Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten november 2008 erste " (Duits → Nederlands) :

Nach einer Vorauswahl geeigneter Kandidaten und der Vorbereitung der Datenpakete reichten alle Kandidaten im November 2008 erste vorläufige Vorschläge ein.

Na de preselectie van de geschikte kandidaten en de voorbereiding van het informatiepakket hadden alle kandidaten tegen november 2008 voorlopige voorstellen ingediend.


2) Verstößt Artikel 110/3 § 1 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Hochschullandschaft und der akademischen Organisation des Studiums gegen Artikel 24 § 3 und § 4 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 2 des ersten Zusatzprotokolls zur Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten und mit Artikel 13 Absatz 2 Buchstabe c) des Internationalen Paktes über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, insofern er die Anzahl der Zugangsbe ...[+++]

2) Schendt artikel 110/3, § 1, tweede lid, van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies artikel 24, § 3 en § 4, van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 2 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden en met artikel 13, lid 2, onder c), van het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, in zoverre het het aantal attesten voor toe ...[+++]


126. Jedoch ist - ohne dass es erforderlich wäre, zu bestimmen, ob die mit dem Beschluss vom 3. Juli 2014 festgestellte staatliche Beihilfe ab ihrer ersten Ankündigung in einer Pressemitteilung der belgischen Regierung am 10. Oktober 2008 erst durch den Königlichen Erlass vom 7. November 2011 oder aber zu einem vom vorlegenden Gericht angeführten Zeitpunkt zwischen diesen beiden Zeitpunkten zur Durchführung gebracht wurde - fest ...[+++]

126. Evenwel moet - zonder dat hoeft te worden bepaald of de bij het besluit van 3 juli 2014 vastgestelde staatssteun reeds ten uitvoer is gelegd op 10 oktober 2008, te weten de dag waarop hij voor het eerst is aangekondigd bij een persbericht van de Belgische regering, of pas bij het koninklijk besluit van 7 november 2011, dan wel op een van de door de verwijzende rechter aangegeven data tussen die twee data - worden geconstateerd dat de begunstigden van de in het hoofdge ...[+++]


Der erste Beschwerdeführer legte seine Stellungnahme am 13. November 2008 vor. Die französische Eisenbahngesellschaft „Société nationale des chemins de fer (SNCF)“ teilte ihre Stellungnahme am 6. Februar 2009 mit. Der Investmentfonds „Butler Capital Partners (BCP)“ legte seine Stellungnahme am 9. Februar 2009 vor.

De eerste klager heeft zijn opmerkingen op 13 november 2008 ingediend. De Franse spoorwegmaatschappij Société nationale des chemins de fer (hierna „SNCF” genoemd) heeft op 6 februari 2009 opmerkingen ingediend. Het beleggingsfonds Butler Capital Partners (hierna „BCP” genoemd) heeft op 9 februari 2009 opmerkingen ingediend.


Nach einer Vorauswahl geeigneter Kandidaten und der Vorbereitung der Datenpakete reichten alle Kandidaten im November 2008 erste vorläufige Vorschläge ein.

Na de preselectie van de geschikte kandidaten en de voorbereiding van het informatiepakket hadden alle kandidaten tegen november 2008 voorlopige voorstellen ingediend.


Umgliederungen ab dem 1. November 2008 dürfen erst an dem Tag wirksam werden, an dem sie tatsächlich vorgenommen wurden.

Elke herclassificatie van een financieel actief waartoe op of na 1 november 2008 is overgegaan, mag pas in werking treden vanaf de datum waarop de herclassificatie heeft plaatsgevonden.


Der in Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Europäischen Parlament ausgearbeitete erste mehrjährige Aktionsplan für die europäische E-Justiz (2009-2013) wurde vom Rat (Justiz und Inneres) im November 2008 verabschiedet.

Het eerste meerjarige actieplan voor Europese e-justitie (2009-2013), opgesteld in samenwerking met de Commissie en het Europees Parlement, werd in november 2008 door de Raad JBZ vastgesteld.


Umgliederungen in Perioden, die am oder nach dem 1. November 2008 beginnen, dürfen erst an dem Tag wirksam werden, an dem sie tatsächlich vorgenommen wurden.

Elke herclassificatie van een financieel actief waartoe is overgegaan in perioden die op of na 1 november 2008 aanvangen, mag pas in werking treden vanaf de datum waarop de herclassificatie heeft plaatsgevonden.


3. Vor November 2008 sollen erste Konsultationen mit wichtigen nicht-institutionellen Akteuren stattfinden, u. a. mit Vertretern der Zivilgesellschaft, Wissenschaft und des Privatsektors, damit diese eine aktive Rolle bei der Umsetzung und Überwachung der Gemeinsamen Strategie spielen können.

3. Vóór november 2008 moeten de eerste consultatieve discussies worden gehouden met belangrijke niet-institutionele actoren , waaronder maatschappelijke organisaties, de academische wereld en de particuliere sector, zodat zij een actieve rol kunnen gaan spelen bij de uitvoering van en het toezicht op de gezamenlijke strategie.


Der ursprünglich für 2003 geplante erste Bericht wurde im November 2008 angenommen.

Het eerste verslag, dat oorspronkelijk was gepland voor 2003, is voorgelegd in november 2008.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidaten november 2008 erste' ->

Date index: 2024-04-21
w