oder der Kommission im Einvernehmen mit dem betroffenen Mitgliedstaat nach Billigung durch den Begleitausschuss gemäß Artikel 63 für die verbleibende Laufzeit überarbeitet werden.

2. Het operationele programma kan, indien zich bij de uitvoering daarvan aanzienlijke problemen hebben voorgedaan, indien de strategie ingrijpend is gewijzigd of indien een goed beheer zulks vereist, opnieuw worden onderzocht en, indien nodig, voor de rest van de looptijd worden herzien op initiatief van de lidstaat of van de Commissie, in overleg met de betrokken lidstaat, en na goedkeuring door het in artikel 63 bedoelde toezichtcomité.


So können beispielsweise die steigenden Kraftstoffpreise die Fischer dazu bewegen, ihre Fangtätigkeit auf kraftstoffsparende Netzfischerei umzustellen; wenn jedoch bestimmte Arten der Netzfischerei größere Einheitsfänge als z. B. die Fischerei mit Baumkurrentrawlern erbringen, kann aufgrund des Wortlauts des vorgeschlagenen Artikels 8 e Absatz 3 keine Übertragung von Fangaufwand stattfinden.

Het kan bijvoorbeeld gebeuren dat de stijging van de brandstofprijzen de vissers ertoe brengt over te schakelen op de minder brandstof vergende staandwantvisserij. Maar als bepaalde vormen van staandwantvisserij een hogere vangst per inspanningseenheid hebben dan de boomkorvisserij, kan er volgens de voorgestelde formulering van artikel 8 sexies, lid 3, geen overdracht van visserijinspanning plaatsvinden.


Hinzu kommt, dass die Besatzung größerer Schiffe nur schwer einschätzen kann, wann sich schwere Lasten aufgrund der Wetterbedingungen nach vorne und nach achtern bewegen, was die Vertikalbeschleunigung in diesen Bereichen so erhöhen kann, dass sie die tatsächlichen Konstruktionsspezifikationen des Schiffes übersteigt.

Daarnaast kunnen bemanningen van grote containerschepen moeilijk beoordelen wanneer zware ladingen door de weersomstandigheden voor- of achteruit gaan bewegen waardoor de verticale acceleratie tot boven de feitelijke ontwerpspecificaties van het vaartuig kan toenemen.


Hinzu kommt, dass die Besatzung größerer Schiffe nur schwer einschätzen kann, wann sich schwere Lasten aufgrund der Wetterbedingungen nach vorne und nach achtern bewegen, was die Vertikalbeschleunigung in diesen Bereichen so erhöhen kann, dass sie die Konstruktionsspezifikationen des Schiffes übersteigt.

Daarnaast heeft de bemanning op grotere schepen moeite om te beoordelen wanneer zware lading als gevolg van de weersomstandigheden naar voren en naar achteren gaat schuiven, wat op deze plaatsen kan leiden tot een verticale acceleratie die groter is dan op grond van de ontwerpspecificaties van het schip is toegestaan.


Hinzu kommt, dass die Besatzung größerer Schiffe nur schwer einschätzen kann, wann sich schwere Lasten aufgrund der Wetterbedingungen nach vorne und nach achtern bewegen, was die Vertikalbeschleunigung in diesen Bereichen so erhöhen kann, dass sie die tatsächlichen Konstruktionsspezifikationen des Schiffes übersteigt.

Daarnaast kunnen bemanningen van grote containerschepen moeilijk beoordelen wanneer zware ladingen door de weersomstandigheden voor- of achteruit gaan bewegen waardoor de verticale acceleratie tot boven de feitelijke ontwerpspecificaties van het vaartuig kan toenemen.


Ist die vollständige Charakterisierung eines Organs gemäß Teil A des Anhangs nicht rechtzeitig möglich oder aufgrund besonderer Umstände unmöglich, kann das Organ zur Transplantation vorgesehen werden, wenn der Verzicht auf die Transplantation für den potenziellen Empfänger eine größere Gefahr darstellen könnte.

Als een volledige karakterisatie van een orgaan overeenkomstig deel A van de bijlage wegens tijdgebrek of als gevolg van bepaalde omstandigheden niet mogelijk is, kan het orgaan daarom toch voor transplantatie in aanmerking komen indien niet transplanteren voor de potentiële ontvanger een nog groter risico kan inhouden.


(2) Wenn in einem besonderen Fall, einschließlich in lebensbedrohlichen Notfällen, eine Risiko-Nutzen-Analyse ergibt, dass der erwartete Nutzen für den Empfänger größer ist als die Gefahren aufgrund unvollständiger Daten, kann ein Organ unbeschadet des Absatzes 1 auch dann für die Transplantation vorgesehen werden, wenn nicht alle in Teil A des Anhangs festgelegten Mindestangaben zur Verfügung stehen.

2. Onverminderd het bepaalde in lid 1 kan een orgaan ook voor transplantatie in aanmerking komen als niet alle in deel A gespecificeerde minimale gegevens beschikbaar zijn, indien een risico-batenanalyse in een bijzonder geval, zoals een geval van leven of dood, uitwijst dat de verwachte baten voor de ontvanger opwegen tegen het risico van onvolledige gegevens.


Da die Ziele dieser Richtlinie, nämlich die Erleichterung grenzüberschreitender Investitionen und die Verbesserung der unionsweiten Vergleichbarkeit und des öffentlichen Vertrauens in Abschlüsse und Lageberichte durch größere und kohärentere spezifische Offenlegungen auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden können und daher aufgrund des Umfangs und der Wirkungen dieser Richtlinie besser auf Gemeinschaftsebene zu erreichen sind, kann die Gemei ...[+++]

Aangezien de doelstellingen van deze richtlijn, namelijk een vergemakkelijking van grensoverschrijdende beleggingen en een verbetering van de vergelijkbaarheid in de gehele EU en van het vertrouwen van het publiek in jaarrekeningen en jaarverslagen door de verschaffing van verdergaande en consequente, specifieke informatie, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve vanwege de omvang en de gevolgen van deze richtlijn, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann aufgrund größerer' ->

Date index: 2024-03-07
w