Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Kampf um Raum
Kampf um den Platz
Nikotinsucht
Rassismus
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Traduction de «kampf intensivieren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]




Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um den Kampf gegen Diskriminierung zu intensivieren, müssen Rechtsvorschriften mit politischen und finanziellen Maßnahmen kombiniert werden.

Om de strijd tegen discriminatie op te voeren moet wetgeving gecombineerd worden met politieke en financiële maatregelen.


„Heute haben wir strengere Transparenzvorschriften vorgeschlagen, um die Terrorismusfinanzierung zu unterbinden und unseren Kampf gegen Geldwäsche und Steuerumgehung zu intensivieren.

"We stellen vandaag strengere transparantieregels voor om terroristen financieel droog te leggen en onze strijd tegen witwaspraktijken en belastingontwijking op te voeren.


In den nächsten Monaten wird die Kommission EU-Vorschriften und -Instrumente durch sorgfältig konzipierte Maßnahmen aktualisieren und weiterentwickeln, um neuen Bedrohungen zu begegnen und die nationalen Behörden zu unterstützen, unter Achtung der Grundrechte den Kampf gegen die Terrorismusfinanzierung zu intensivieren und besser zu kooperieren.

De Commissie zal de EU-regels en -instrumenten de komende maanden bijwerken en aanvullen met solide maatregelen om nieuwe dreigingen aan te pakken en de nationale autoriteiten te helpen terrorismefinanciering beter te bestrijden en nauwer samen te werken. Uiteraard moeten de grondrechten worden daarbij ten volle worden geëerbiedigd.


Die Europäische Kommission will den Kampf der EU gegen die Cyberkriminalität intensivieren und den Bürgern mehr Sicherheit im Internet bieten.

De Europese Commissie streeft ernaar cybercriminaliteit in de hele EU krachtiger aan te pakken en de cyberveiligheid voor alle burgers te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. unterstreicht die Notwendigkeit, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen zu intensivieren, insbesondere was die Stärkung der Verwaltungs- und Ermittlungskapazitäten der Polizei und der Strafverfolgungsbehörden betrifft, um die Effizienz dieser Organe zu verbessern; hält es für wichtig, die Bemühungen um die effiziente Verarbeitung von kriminalpolizeilichen Erkenntnissen zu intensivieren und die internationale und regionale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität – insbesondere der Geldwäsche und des Schmuggels – weiter auszubauen;

17. onderstreept dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad moet worden geïntensiveerd en dat met name de administratieve en onderzoekscapaciteit van politie en justitie moet worden versterkt met als doel hun doeltreffendheid te vergroten; is van oordeel dat er méér moet worden gedaan om tot een doeltreffende verwerking van inlichtingen over criminaliteit te komen, en dat de internationale en regionale samenwerking op het gebied van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, in het bijzonder witwaspraktijken en smokkel, moet worden opgevoerd;


17. unterstreicht die Notwendigkeit, den Kampf gegen das organisierte Verbrechen zu intensivieren, insbesondere was die Stärkung der Verwaltungs- und Ermittlungskapazitäten der Polizei und der Strafverfolgungsbehörden betrifft, um die Effizienz dieser Organe zu verbessern; hält es für wichtig, die Bemühungen um die effiziente Verarbeitung von kriminalpolizeilichen Erkenntnissen zu intensivieren und die internationale und regionale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität – insbesondere der Geldwäsche und des Schmuggels – weiter auszubauen;

17. onderstreept dat de strijd tegen de georganiseerde misdaad moet worden geïntensiveerd en dat met name de administratieve en onderzoekscapaciteit van politie en justitie moet worden versterkt met als doel hun doeltreffendheid te vergroten; is van oordeel dat er méér moet worden gedaan om tot een doeltreffende verwerking van inlichtingen over criminaliteit te komen, en dat de internationale en regionale samenwerking op het gebied van de strijd tegen de georganiseerde misdaad, in het bijzonder witwaspraktijken en smokkel, moet worden opgevoerd;


Der Rat bekräftigt erneut, dass er im Kampf gegen den Terrorismus entschlossen an der Seite der Türkei steht und bereit ist, diesbezüglich den Dialog und die Zusammenarbeit mit der Türkei zu intensivieren, wobei es gilt, diesen Kampf unter Wahrung der Menschenrechte, der Grundfreiheiten und des Völkerrechts zu führen und gleichzeitig den Frieden und die Stabilität in der Region aufrechtzuerhalten.

De Raad herhaalt dat hij zich vastberaden aan de zijde van Turkije heeft geschaard en bereid is tot intensivering van de dialoog en samenwerking met Turkije in de strijd van dit land tegen het terrorisme, die gevoerd moet worden met inachtneming van de rechten van de mens, de fundamentele vrijheden en het internationaal recht, waarbij de vrede en de stabiliteit in de regio gehandhaafd moeten blijven.


Die Arbeitnehmer müssen sich dieser alptraumhaften Zukunft widersetzen, indem sie die Arbeiter- und Volksbewegung stärken und ihren Kampf intensivieren, um auf diese Weise dazu beizutragen, dem politischen Wechselspiel der Kräfte in unserem Land und in Europa eine andere Richtung zu geben und dadurch diese reaktionäre und extrem volksfeindliche Politik zu überwinden.

Gezien deze huiveringwekkende toekomst moeten de werknemers de klassen-, arbeids- en volksbeweging versterken en hun strijd opvoeren. Zij moeten bijdragen aan de verandering van de politieke machtsverhoudingen in ons land en in Europa en aan de omverwerping van dit uiterst reactionair en volksvijandig beleid.


87. Wir beklagen die unerträgliche Situation, daß über die Hälfte aller Afrikaner in völliger Armut lebt, und kommen überein, den Kampf gegen die Armut zu intensivieren.

87. Wij betreuren het onaanvaardbare feit dat meer dan de helft van alle Afrikanen in absolute armoede leeft, en komen overeen de strijd tegen de armoede te intensiveren.


Der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung Die Kommission wird - alles in ihren Kräften Stehende unternehmen, um sicherzustellen, daß der Rat das nächste Unionsprogramm in diesem Bereich auf der Grundlage der von der Kommission im September 1993 vorgelegten Vorschläge annimmt; - die derzeit laufenden Maßnahmen fortführen und dabei vor allem den Dialog mit den repräsentativen Gremien intensivieren und auf eine öffentliche feierliche Erklärung gegen die Ausgrenzung hinarbeiten.

Armoede en sociale uitsluiting De Commissie zal ook in de toekomst: - alles doen wat in haar vermogen ligt om ervoor te zorgen dat de Raad het volgende actieprogramma van de Unie op dit gebied goedkeurt op basis van de voorstellen die de Commissie in september 1993 heeft ingediend; - momenteel lopende acties voortzetten en wel in het bijzonder het versterken van de dialoog met vertegenwoordigende lichamen en het streven naar een publieke, plechtige verklaring tegen de uitsluiting.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf intensivieren' ->

Date index: 2022-04-05
w