Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichterstatter
Beurteilungsbericht des Berichterstatters
Greffier-Berichterstatter
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Kommissar-Berichterstatter

Traduction de «kann als berichterstatter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen








Beurteilungsbericht des Berichterstatters

beoordelingsrapporten van rapporteurs


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit der Ausschuss für Risikobewertung im Bereich der Pharmakovigilanz über das bestmögliche Fachwissen verfügt und ordnungsgemäß arbeiten kann, sollten Berichterstatter, die Beurteilungen im Rahmen der Pharmakovigilanz-Verfahren der Union, der regelmäßigen aktualisierten Unbedenklichkeitsberichte, der Protokolle zu Unbedenklichkeitsstudien nach der Genehmigung sowie der Risikomanagement-Systeme erstellen, eine Vergütung von der Agentur erhalten.

Om een zo hoog mogelijk deskundigheidsniveau en een goede werking van het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking te waarborgen, moeten de rapporteurs die beoordelingen verrichten voor uniale geneesmiddelenbewakingsprocedures, periodieke veiligheidsverslagen, protocollen van veiligheidsstudies na toelating en risicomanagementsystemen, een bezoldiging van het bureau ontvangen.


Im Rahmen der Untersuchung der Akte kann der Berichterstatter auf Anordnung der Kammer ebenfalls direkt mit allen Behörden und Verwaltungen korrespondieren und kann von ihnen, sowie von den Parteien, alle nützlichen Auskünfte und Dokumente verlangen.

In het kader van de behandeling van het dossier kan de verslaggever in opdracht van de Kamer rechtstreeks corresponderen met alle overheden en administraties en kan hun alsook de partijen alle nodige inlichtingen en documenten vragen.


Vor der Unterbreitung seines formellen Vorschlags kann der Berichterstatter oder der Vorsitz des Ausschusses den Präsidenten ersuchen, die Behandlung dieses Punktes zu unterbrechen.

Alvorens dit voorstel te doen, kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie de Voorzitter verzoeken de behandeling van dit punt op te schorten.


Jeder von dem Berichterstatter ausgehende und bei ihm eingehende Briefverkehr wird den Parteien als Kopie übermittelt oder kann zumindest am Sitz der Wallonischen Kommission für Energie eingesehen werden, mit Ausnahme der Belege, für die gemäß Artikel 7 Vertraulichkeit verlangt wurde.

Alle briefwisseling gericht en ontvangen door de verslaggever wordt als afschrift gezonden naar de partijen of kan minstens geraadpleegd worden op de zetel van de CWaPE, met uitzondering van de stukken waarvoor de vertrouwelijkheid overeenkomstig artikel 7 wordt verzocht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kammer kann ein oder mehrere Personalmitglieder der Wallonischen Kommission für Energie als Berichterstatter bestellen, der mit der Untersuchung der Akte nach den Anweisungen der Kammer, der Verfassung von Berichten und der Teilnahme an den Anhörungen beauftragt ist.

De Kamer kan één of meerdere leden van het personeel van de CWaPE als verslaggever aanwijzen, die ermee belast wordt het dossier met inachtneming van de voorschriften van de Kamer te behandelen, verslagen op te maken en de zittingen bij te wonen.


Vor der Unterbreitung seines formellen Vorschlags kann der Berichterstatter oder der Vorsitz des Ausschusses den Präsidenten ersuchen, die Behandlung dieses Punktes zu unterbrechen.

Alvorens dit voorstel te doen, kan de rapporteur of de voorzitter van de bevoegde commissie de Voorzitter verzoeken de behandeling van dit punt op te schorten.


In Anbetracht der unterschiedlichen Einschätzungen auf Seiten der Kommission und des Juristischen Dienstes des Parlaments in dieser Frage kann der Berichterstatter nicht garantieren, dass dieses Freihandelsabkommen im Einklang mit den internationalen Verträgen steht, die die Europäische Union und alle ihre Mitgliedstaaten binden.

De Commissie en de Juridische Dienst van het Parlement verschillen van mening over deze kwestie. In het licht daarvan wijst de rapporteur erop dat hij niet kan garanderen dat deze vrijhandelsovereenkomst in overeenstemming is met de internationale verdragen die de Europese Unie en haar lidstaten verbinden.


In diesem Zusammenhang kann der Berichterstatter angesichts einer solchen Summe im Zusammenhang mit einer äußerst angespannten Haushaltssituation für das Haushaltsjahr 2010 und die kommenden Haushaltspläne im Rahmen des aktuellen mehrjährigen Finanzrahmens nicht helfen.

In deze context kan de rapporteur het niet nalaten dit bedrag te zien in het kader van de zeer krappe begrotingssituatie voor de begroting 2010 en voor de volgende begrotingen onder het huidige MFK.


Die Zuständigkeit für ihre Durchführung kann dem Berichterstatter übertragen werden.

De uitvoering van die maatregelen kan aan de rapporteur worden opgedragen.


Angesichts der Erläuterungen, die die Kommission während der Sitzung des LIBE-Ausschusses am 8. Mai dazu abgegeben hat, was bei der Anwendung dieser Richtlinie unter „nicht wesentlichen“ Inhalten zu verstehen ist, (und obwohl der Berichterstatter es bedauert, dass die Kommission diese Information erst so spät zur Verfügung stellte,) kann der Berichterstatter nun den Vorschlag der Kommission unterstützen, in Bezug auf die der Kommission übertragenen Durchführungsbefugnisse das neue „Regelungsverfahren mit Kontrolle“ anzuwenden.

Gezien de aanvullingen van de Commissie tijdens de LIBE-vergadering van 8 mei over wat moeten worden beschouwd als "niet-essentiële" elementen bij de toepassing van deze richtlijn, kan de rapporteur (die het betreurt dat de Commissie deze informatie in een dergelijk laat stadium heeft verstrekt) steun verlenen aan het Commissievoorstel gebruik te maken van de nieuwe "regelgevingsprocedure met toetsing" ten aanzien van uitvoeringsbevoegdheden die de Commissie zijn toegekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann als berichterstatter' ->

Date index: 2024-01-07
w