Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann angesichts dieser schrecklichen situation nicht stumm " (Duits → Nederlands) :

Europa kann angesichts dieser schrecklichen Situation nicht stumm bleiben, und die Besuche unseres Ausschusses in den zentralen Aufnahmelagern Europas veranlassen uns zu der Auffassung, dass die Politik für die Aufnahme von Migranten radikal geändert werden muss.

Europa kan niet stilzwijgend toekijken bij een dergelijke hemeltergende situatie. Op grond van bezoeken aan tijdelijke opvangcentra in Europa is onze commissie tot de slotsom gekomen dat het roer radicaal moet worden omgegooid als het gaat om het beleid inzake migrantenopvang.


Auch wenn aus den in B.8.1 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, dass nicht notwendigerweise familiäre Bindungen zwischen dem Arbeitnehmer und der Person, die er pflegen möchte, bestehen müssen, kann vernünftigerweise angenommen werden, dass der Arbeitnehmer mit der genannten Person eine starke affektive Verbindung hat, so dass die Situation des Lebensendes dieser nahe stehenden Person - und angesichts deren der ...[+++]

Hoewel uit de in B.8.1 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat er niet noodzakelijk familiale banden moeten bestaan tussen de werknemer en de persoon waarvoor hij wil zorgen, kan redelijkerwijs worden aangenomen dat de werknemer met de genoemde persoon sterke affectieve banden heeft, zodat de situatie van het levenseinde van die naaste - en met het oog waarop de werknemer zijn prestaties vermindert - wordt beschouwd als een reden die buiten ...[+++]


Angesichts dieser Tatsachen kann ich der Annahme des Verursacherprinzips nicht zustimmen, da die Beschäftigten des Güterverkehrssektors in den Ländern in Randlage, insbesondere in Portugal, von dieser Situation massiv betroffen sein werden, jedoch nicht die reicheren Länder Mittel- und Nordeuropas.

Daarom kan ik nu niet instemmen met het invoeren van het principe dat de vervuiler betaalt. Dat zou de vrachtvervoersindustrie in perifere landen als Portugal namelijk enorme schade toebrengen, en ten gunste komen van de rijkere landen in het centrum en het noorden van Europa.


Angesichts dieser Situation bin ich der Ansicht, dass der von ihm erstellte Bericht nicht unparteiisch ist und zum Ausschuss zurück überwiesen werden muss, damit ein neuer Berichterstatter bestellt werden kann, der einen unparteiischen und korrekten Bericht erstellen kann.

Gezien deze situatie is het verslag dat hij heeft opgesteld naar mijn mening niet onpartijdig en moet het worden terugverwezen naar de commissie, die een nieuwe rapporteur moet aanwijzen om een verslag op te stellen dat onpartijdig en accuraat is.


49. ist mit der vom Rat vorgenommenen Streichung der gesamten zehn für den Ausschuss beantragten zusätzlichen Stellen nicht einverstanden und beschließt, vier dieser Stellen als vorrangige Stellen, die mit der politischen Arbeit des Ausschusses – insbesondere der regionalen Versammlung – zusammenhängen, wiedereinzusetzen; erinnert jedoch daran, dass bereits für 2009 eine Erhöhung des Personalbestands des Ausschusses genehmigt wurde, und kann daher angesichts de ...[+++]

49. stemt niet in met de schrapping door de Raad van alle tien voor het Comité gevraagde extra posten en besluit om vier van die posten opnieuw op te nemen als prioritaire posten voor het politieke werk van het Comité en in het bijzonder de regionale vergadering; herinnert er evenwel aan dat een stijging van het personeelsbestand van het Comité reeds was goedgekeurd voor 2009 en kan derhalve niet meer posten goedkeuren, gegeven de algemene economische situatie; ...[+++]


50. ist mit der vom Rat vorgenommenen Streichung der gesamten zehn für den Ausschuss beantragten zusätzlichen Stellen nicht einverstanden und beschließt, vier dieser Stellen, die mit der politischen Arbeit des Ausschusses, insbesondere der regionalen Versammlung, zusammenhängen, als vorrangige Stellen wiedereinzusetzen; erinnert jedoch daran, dass bereits für 2009 eine Erhöhung des Personalbestands des Ausschusses genehmigt wurde, und kann daher angesichts de ...[+++]

50. stemt niet in met de schrapping door de Raad van alle tien voor het Comité gevraagde extra posten en besluit om vier van die posten opnieuw op te nemen als prioritaire posten voor het politieke werk van het Comité en in het bijzonder de regionale vergadering; herinnert er evenwel aan dat een stijging van het personeelsbestand van het Comité reeds was goedgekeurd voor 2009 en kan derhalve niet meer posten goedkeuren, gegeven de algemene economische situatie; ...[+++]


Solange der Zugang zu den betreffenden Strecken nicht vollständig liberalisiert ist, kann die portugiesische Regierung angesichts dieser Situation die ernsten wirtschaftlichen und sozialen Probleme aufgrund der Abgelegenheit der Inseln nur angehen, indem sie gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen hinsichtlich der autonomen Regionen auferlegt und Ausgleichszahlungen für die Verluste der TAP a ...[+++]

Gezien deze situatie en zolang de toegang tot deze routes niet volledig is geliberaliseerd, lijkt er voor de Portugese regering geen andere mogelijkheid te bestaan om het hoofd te bieden aan de ernstige economische en sociale problemen die samenhangen met de afgelegen ligging van deze eilanden dan openbare dienstverplichtingen op te leggen ten aanzien van de autonome regio's en het door TAP op deze routes geleden verlies te compenseren.


w