Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kandidat gewählt wird " (Duits → Nederlands) :

Diese Sanktion findet nicht Anwendung, wenn für einen Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds ein Ersatzkandidat angegeben wird, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und effektiv gewählt wird.

Die sanctie is niet van toepassing wanneer voor een kandidaat-werkend lid een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger eveneens als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en effectief wordt verkozen.


- während diese Sanktion in Anbetracht von Artikel 10 § 1 Absatz 5 keine Anwendung findet, wenn für die Kandidaten für das Amt eines effektiven Mitglieds zwar ein Ersatzkandidat genannt wird, dieser Ersatzkandidat aber ebenfalls als Kandidat für das Amt eines effektiven Mitglieds vorgeschlagen und auch tatsächlich gewählt wird, und

- terwijl die sanctie, gelet op artikel 10, § 1, vijfde lid, niet van toepassing is wanneer voor de kandidaat-werkende leden weliswaar een kandidaat-opvolger wordt vermeld, maar die kandidaat-opvolger insgelijks als kandidaat-werkend lid wordt voorgedragen en ook effectief wordt verkozen; en


Abgesehen von dem in Artikel 14 Absatz 2 des Dekrets vom 19. Dezember 2008 erwähnten Fall läuft diese Fraktion nicht Gefahr, dass anstelle des zu ersetzenden Mitglieds ein Kandidat gewählt wird, der einer anderen Fraktion angehört.

Behoudens de hypothese vermeld in artikel 14, tweede lid, van het decreet van 19 december 2008, loopt die fractie niet het gevaar dat in de plaats van het te vervangen lid een kandidaat wordt gekozen die tot een andere fractie behoort.


Wählern ist es nicht einerlei, ob ein Kandidat gewählt wird, um der Sozialdemokratischen Fraktion im Europäischen Parlament oder der Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und europäischen Demokraten anzugehören.

Het maakt voor kiezers wel uit of een kandidaat wordt verkozen om te zetelen op de banken van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement of de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese democraten.


3. Wird der Kandidat gewählt, unterrichtet der Präsident den Rat hiervon und fordert ihn und den designierten Präsidenten der Kommission auf, im gegenseitigen Einvernehmen die Kandidaten für die einzelnen Ämter der Mitglieder der Kommission zu benennen.

3. Wanneer de kandidaat gekozen wordt, deelt de Voorzitter dit mede aan de voorzitter van de Europese Raad en verzoekt deze alsmede de gekozen voorzitter van de Commissie om in onderling overleg de kandidaten voor te dragen voor de verschillende commissarisposten.


« Ein Kandidat, der auf der gemeinsamen Liste für Brüssel-Halle-Vilvoorde und Löwen gewählt wird, ist Kandidat in beiden Wahlkreisen und kann in dieser Eigenschaft nicht als ein Gewählter von entweder Brüssel-Halle-Vilvoorde oder Löwen gelten » (Parl. Dok. , Kammer, 2001-2002, DOC 50 1806/8, S. 173).

« Een kandidaat die wordt verkozen op de gemeenschappelijke lijst voor Brussel-Halle-Vilvoorde en Leuven is kandidaat in beide kieskringen en kan, als dusdanig, niet worden beschouwd als een verkozene van ofwel Brussel-Halle-Vilvoorde ofwel Leuven » (Parl. St. , Kamer, 2001-2002, DOC 50 1806/8, p. 173).


– (EN) Herr Präsident! Eine Wahl bedeutet die Vorstellung von Alternativen, ihre Kenntnisnahme und anschließend eine bewusste Entscheidung – der Kandidat, der besser zu sein scheint, wird gewählt –; das ist nichts für Diktaturen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, aangezien verkiezingen inhouden dat er alternatieven worden gepresenteerd en erkend, en dat daarna een doelbewuste keuze wordt gemaakt - de kandidaat die het beste naar voren komt, wordt gekozen - zijn verkiezingen niets voor dictaturen.


« In Artikel 15 § 1 des neuen Gemeindegesetzes wird der erste Absatz ergänzt durch folgenden Satz: 'Wenn zwei Monate nach dem Freiwerden eines Schöffenmandats oder zwei Monate nach der Antrittssitzung des Gemeinderats ein oder mehrere Schöffenmandate nicht zugewiesen werden können, sei es, weil kein schriftlich vorgeschlagener Kandidat gewählt wurde, sei es, weil in dem Falle, dass kein einziger Kandidat schriftlich vorgeschlagen wurde, kein einziger Kandidat nach einem mündlichen Vorschlag wä ...[+++]

« In artikel 15, § 1, van de Nieuwe Gemeentewet wordt het eerste lid aangevuld met de volgende zin : 'Indien twee maanden na het openvallen van een schepenmandaat of twee maanden na de installatievergadering van de gemeenteraad één of meer schepenmandaten niet zijn kunnen worden toegewezen, hetzij omdat een schriftelijk voorgedragen kandidaat niet is gekozen, hetzij omdat, ingeval geen enkele kandidaat schriftelijk is voorgedragen, geen enkele kandidaat is kunnen worden gekozen na een mondelinge voordracht tijdens de vergadering, is m ...[+++]


Dieser Kandidat wird vom Europäischen Parlament mit der Mehrheit seiner Mitglieder gewählt.

Deze kandidaat wordt door het Parlement bij meerderheid van zijn leden gekozen.


w