Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kampf muss zudem noch stärker » (Allemand → Néerlandais) :

Abschließend, Herr Präsident, möchte ich der Berichterstatterin danken und darauf hinweisen, dass 2010 ein besonders erfolgreiches Jahr im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung sein muss; und dieser Kampf muss zudem noch stärker in den Blickpunkt der Öffentlichkeit gerückt werden.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, nadat ik de rapporteur heb bedankt, zou ik willen zeggen dat 2010 een uitzonderlijk effectief jaar moet zijn voor het bestrijden van armoede en sociale uitsluiting, een strijd die ook een sterk benodigd hoger profiel moet krijgen.


Auf der Konferenz in Bonn müssen wir zudem die Voraussetzungen für eine Entscheidung über die Möglichkeiten schaffen, die weltweiten Emissionen vor 2020 noch stärker zu senken.

In Bonn moeten we ook de eerste stappen zetten richting een beslissing over hoe we emissies voor 2020 wereldwijd nog verder kunnen verlagen.


Zudem müssen marktnahe Innovationen noch stärker gefördert werden.

Er moeten verdere inspanningen worden geleverd om innovatie dicht bij de markt te stimuleren.


Um in unserer globalen Wirtschaft wettbewerbsfähig zu bleiben, muss Europa die Entwicklung und den Einsatz von Innovationen und neuen Technologien noch stärker als bisher fördern.“

Om te kunnen blijven concurreren op de wereldmarkt moet Europa de ontwikkeling en toepassing van nieuwe technologieën en innovaties nog krachtiger stimuleren".


Das Abkommen beinhaltet berechtigte Anliegen, nämlich die Bekämpfung von Fälschungen bei Produkten und Marken und deren Schmuggel, es muss aber noch stärker auf unsere europäischen Grundsätze ausgelegt werden.

Hoewel de overeenkomst bedoeld is om gerechtvaardigde punten van zorg aan te pakken, te weten het bestrijden van namaak en het smokkelen van producten en merken, dient een en ander veel sterker op onze Europese beginselen gebaseerd te zijn.


– (RO) Da die Roma-Gemeinschaft eine der größten und zugleich eine der am meisten benachteiligten Minderheiten in Europa ist, muss sie noch stärker in die europäische Agenda einbezogen werden.

– (RO) Aangezien zij een van de grootste en toch een van de kwetsbaarste minderheden in Europa is, moet de Roma-gemeenschap een nog nadrukkelijker plaats op de Europese agenda krijgen.


Europa muss sich noch stärker politisch engagieren, um sicherzustellen, dass ein Bürgerkrieg vermieden wird.

Europa moet zich politiek veel sterker mengen in die problemen, om een burgeroorlog te voorkomen.


Obwohl der Kampf gegen Kartelle immer stärker auf globaler Ebene geführt werden muss und immer schwieriger wird, war die Kommission 2007 erfolgreicher denn je.

De strijd tegen kartels mag dan wel steeds mondialer worden en steeds grotere uitdagingen stellen, toch boekte de Commissie in 2007 in deze strijd meer succes dan ooit tevoren.


Das Programm verfolgt ehrgeizige Ziele, es muss jedoch noch stärker konkretisiert und einsetzbar gemacht werden.

Het programma heeft ambitieuze doelstellingen, maar moet nog verder worden geconcretiseerd en operationeel gemaakt.


Mit der Erfüllung der in Doha, Monterrey und Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen wird die EU der 25 zudem eine noch stärkere weltweite Führungsrolle bei der Förderung der nachhaltigen Entwicklung spielen.

Door de uitvoering van de verbintenissen van Doha, Monterrey en Johannesburg zal de EU van 25 landen ook een nog sterkere mondiale leider in duurzame ontwikkeling zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf muss zudem noch stärker' ->

Date index: 2025-04-12
w