Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Nikotinsucht
Rassismus
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Vertaling van "kampf gegen organisierte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Charta der europäischen Berufsvereinigungen zur Unterstützung des Kampfes gegen die organisierte Kriminalität

Handvest van de Europese beroepsverenigingen ter ondersteuning van de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit


Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bessere Ergebnisse bei der Einziehung von Vermögen sind ein wichtiger Bestandteil der Abschreckung im Kampf gegen organisierte Kriminalität, aber auch gegen Korruption.

Om zowel de georganiseerde misdaad als corruptie op afschrikwekkende wijze te bestrijden, moeten er betere resultaten worden geboekt met de verbeurdverklaring van vermogensbestanddelen.


Mit der Europäischen Ermittlungsanordnung sind die Justizbehörden besser für die Zusammenarbeit im Kampf gegen organisierte Kriminalität, Terrorismus, Drogenhandel und Korruption gerüstet.

Dankzij het Europees onderzoeksbevel kunnen de justitiële autoriteiten nu beter samenwerken en georganiseerde misdaad, terrorisme, drugshandel en corruptie doeltreffender bestrijden.


Zudem wird in der Europäischen Sicherheitsagenda, die am 28. April 2015 von der Kommission angenommen wurde, die Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der Migrantenschleusung innerhalb der EU sowie mit Drittstaaten als vorrangiges Ziel im Kampf gegen organisierte kriminelle Netze genannt.

Ook in de Europese veiligheidsagenda, die de Commissie op 28 april 2015 heeft vastgesteld, wordt samenwerking bij de aanpak van migrantensmokkel – zowel binnen de EU als met derde landen – aangemerkt als een prioriteit bij de bestrijding van georganiseerde criminele netwerken.


Unter Berücksichtigung dieses Entscheids Nr. 202/2004 hat der Gesetzgeber Artikel 28septies des Strafprozessgesetzbuches durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 « zur Abänderung verschiedener Bestimmungen des Strafprozessgesetzbuches und des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf die Verbesserung der Untersuchungsmethoden im Kampf gegen den Terrorismus und das schwere und organisierte Verbrechen » ersetzt, wobei die Observation mit technischen Mitteln mit dem Zweck, Einblick in eine Wohnung zu e ...[+++]

Rekening houdend met dat arrest nr. 202/2004 heeft de wetgever artikel 28septies van het Wetboek van strafvordering bij de wet van 27 december 2005 « houdende diverse wijzigingen van het Wetboek van strafvordering en van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op de verbetering van de onderzoeksmethoden in de strijd tegen het terrorisme en de zware en georganiseerde criminaliteit » vervangen, waarbij de observatie met gebruik van technische hulpmiddelen om zicht te verwerven in een woning en de inkijkoperatie eveneens van het toepassingsgebied van het mini-o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
61. schlägt vor, durch die Einführung eines „Europäischen Tages des Gedenkens und der Verantwortung zur Erinnerung an die unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität und des Kampfs um Gerechtigkeit und Freiheit“, der jedes Jahr ab 2014 am Tag der Annahme dieser Entschließung durch das Europäische Parlament begangen werden soll, aller unschuldigen Opfer der organisierten Kriminalität, vor allem mafiöser Art, zu gedenken und diejenigen besonders zu ehren, die im Kampf gegen organisierte kriminelle Vereinigungen ums Leben gekommen sind;

61. pleit ervoor dat alle onschuldige slachtoffers van de georganiseerde misdaad – in het bijzonder van maffieuze criminaliteit – worden herdacht, en dat speciaal eerbetoon wordt betuigd aan degenen die hun leven hebben gelaten in de strijd tegen georganiseerde criminele groepen, en wel door de instelling van een "Europese gedenkdag ter ere en ter nagedachtenis van de onschuldige slachtoffers van de georganiseerde criminaliteit en van de strijd voor rechtvaardigheid en voor onze vrijheden", die met ingang van 2014 elk jaar moet worden ...[+++]


35. appelliert an beide Partner, besonderes Augenmerk auf Lateinamerika und speziell dessen regionale Organisationen zu richten und gemeinsame Anstrengungen zu unternehmen, um die Konsolidierung der Demokratie, die Achtung der Menschenrechte, gute Regierungsführung, den Kampf gegen die Armut, die Stärkung des sozialen Zusammenhalts, der Marktwirtschaften und der Rechtsstaatlichkeit, einschließlich des Kampfes gegen organisierte Kriminalität und Drogenhandel, zu fördern und regionale Integratio ...[+++]

35. spoort beide partners aan speciale aandacht aan Latijns-Amerika en in het bijzonder aan de Latijns-Amerikaanse regionale organisaties te schenken door hun inspanningen te coördineren om de consolidatie van democratie, het in acht nemen van de mensenrechten, goed bestuur, de strijd tegen de armoede, de versterking van de sociale cohesie, markteconomieën en de rechtsstaat, met inbegrip van de strijd tegen de georganiseerde misdaad en drugshandel, worden bevorderd en steun te verlenen aan de regionale integratie en de samenwerking in ...[+++]


Die europäischen Bürger wollen, dass die EU insbesondere im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus, aber auch bei der Migrationssteuerung und dem Außengrenzschutz mehr Wirkung erzielt.

De Europese burgers verwachten van de EU een effectievere bestrijding van criminaliteit en terrorisme maar ook een effectiever beheer van de migratiestromen en een betere controle van de buitengrenzen.


52. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit sowohl zwischen den Polizeibehörden als auch zwischen den Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifizieren; betont, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer das Engagement sowohl für Menschenrechte als auch ...[+++]

52. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma's moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europees-med ...[+++]


51. unterstreicht, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer neue Programme aufstellen müssen, um die Zusammenarbeit zwischen den Polizei- und Justizbehörden zu verbessern und ein gemeinsames Vorgehen im Kampf gegen organisierte Kriminalität und Terrorismus zu gewährleisten; fordert, dass alle Staaten unverzüglich das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und seine Zusatzprotokolle gegen den Menschenhandel und die Schleusung von Migranten ratifizieren; betont, dass die Europa-Mittelmeer-Partnerländer ein Engagement sowohl für Menschenrechte als auch für Grundfreiheiten teilen; for ...[+++]

51. onderstreept dat de Europees-mediterrane partners nieuwe programma’s moeten opzetten om de samenwerking tussen zowel de politieautoriteiten als de gerechtelijke autoriteiten te bevorderen en een gezamenlijke benadering van de bestrijding van georganiseerde misdaad en terrorisme te waarborgen; roept alle landen op het Verdrag van de Verenigde Naties tegen grensoverschrijdende georganiseerde misdaad en de daaraan gehechte aanvullende protocollen tegen mensenhandel en de smokkel van migranten te ratificeren; benadrukt dat de Europe ...[+++]


In den USA gibt es für diesen Zweck das RICO-Gesetz (Racketeering Influenced Corrupt Organisations Act), das sich im Kampf gegen organisierte grenzübergreifende kriminelle Banden als sehr nützlich erwiesen hat. Dieser Kampf begann - Kinogänger werden sich erinnern – als Clyde zu Bonnie sagte: „Wir überfallen Banken”.

In de VS wordt deze wet de RICO-Act (Racketeering Influenced Corrupt Orgainsations Act) genoemd, en deze is uiterst waardevol gebleken in de strijd die daar gevoerd wordt tegen grensoverschrijdende misdadigersbendes, die, zoals filmliefhebbers zich waarschijnlijk herinneren, is begonnen toen Clyde tegen Bonnie zei: "Wij beroven banken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen organisierte' ->

Date index: 2024-03-22
w