Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidaten bei nachfolgenden wahlen daran " (Duits → Nederlands) :

Diese Missachtung des Systems der verhältnismäßigen Vertretung bewirke einen nicht zu rechtfertigenden Behandlungsunterschied zwischen den Kandidaten der großen politischen Formationen und denjenigen von kleinen politischen Formationen sowie zwischen den Kandidaten bei den Wahlen des Flämischen Parlaments, wo nur eine globale Wahlschwelle bestehen würde, und denjenigen bei den Wahlen des Wallonischen Parlaments oder der französischen Sprachgruppe des Parlaments der Region ...[+++]

Die schending van het stelsel van de evenredige vertegenwoordiging zou leiden tot een niet te verantwoorden verschil in behandeling tussen de kandidaten van grote politieke formaties en die van kleine politieke formaties, alsook tussen de kandidaten voor de verkiezing van het Vlaams Parlement, waar slechts een algemene kiesdrempel bestaat, en de kandidaten voor de verkiezing van het Waals Parlement of van de Franse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waar een dubbele kiesdrempel geldt.


Indem sie außerdem von der Möglichkeit ausgeschlossen werden, Kandidaten bei den Sozialwahlen vorzuschlagen, werden die angenommenen Gewerkschaftsorganisationen darüber hinaus daran gehindert, an einem demokratischen Prozess zur Bestimmung der Arbeitnehmervertreter teilzunehmen.

Door bovendien te worden uitgesloten van de mogelijkheid om kandidaten bij de sociale verkiezingen voor te dragen, worden de aangenomen vakorganisaties daarenboven verhinderd om deel te nemen aan een democratisch proces waarbij de vertegenwoordigers van de werknemers worden aangewezen.


Wie in B.8.2 in Erinnerung gerufen wurde, betrifft der erste Klagegrund in der Rechtssache Nr. 5588 einen Vergleich hinsichtlich der Anwendbarkeit eines Systems der « Poolbildung » in Brüssel-Hauptstadt zwischen den Wählern und den Kandidaten bei den Wahlen der Abgeordnetenkammer einerseits und bei den Wahlen des Parlaments der Region Brüssel-Hauptstadt und des Europäischen Parlaments andererseits.

Zoals in herinnering is gebracht in B.8.2, betreft het eerste middel in de zaak nr. 5588 een vergelijking, op het vlak van de toepasselijkheid van een systeem van « poolvorming » in Brussel-Hoofdstad, tussen de kiezers en de kandidaten bij de verkiezingen voor de Kamer van volksvertegenwoordigers, enerzijds, en bij de verkiezingen voor het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en voor het Europees Parlement, anderzijds.


Dies wird die Kandidaten bei nachfolgenden Wahlen daran hindern, Änderungen in diesen Bereichen zu versprechen und es wird die Wähler davon abhalten, frei an Wahlen teilzunehmen.-

Dit zal kandidaten bij toekomstige verkiezingen ervan weerhouden veranderingen op deze gebieden te beloven en zal voor de kiezers bij vrije verkiezingen een struikelblok zijn.


E. in der Erwägung, dass die nachfolgenden Gouverneurswahlen und Wahlen für die Parlamente in den Bundesstaaten vom 11. April 2015 in einer angespannten Wahlkampfatmosphäre stattgefunden haben und gewaltsame Zwischenfälle im Zusammenhang mit den Wahlen landesweit, insbesondere in den Regionen Süd-Süd und Südwesten, gemeldet wurden; in der Erwägung, dass Vertreter des Staates und Kandidaten – sowohl aus der PDP als auch aus der APC – die mit einem Amt verbundenen Vorteile missbräuchlich genut ...[+++]

E. overwegende dat de daaropvolgende gouverneursverkiezingen en de verkiezingen voor het State House of Assembly (SHoA) op 11 april 2015 plaats hebben gevonden in een gespannen verkiezingssfeer, met gevallen van verkiezingsgerelateerd geweld in alle delen van het land, met name in het zuid-zuiden en het zuid-westen; overwegende dat staatsvertegenwoordigers en kandidaten van zowel de PDP als het APC hun machtsposities hebben misbru ...[+++]


G. unter Hinweis darauf, dass am 31. Oktober 2010 Kommunal- und Regionalwahlen in der Ukraine in ruhiger Atmosphäre ohne Zwischenfälle abgehalten wurden und dass vor Ort tätige nichtstaatliche Organisationen und institutionelle Beobachter wie Vertreter des Europarats an vielen Aspekten der Organisation und Durchführung im Vorfeld der Wahlen starke Kritik geübt haben, was auch daran lag, dass im letzten Augenblick das Wahlrecht geändert wurde, Kandidaten spät regi ...[+++]

G. overwegende dat op 31 oktober 2010 in Oekraïne in een kalme sfeer regionale en gemeenteraadsverkiezingen hebben plaats gevonden zonder dat zich incidenten hebben voorgedaan ; overwegende dat NGO’s die zich ter plaatse bevinden en institutionele waarnemers zoals de Raad van Europa felle kritiek hebben geuit over tal van aspecten van organisatie en procedure in de periode vóór de verkiezingen doordat de kiesvoorschriften te elfder ure werden gewijzigd, de kandidaten (te) laat werden geregistreerd, de vertegenwoordiging van politieke partijen in kiescommissies onevenwichtig was, er tal van extra stemmen zijn uitgebr ...[+++]


3° « politische Partei »: die Vereinigung von natürlichen Personen mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, die an den durch die Verfassung, das Gesetz, das Dekret und die Ordonnanz vorgesehenen Wahlen teilnimmt, die Kandidaten bei diesen Wahlen aufstellt und die in den Grenzen der Verfassung, des Gesetzes, des Dekrets oder der Ordonnanz versucht, den Ausdruck des Willens des Volkes, so wie in ihren Statuten oder ihrem Programm bestimmt, zu beeinflussen;

3° « politieke partij » : de vereniging van natuurlijke personen, die de rechtspersoonlijkheid al dan niet bezit, die deelneemt aan de verkiezingen bepaald bij de Grondwet, de wet, het decreet en de ordonnantie, die kandidaten voordraagt met het oog op die verkiezingen en die, binnen de grenzen van de Grondwet, de wet, het decreet of de ordonnantie, de uitdrukking van de volkswil probeert te beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of programma;


2. politische Partei: die Vereinigung von natürlichen Personen mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, die an den durch die Verfassung und das Gesetz vorgesehenen Wahlen teilnimmt, die Kandidaten bei den Wahlen zur Abgeordnetenkammer, zum Senat, zum Wallonischen Regionalrat, zum Flämischen Rat, zum Rat der Region Brüssel-Hauptstadt oder zum Rat der Deutschsprachigen Gemeinschaft aufstellt und die in den Grenzen der Verfassung, des Gesetzes, des Dekrets oder der Ordonnanz versucht, den Ausdruck des Willens des Volkes, wie in ihren Statuten oder ihrem Programm bestimmt ist, zu beeinflussen.

2° politieke partij : de vereniging van natuurlijke personen, al dan niet met rechtspersoonlijkheid, die deelneemt aan de verkiezingen waarin de Grondwet voorziet en die kandidaten voordraagt voor de verkiezingen van de Senaat, de Kamer van volksvertegenwoordigers, de Waalse Gewestraad, de Vlaamse Raad, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en de Raad van de Duitstalige Gemeenschap en die, binnen de perken van de Grondwet, van de wet, van het decreet en van de ordonnantie, de wil van het volk tracht te beïnvloeden overeenkomstig haar statuten of programma.


2° politische Partei: die Vereinigung von natürlichen Personen mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, die an den durch die Verfassung, das Gesetz, das Dekret und die Ordonnanz vorgesehenen Wahlen teilnimmt, die Kandidaten bei diesen Wahlen aufstellt und die in den Grenzen der Verfassung, des Gesetzes, des Dekrets oder der Ordonnanz versucht, den Ausdruck des Willens des Volkes, wie in ihren Statuten oder ihrem Programm bestimmt ist, zu beeinflussen.

2° politieke partij : de vereniging van natuurlijke personen, die de rechtspersoonlijkheid al dan niet bezit, die deelneemt aan de verkiezingen bepaald bij de Grondwet, de wet, het decreet en de ordonnantie, die kandidaten voordraagt met het oog op die verkiezingen en die, binnen de grenzen van de Grondwet, de wet, het decreet of de ordonnantie, de uitdrukking van de volkswil probeert te beïnvloeden op de wijze bepaald in haar statuten of programma.


3. erinnert daran, dass die Einzelheiten für die Durchführung der angemessenen Konsultationen, bevor der Europäische Rat dem Parlament einen Kandidaten für das Amt des Kommissionspräsidenten vorschlägt, zu gegebener Zeit einvernehmlich zwischen dem Europäischen Parlament und dem Europäischen Rat festgelegt werden sollen; ersucht den Rat, den Zeitraum für die nächsten Wahlen ...[+++]

3. wijst erop dat de modaliteiten voor de organisatie van de passende raadpleging die plaatsvindt voordat de Europese Raad het Parlement zijn kandidaat voor het ambt van voorzitter van de Commissie voordraagt, te gelegener tijd in onderlinge overeenstemming tussen het Parlement en de Europese Raad moeten worden vastgesteld; verzoekt de Raad, teneinde deze raadplegingen en de procedure voor de goedkeuring van de Commissie in het algemeen te vergemakkelijken, het tijdstip van de volgende ...[+++]


w