K. in der Erwägung, dass Leitlinien für einen Konsum mit geringem Risiko im Rahmen europaweiter öffentlicher Kampagnen vorgegeben werden könnten, die auf die Besonderheiten der Mitgliedstaaten zugeschnitten sind; in der Erwägung, dass strenge und gezielte Maßnahmen getroffen werden sollten, um schädlichen und gefährlichen Alkoholkonsum im Straßenverkehr und am Arbeitsplatz zu verhindern; in der Erwägung, dass auch Maßnahmen getroffen werden sollten, um zu verhindern, dass Minderjährige und Schwangere Alkohol konsumieren,
K. overwegende dat richtsnoeren voor consumptie met weinig risico z
ouden kunnen worden aangegeven door middel van Europese campagnes gericht op de bevolking en aangepast aan de specifieke omstandigheden in de lidstaten, en dat er krachtige gerichte maatregelen zouden moete
n worden genomen om schadelijk en gevaarlijk alcoholgebruik te voorkomen in het verkeer en op het werk; overwegende dat er eveneens maatregelen moete
n worden ge
...[+++]nomen om alcoholconsumptie door minderjarigen en zwangere vrouwen te voorkomen,