Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kampf gegen diese furchtbaren krankheiten " (Duits → Nederlands) :

Um den Kampf gegen diese Art von Verbrechen zu unterstützen, errichtete die Europäische Union (EU) 2013 das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität (EC3) als Teil von Europol.

Om te helpen bij de bestrijding hiervan heeft de Europese Unie (EU) in 2013 het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) bij Europol opgezet.


Der Gesetzgeber konnte den Standpunkt vertreten, dass dieses Heranziehen der Auftraggeber zur Verantwortung notwendig war, um den Kampf gegen Sozialbetrug wirksam zu führen.

De wetgever vermocht te oordelen dat die responsabilisering van de opdrachtgevers nodig was om de strijd tegen de sociale fraude op een efficiënte wijze te voeren.


Die EU spielt überdies eine entscheidende und öffentlichkeitswirksame Rolle bei der Entwicklung einer neuen und innovativen Methode der internationalen Finanzierung, wodurch ihr nachdrückliches Engagement für den Kampf gegen diese drei Krankheiten unterstrichen wird.

De EU speelt ook een cruciale en zichtbare rol bij de ontwikkeling van een nieuwe en innovatieve methode van internationale financiering, waaruit nog eens blijkt dat zij zich met overtuiging wil inzetten voor de bestrijding van deze drie ziekten.


Mit der Annahme dieses Berichts wird Europa bekräftigen, dass es gedenkt, eine wichtige Rolle im Kampf gegen diese furchtbaren Krankheiten zu spielen.

Als we dit verslag goedkeuren, verklaart Europa opnieuw dat het voornemens is een belangrijke rol te spelen in de strijd tegen deze dood en verderf zaaiende ziekten.


Mit der Annahme dieses Berichts wird Europa bekräftigen, dass es gedenkt, eine wichtige Rolle im Kampf gegen diese furchtbaren Krankheiten zu spielen.

Als we dit verslag goedkeuren, verklaart Europa opnieuw dat het voornemens is een belangrijke rol te spelen in de strijd tegen deze dood en verderf zaaiende ziekten.


Wie Sie wissen, ist dies ein ernstes Problem für Länder, die ihre Maßnahmen im Kampf gegen diese drei Krankheiten ausweiten wollen.

Zoals u weet is dit een nijpend probleem in de landen die hun acties willen uitbreiden in het kader van de strijd tegen de drie ziekten.


Es sieht zahlreiche aufeinander abgestimmte und konkrete Maßnahmen vor, die häufig gemeinsam von der Kommission und den Mitgliedstaaten realisiert werden und sowohl in den Partnerstaaten als auch weltweit stattfinden sollen, um den Kampf gegen diese Krankheiten voranzutreiben und zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beizutragen.

Het programma bevat een reeks samenhangende, concrete en vaak gezamenlijk door de Europese Commissie en de lidstaten op touw gezette acties, die zowel in de partnerlanden als op mondiaal niveau ten uitvoer gelegd moeten worden om deze ziekten effectiever te kunnen bestrijden en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling te realiseren.


Durch die schnelle Umsetzung des in Abschnitt 3 dieser Mitteilung enthaltenen Pakets mit Empfehlungen würden die in der Gemeinschaft durchgeführten Zollkontrollen zur Bekämpfung der Nachahmung von Waren erheblich gestärkt und die vereinten internationalen Anstrengungen im Kampf gegen diese globale Bedrohung gebündelt.

De snelle tenuitvoerlegging van het pakket aanbevelingen in deel 3 van deze mededeling zou de controles op namaakgoederen door douanediensten in de Gemeenschap aanzienlijk versterken en de gecombineerde internationale inspanningen om deze wereldwijde bedreiging af te wenden verbeteren.


Trotz der getroffenen weit reichenden Maßnahmen müssen wir solche Gräueltaten weiterhin ohne Unterlass bekämpfen und unsere Entschlossenheit im Kampf gegen dieses abscheuliche Phänomen unter Beweis stellen, das den Grundsätzen zuwiderläuft, auf die Europa gebaut ist: die Achtung der Menschenwürde und der Grundrechte.

Hoewel reeds veelomvattende maatregelen zijn genomen, moeten wij ons onverdroten blijven verzetten tegen dergelijke gruweldaden en moeten wij uiting geven aan onze vastberaden wil om de strijd aan te binden tegen dit verfoeilijke verschijnsel, dat indruist tegen de beginselen waarop Europa is gebouwd, namelijk respect voor de menselijke waardigheid en eerbiediging van de grondrechten.


Eine koordinierte Aktion auf europäischer Ebene könnte zu einer Reduzierung dieser Kosten beitragen und einen wichtigen Beitrag im Kampf gegen dieses große Gesundheitsproblem leisten.

Door een gecoördineerde actie op Europese schaal zouden deze cijfers teruggeschroefd kunnen worden en zou dit grote gezondheidsprobleem bestreden kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen diese furchtbaren krankheiten' ->

Date index: 2022-05-21
w