Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "kann also ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verteilmaschine,die ganze Adressen lesen kann

sorteermachine die hele adressen zal kunnen lezen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er kann als ganze Kaffeebohnen verkauft werden, als gemahlener Röstkaffee für die Verwendung in herkömmlichen Filterkaffeemaschinen, als löslicher Kaffee oder in verschiedenen Einzelportionsformen wie Pads oder Kapseln für Senseo- oder Nespresso-Maschinen.

Het product kan worden verkocht in de vorm van hele koffiebonen, gebrande en gemalen koffie voor gebruik in traditionele filterkoffiezetapparaten of oploskoffie, dan wel in diverse éénkopsvormen zoals koffiepads of -capsules voor gebruik in Senseo- of Nespresso-koffiezetapparaten.


Aus folgenden Gründen möchte ich unterstreichen, wie dringend die Europäische Union ihr Asylpaket schnüren muss, welches noch immer aussteht: damit sie die Richtlinie 2001/55/EG über die Maßnahmen zum Schutz von Vertriebenen in humanitären Notlagen überarbeiten und den unvorhergesehenen massenhaften Zustrom von Migranten bewältigen kann; damit sie der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union und dem Europäischen Unterstützungsbüro für Asylfragen, welches die Werkzeuge sind, die ihr zur Verfügung stehen, mehr Priorität einräumen kann; und ...[+++]

Daarom is het dringend noodzakelijk dat het nog steeds aanhangige asielpakket wordt voltooid, dat Richtlijn 2001/55/EG wordt herzien − betreffende minimumnormen voor het verlenen van tijdelijke bescherming in geval van massale toestroom van ontheemden en maatregelen ter bevordering van een evenwicht tussen de inspanning van de lidstaten voor de opvang en het dragen van de consequentie van de opvang van deze personen −, dat prioriteit wordt gegeven aan de asielinstrumenten waarover de Europese Unie beschikt, namelijk Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken, en vooral dat daadwerkelijk invulling wordt gegeven aan de me ...[+++]


Zwei Tage lang werden in Valletta (Malta) Experten aus allen Bereichen der Meereswirtschaft und aus ganz Europa diskutieren, wie die Tourismusindustrie gefördert werden kann und wie sie ihren Stellenwert erhalten kann, und zwar nicht nur als Branche mit nachhaltigem Wachstum, sondern auch als wichtiger Motor für die Wirtschaft und entscheidender Bestandteil der EU-Agenda für blaues Wachstum.

Gedurende twee dagen komen in Valletta, Malta Europese deskundigen uit alle maritieme sectoren samen om te bespreken hoe de toeristische sector kan worden gestimuleerd. Er zal tevens worden besproken hoe de sector zijn positie als sector voor duurzame groei, maar ook als cruciale motor voor de algemene economie en belangrijke steunpijler van de EU-agenda voor blauwe groei, kan behouden.


Ich werde Ihre Bemerkungen an meinen Freund, Herrn Tajani, weiterleiten, damit er dafür sorgen kann, dass diese Maßnahmenüberprüfung weiterhin an der Basis und unter dem Blickwinkel all der gemachten Rückmeldungen durchgeführt werden kann - und ganz besonders, Herr Präsident, unter Berücksichtigung der heute hier von den verschiedenen MdEP vorgebrachten sachdienlichen Beiträge.

Ik zal uw opmerkingen doorgeven aan mijn vriend, de heer Tajani, zodat hij ervoor kan zorgen dat deze evaluatie wordt voortgezet in de betreffende sector en in het licht van alle kanttekeningen die zijn gemaakt en met name, mijnheer de Voorzitter, in het licht van de pertinente opmerkingen die vanavond zijn gemaakt door de verschillende afgevaardigden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da Sie den Europäischen Sozialfonds erwähnt haben, möchte ich Ihnen sagen, dass der Europäische Sozialfonds verständlicherweise nicht die Finanzierung der Pflege von Abhängigen übernehmen kann, aber er kann eine ganze Reihe von wichtigen Programmen für Pflegekräfte entwickeln, bzw. bei ihrer Entwicklung behilflich sein.

Wat het door u genoemd Europees Sociaal Fonds betreft, is het natuurlijk duidelijk dat dit niet kan zorgen voor de financiering van de zorgverlening aan hulpbehoevende personen an sich, maar uiteraard wel dat het kan bijdragen aan de ontwikkeling van uiteenlopende programma's voor deze mensen.


Da ein Hersteller für den Verkauf über das Internet Bedingungen aufstellen kann, die angemessen, vernünftig und nicht diskriminierend sind, und auf diese Weise das Image ihrer Produkte zu schützen in der Lage ist, kann ein allgemeines und absolutes Verbot von Verkäufen über das Internet seiner Meinung nach nur unter ganz außergewöhnlichen Umständen verhältnismäßig sein.

Aangezien een fabrikant passende, redelijke en niet-discriminatoire voorwaarden aan internetverkopen kan verbinden, om zo het imago van de producten te beschermen, meent hij dat een algemeen en absoluut verbod van internetverkopen alleen in zeer uitzonderlijke omstandigheden proportioneel is.


Wir glauben, dass Ägypten diese Ziele erfolgreich verwirklichen kann, und ganz besonders glauben wir daran, dass unsere Entschließung der Europäischen Kommission Hilfestellung bei der Erstellung eines hochwertigen Aktionsplans mit Ägypten leisten kann.

Wij geloven dat Egypte hierin kan slagen en we geloven bovenal dat onze ontwerpresolutie de Europese Commissie zal helpen om een kwalitatief hoogwaardig actieplan met Egypte tot stand te brengen.


Die Mitglieder werden in geheimer Abstimmung durch die Generalversammlung gewählt. Dieser Rat kann das ganze Jahr über zusammentreten, und zwar mindestens zu drei Tagungen; er kann auf Krisen im Menschenrechtsbereich rasch reagieren; er behält die „Sonderverfahren“ der Vereinten Nationen bei; er gewährleistet die besondere Rolle der NRO, wenngleich in diesem Bereich – das möchte ich hervorheben –, eine Reform der Vereinten Nationen erforderlich ist, um eine bessere Vertretung der unabhängigen NRO zu garantieren, einschließlich derer, die nicht anerkannt sind; dieser Rat führt eine System der ...[+++]

Zo worden de leden door middel van een geheime stemming door de Algemene Vergadering gekozen, kan de raad kan het gehele jaar - in plaats van minder dan drie keer – bijeenkomen en snel reageren op crisissituaties op mensenrechtengebied, blijft hij de speciale mechanismen van de Verenigde Naties houden, garandeert hij een bijzondere rol voor NGO's - ook al is het voor mij uitermate belangrijk dat de Verenigde Naties op dit punt worden hervormd om een betere vertegenwoordiging van de onafhankelijke NGO's, met inbegrip van de niet algemeen erkende, mogelijk te maken - en wordt met deze raad een systeem ingesteld om de mensenrechtensituatie ...[+++]


Von einer solchen Zusammenarbeit kann die ganze Gemeinschaft profitieren. Denn in diesen Ländern treten die Probleme, die die Zukunft unseres Planeten bestimmen (Desertifikation, Übertragungskrankheiten, Bevölkerungswachstum usw.) am krassesten zutage.

In deze landen ziet men namelijk de meest acute voorbeelden van de problemen die bepalend zijn voor de toekomst van de aarde (woestijnvorming, overdraagbare ziekten, bevolkingsgroei, enz.). Anderzijds moet ook de vooraanstaande positie van het onderzoek in de Europese Gemeenschap in de disciplines die voor de ontwikkelingslanden van belang zijn (verbetering van de landbouwproduktie, ontwikkeling van visserij en aquicultuur, omzetting van produkten, enz.) worden gehandhaafd.


Die Teilnehmer werden ein gemeinsames Dokument darüber verfassen, wie der Astronomieunterricht an höheren Schulen verbessert werden kann und wie ein Netz von Lehrern in ganz Europa geschaffen werden kann, um die Ziele dieses Projekts weiterzuverfolgen.

De deelnemers gaan een gemeenschappelijk document opstellen over de wijze waarop het sterrenkundeonderwijs op middelbare scholen kan worden verbeterd en hoe een paneuropees lerarennetwerk kan worden opgericht dat moet zorgen voor de verdere opvolging van dit project.




Anderen hebben gezocht naar : tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     kann also ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann also ganz' ->

Date index: 2022-09-17
w