Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Gegen seine Pflichten verstoßen
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Nikotinsucht
Rassismus
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "kampf gegen seine " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wieder für Wirtschaftswachstum zu sorgen, mit mehr und besseren Arbeitsplätzen, das wird der Schlüssel im Kampf gegen Armut sein.

Herstel van de economische groei met meer en betere banen is de sleutel tot de bestrijding van armoede.


Die Vorreiterrolle Europas beim Klimaschutz sollte darauf anlegt sein, den Kampf gegen den Klimawandel auf breiterer Basis zu erleichtern und die Wettbewerbsfähigkeit zu stärken.

Het Europese leiderschap op dit gebied dient van dien aard te zijn dat het zijn invloed aanwendt voor een ruimer opgezette bestrijding van klimaatverandering en moet het concurrentievermogen versterken.


Ein Schwerpunkt der obengenannten intensiveren Zusammenarbeit wird daher die Zusammenarbeit im Kampf gegen Schleuserrouten betreibende lokale und internationale kriminelle Vereinigungen sein.

De bovengenoemde intensievere samenwerking zal zeer grote nadruk leggen op het aanpakken van lokale en internationale criminele groepen die smokkelroutes controleren.


In dem Kampf gegen seine Bürger setzt die Regierung auch speziell ausgebildete, bewaffnete junge Menschen der Basij-Miliz ein.

De regering maakt in de strijd tegen haar burgers ook gebruik van speciaal opgeleide, gewapende jonge leden van de Basij-militie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der wiedergewählte Präsident führt jedoch offenbar einen undemokratischen, brutalen Kampf gegen seine Opposition und damit gegen die gesamte Marij-Gemeinschaft.

Deze herkozen president lijkt echter een ondemocratische en keiharde strijd te voeren tegen de oppositie in zijn land, en via hen tegen de hele Mari-gemeenschap.


Deshalb müssen wir immer die besten Wege zum Schutz des Euro und zum europaweiten Kampf gegen seine Fälschung suchen.

Daaruit blijkt hoe noodzakelijk het is om voortdurend te studeren op de best mogelijke manier om de euro te beschermen en de euro-valsemunterij op Europese schaal efficiënt te bestrijden.


Deshalb müssen wir immer die besten Wege zum Schutz des Euro und zum europaweiten Kampf gegen seine Fälschung suchen.

Daaruit blijkt hoe noodzakelijk het is om voortdurend te studeren op de best mogelijke manier om de euro te beschermen en de euro-valsemunterij op Europese schaal efficiënt te bestrijden.


52. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Polizeibehörden als auch zwischen den Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel ...[+++]

52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-mediterrane partners hun inzet voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden gemeen hebben en roept der ...[+++]


Auch in internationalen Gremien muss die EG stark vertreten sein und im Kampf gegen Betrug bei Unternehmen und im Wirtschaftsleben allgemein, gegen Geldwäsche, Terrorismusfinanzierung, Steuerumgehung, Korruption und andere Missstände mit einer Stimme sprechen.

Ook dient de EG sterk vertegenwoordigd te zijn in internationale instanties, waar zij met één stem dient te spreken in aangelegenheden zoals de strijd tegen zakelijke en commerciële fraude, het witwassen van geld, terrorismefinanciering, belastingontwijking, corruptie en andere malafide praktijken.


Durch Mobilisierung der Staaten im Kampf gegen den Terrorismus und durch Sensibilisierung der Bürger für diesen Kampf sollte es möglich sein, die so genannten ,legalen" Quellen des Terrorismus auszutrocknen; [12] daher dürften terroristische Vereinigungen versucht sein, sich verstärkt die Finanzierungs möglichkeiten zunutze zu machen, deren sich die ,gewöhnlichen" kriminellen Vereinigungen bedienen.

Doordat de overheden meer betrokken zijn bij de strijd tegen het terrorisme en de burgers zich sterker bewust zijn van deze strijd, drogen de zogeheten "legale" bronnen van het terrorisme [12] op, waardoor terroristische groepen meer geneigd zijn zich financiële middelen te verschaffen door middel van de methoden waarvan ook "gewone" criminele organisaties zich bedienen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen seine' ->

Date index: 2021-06-25
w