Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kandidaten ausgewählt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Meinung der Kommission ist eine hinreichende Zahl hochqualifizierter Kandidaten, die in einem offenen und transparenten Verfahren ausgewählt werden und nach Möglichkeit die Unterstützung des obersten Richterrats finden, ein entscheidendes Kriterium dafür, dass die Öffentlichkeit Vertrauen in die ausgewählten Personen hat.

De Commissie is van mening dat er genoeg hooggekwalificeerde kandidaten moeten deelnemen aan een open en doorzichtige procedure, met de steun van de hoge raad voor de magistratuur. Alleen dan kan de leiding het vertrouwen krijgen van het publiek.


· Es muss sichergestellt werden, dass die neue Leitung der Staatsanwaltschaft und der nationalen Antikorruptionsbehörde nach einem offenen und transparenten Verfahren aus einer hinreichenden Zahl von hochqualifizierten Kandidaten ausgewählt wird und dass sie die in der Vereinbarung über die Zusammenarbeit der Organe festgelegten Kriterien (berufliches Fachwissen, Integrität und Erfolgsbilanz bei der Korruptionsbekämpfung) erfüllt.

· De nieuwe leiding van het openbaar ministerie en de nationale directie voor corruptiebestrijding moet worden gekozen uit een grote groep hooggekwalificeerde kandidaten en met een open en transparante procedure. De kandidaten moeten beantwoorden aan de criteria die zijn bepaald in het institutioneel samenwerkingsakkoord, met name inzake professionele deskundigheid, integriteit en een bewezen staat van dienst op het gebied van corruptiebestrijding.


Es ist wichtig, dass die Freiwilligen-Kandidaten im Zuge eines nichtdiskriminierenden, fairen und transparenten Verfahrens ausgewählt werden, das auf einer Partnerschaft zwischen Entsende- und Aufnahmeorganisationen beruht und durch das dem von den Aufnahmeorganisationen formulierten tatsächlichen lokalen Bedarf entsprochen wird.

Het is van belang dat de kandidaat-vrijwilligers worden geïdentificeerd en geselecteerd volgens een niet-discriminerende, billijke en transparante procedure, die gebaseerd is op een partnerschap tussen de uitzendende en ontvangende organisaties en beantwoordt aan de reële, op lokaal niveau door de ontvangende organisaties geformuleerde behoeften.


Art. 4 - In Artikel 8 § 1 Absatz 1 Gedankenstrich 2 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 10. März 2005 und abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Juni 2017, wird die Wortfolge "die aus einer Liste von vier Kandidaten, die vom Pool "Ländliche Angelegenheiten", Abteilung "Jagdwesen" vorgeschlagen werden, ausgewählt werden" aufgehoben.

Art. 4. In artikel 8, § 1, eerste lid, 2de streepje, van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 10 maart 2005 en gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 juni 2017 worden de woorden "gekozen uit een lijst van vier kandidaten die door de "beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", afdeling "Jacht" worden voorgedragen " opgeheven.


25. begrüßt das Gesetz über den Ombudsmann und die Ernennung eines ersten leitenden Ombudsmanns, der mit seinen Beschlüssen die Glaubwürdigkeit dieser Institution gewährleisten soll; unterstreicht, dass der Leitende Ombudsmann das Vertrauen der Öffentlichkeit in die Transparenz und Rechenschaftspflicht im öffentlichen Dienst fördern sollte; erinnert daran, dass der Leitende Ombudsmann und die Mitglieder des Verwaltungsrates unter Kandidaten ausgewählt werden sollten, die überparteilich und unparteiisch sind; fordert den Verwaltungsrat des Amtes des Ombudsmanns auf, dass die Regelung über den internen Beschlussfassungsprozess die Unabh ...[+++]

25. is tevreden met de Turkse wet inzake de ombudsman en met de benoeming van een eerste hoofdombudsman, die de geloofwaardigheid van dit instituut middels zijn besluiten moet waarborgen; benadrukt dat de hoofdombudsman het vertrouwen van de bevolking in de transparantie en de verantwoordingsplicht in overheidsdiensten moet stimuleren; herinnert eraan dat de hoofdombudsman en de leden van de raad van bestuur van de ombudsman moeten worden verkozen uit kandidaten die niet-partijgebonden en onpartijdig; verzoekt de raad van bestuur van de ombudsman ervoor te zorgen dat de regels inzake het inter ...[+++]


Die Kandidaten werden nach einem transparenten und offenen Verfahren nach Konsultation der Interessenträger ausgewählt.

De kandida(a)t(en) word(t)(en) gekozen op basis van een transparante en open procedure die ook een raadpleging van belanghebbenden omvat.


Die Kommission hat vorgeschlagen, dass der Exekutivdirektor vom Verwaltungsrat aus einer Liste von Kandidaten der Kommission ausgewählt werden sollte.

Volgens het voorstel van de Commissie zou de uitvoerend bestuurder door de raad van bestuur moeten worden gekozen uit een lijst van door de Commissie voorgedragen kandidaten.


Eine systematische Besetzung von Leitungsgremien mit geeigneten Kandidaten beiderlei Geschlechts würde sicherstellen, dass die neuen Mitglieder von Führungsgremien aus der Reihe der besten – männlichen und weiblichen – Bewerber ausgewählt werden und die Gesellschaft in den Unternehmensentscheidungen getreu widergespiegelt wird.

Door systematisch geschikte kandidaten van beide geslachten in aanmerking te nemen, wordt ervoor gezorgd dat nieuwe bestuursleden uit de allerbeste mannelijke en vrouwelijke kandidaten worden gekozen en dat de maatschappij correct in de besluitvorming van ondernemingen wordt weerspiegeld.


Aus diesem Grund dürfen die Kandidaten für den Europäischen Rat, die nach Lissabon ernannt werden müssen, nicht nur von einer kleinen Minderheit hinter verschlossenen Türen ausgewählt werden.

Daarom mogen de kandidaten voor de Europese Raad, die na Lissabon genomineerd moeten worden, niet genomineerd worden door een klein groepje mensen achter gesloten deuren.


Aus diesem Grund dürfen die Kandidaten für den Europäischen Rat, die nach Lissabon ernannt werden müssen, nicht nur von einer kleinen Minderheit hinter verschlossenen Türen ausgewählt werden.

Daarom mogen de kandidaten voor de Europese Raad, die na Lissabon genomineerd moeten worden, niet genomineerd worden door een klein groepje mensen achter gesloten deuren.


w