Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELAD
Diskriminierende Behandlung
Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung
Kampf gegen das Rauchen
Kampf gegen den Nikotinmissbrauch
Kampf gegen den Rassismus
Kampf gegen die Diskriminierung
Nikotinsucht
Rassismus
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Traduction de «kampf gegen asien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rassismus [ Kampf gegen den Rassismus ]

racisme [ bestrijding van het racisme ]


Nikotinsucht [ Kampf gegen das Rauchen | Kampf gegen den Nikotinmissbrauch ]

nicotineverslaving [ bestrijding van tabakmisbruik | rookverbod | strijd tegen tabak ]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel


Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Europäischer Ausschuß für den Kampf gegen den Drogenmißbrauch | Europäischer Ausschuß für Drogenbekämpfung | CELAD [Abbr.]

Europees Comité voor drugbestrijding | CELAD [Abbr.]


Kampf gegen die Diskriminierung [ diskriminierende Behandlung ]

bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft ...[+++]

* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en helpen de kloof te dichten tussen degenen die wel en degenen die geen ...[+++]


Konsequente Bemühungen um die Vereinbarung eines globalen Engagements im Kampf gegen den Klimawandel ist von überragender Bedeutung für die Lebensinteressen künftiger Generationen in Europa, in Asien und anderswo auf der Welt.

Zich blijven inspannen voor een alomvattende inzet op wereldniveau ter bestrijding van klimaatverandering zal van het grootste belang zijn om de belangen van toekomstige generaties in onze beide regio's en in de hele wereld te beschermen.


empfiehlt, die Gründung der „Malaysian Maritime Enforcement Agency“ (Malaysische Agentur für maritime Vollstreckung, MMEA), die alle mit den Bundesgesetzen in Zusammenhang stehenden Tätigkeiten im Bereich der Strafverfolgung auf See in einer Agentur zusammenfasst, zu würdigen; empfiehlt, die Ergebnisse der subregionalen Zusammenarbeit Malaysias mit Singapur, Indonesien, den Philippinen, Thailand, mit der Asiatischen Initiative für maritime Sicherheit (AMARSECTIVE) und mit dem regionalen Kooperationsabkommen zur Bekämpfung der Piraterie und des bewaffneten Raubs gegen Schiffe in Asien (ReCAAP) sowie die Ergebnisse de ...[+++]

lof uit te spreken over de oprichting van het Maritime Enforcement Agency (MMEA) belast met alle activiteiten voor de handhaving van de federale wetgeving op zee; lof uit te spreken over de resultaten van de subregionale samenwerking van Maleisië met Singapore, Indonesië, de Filippijnen, Thailand, het Initiatief voor maritieme veiligheid in Azië (AMARSECTIVE) en het Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië (Recaap), en van de samenwerking met het Regionaal Forum van de Asean, waardoor de maritieme veiligheid in zowel de Straat van Malakka, waar jaarlijks meer dan 50 000 schepen doorheen varen, als in de kustwateren van Maleisië, aanzien ...[+++]


– (PL) Herr Präsident! Herr Kommissar! Sowohl die Europäische Union als auch der ASEAN verfügen über ein großes Potenzial, so dass sie Maßnahmen ergreifen können, um sich globalen Herausforderungen wie der Klimaveränderung, der Energiesicherheit oder dem Kampf gegen Terrorismus, Armut und Unterernährung von Millionen Menschen in Asien zu stellen.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Europese Unie en de ASEAN beschikken allebei over aanzienlijke mogelijkheden die hen in staat stellen actie te ondernemen ter bestrijding van wereldwijde uitdagingen als klimaatverandering, energieveiligheid, de strijd tegen terrorisme en de strijd tegen armoede en ondervoeding, die miljoenen inwoners van Azië voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frau Präsidentin, wir müssen uns auch mit den Vereinigten Staaten zusammenschließen, wenn es um unsere Interessen in der übrigen Welt geht, insbesondere um den Kampf gegen unsicheres Spielzeug aus China und die Herstellung von gefälschten Produkten in Asien.

Voorzitter, wij moeten ook samen optrekken met de Verenigde Staten, als het gaat om onze belangen in de rest van de wereld.


Wir befürchten, dass es infolgedessen zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit in Europa kommt, dass die schwächeren Mitglieder der Gesellschaft die Sparmaßnahmen ausbaden müssen und dass Sie mit Ihrem Kandidaten Herrn Barroso die Dinge nicht richtig angehen, wenn wir den Kampf gegen Asien und die USA gewinnen wollen.

Wij vrezen dat in Europa daardoor de werkloosheid zal stijgen, de zwakkeren de rekening van de bezuinigingen betalen en u, met uw kandidaat Barroso, de verkeerde route inslaat om de strijd met Azië en de VS te winnen.


Wir befürchten, dass es infolgedessen zu einem Anstieg der Arbeitslosigkeit in Europa kommt, dass die schwächeren Mitglieder der Gesellschaft die Sparmaßnahmen ausbaden müssen und dass Sie mit Ihrem Kandidaten Herrn Barroso die Dinge nicht richtig angehen, wenn wir den Kampf gegen Asien und die USA gewinnen wollen.

Wij vrezen dat in Europa daardoor de werkloosheid zal stijgen, de zwakkeren de rekening van de bezuinigingen betalen en u, met uw kandidaat Barroso, de verkeerde route inslaat om de strijd met Azië en de VS te winnen.


* Dialog und Kooperation mit Asien über globale Herausforderungen verstärken, namentlich im Kampf gegen transnationale Kriminalität, Terrorismus, Korruption, Fremdenhass, Rassismus und Fundamentalismus jeglicher Obedienz sowie gegen Pandemien wie insbesondere HIV/AIDS; gleichzeitig gilt es, den ärmeren unter den asiatischen Ländern zu ermöglichen, die Chancen wahrzunehmen, die die neuen Technologien bieten; eine weitere Aufgabe besteht darin, dazu beizutragen, die Wissens- und digitale Kluft ...[+++]

* de dialoog over mondiale uitdagingen versterken alsmede de samenwerking op dit terrein, waarbij als mondiale uitdagingen met name worden gezien de bestrijding van grensoverschrijdende misdaad, terrorisme, corruptie, vreemdelingenhaat, racisme en elke aard van fundamentalisme, alsook de bestrijding van epidemische ziekten (in het bijzonder hiv/aids), terwijl wij ons er tevens voor inzetten de armere landen in Azië een betere toegang te verschaffen tot de mogelijkheden die wereldwijd door de nieuwe technologieën worden geboden en helpen de kloof te dichten tussen degenen die wel en degenen die geen ...[+++]


Hier bedarf es vor allem einer besseren Abstimmung zwischen der Kommission und den Mitgliedstaaten, wobei deren Erfahrung im Kampf gegen die Armut genutzt werden muß (die von der Kommission verwaltete Hilfe macht nur 10 % der Hilfe aus, die die Union Asien insgesamt gewährt).

Op dit punt dient er met name een betere coördinatie tussen de Commissie en de Lid-Staten te komen waarbij gebruik wordt gemaakt van de beste ervaring waarop zij kunnen bogen om de armoede te verlichten (de door de Commissie beheerde steun maakt nl. slechts ongeveer 10 % van de totale steun van de EU aan Azië uit).


Der Kampf gegen die Armut muß daher weiterhin ein wichtiges Element der Asien-Strategie der Union sein.

Leniging van de armoede moet derhalve een voornaam element van het Aziëbeleid van de Unie blijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampf gegen asien' ->

Date index: 2024-11-12
w