Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Kampagne öffentlichen Interesses
Polen
Politische Kampagne fördern
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Teaser-Kampagne
Vertrag von Athen

Traduction de «kampagne in polen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




Kampagne öffentlichen Interesses

campagne van openbaar nut


politische Kampagne fördern

politieke campagnes voeren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kampagne zielte besonders auf die Verbraucher in acht Ländern ab: Bulgarien, Griechenland, Italien, Lettland, Polen, Portugal, Spanien und Zypern.

De campagne richt zich vooral tot consumenten in Bulgarije, Cyprus, Griekenland, Italië, Letland, Polen, Portugal en Spanje.


Neben dem Gesamtgewinner des Wettbewerbs wurde in jedem der fünf Schwerpunktländer der Kampagne (Bulgarien, Italien, Litauen, Polen und Portugal) ein nationaler Gewinner ermittelt.

Naast de uiteindelijke winnaar van de prijsvraag werden ook nationale winnaars gekozen in elk van de vijf doellanden van de campagne – Bulgarije, Italië, Litouwen, Polen en Portugal.


Fünf Länder – Bulgarien, Italien, Litauen, Polen und Portugal – spielen eine besondere Rolle in der Kampagne.

De prijsvraag is in het bijzonder gericht op vijf landen: Bulgarije, Italië, Litouwen, Polen en Portugal.


Der Startschuss für die Kampagne wurde in Polen von EU-Umweltkommissar Janez Potočnik und dem polnischen Umweltminister Andrzej Kraszewski gegeben.

De campagne, die consumenten de gewoonte wil aanleren hulpbronnenefficiënt te denken, werd vandaag in Polen gepresenteerd door Europees commissaris voor Milieu Janez Potočnik en de Poolse minister voor milieuzaken Andrzej Kraszewski.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die europaweite Kampagne wird in Polen eröffnet, das derzeit den turnusmäßigen Vorsitz im EU-Rat innehat.

Het startschot voor deze Europabrede campagne werd gegeven in Polen dat momenteel het roulerende voorzitterschap van de EU-Raad bekleedt.


Derzeit leitet die verantwortliche GD innerhalb der Kommission (GD SANCO) eine Kampagne in Polen ein, doch aufgrund eingeschränkter Finanzmittel kann es sich die Generaldirektion nur leisten, jedes Jahr in einem einzigen Land eine Kampagne durchzuführen.

Op dit moment is het verantwoordelijke DG binnen de Commissie (DG SANCO) begonnen met een campagne in Polen, maar door financiële beperkingen kan het zich niet veroorloven in meer dan één land per jaar campagne te voeren.


2. begrüßt die umfangreiche und fruchtbare Kampagne, die Polen zur Information seiner Bevölkerung über die Europäische Union geführt hat; stellt fest, dass die Informationsbemühungen der Europäischen Union gegenüber Polen mangelhaft gewesen sind, und fordert gleichzeitig auf, diese Bemühungen energisch zu verstärken; fordert die Institutionen der Europäischen Union auf, Informationskampagnen darüber durchzuführen, was bei der Erweiterung auf dem Spiel steht;

2. verheugt zich over het feit dat Polen een uitgebreide en succesvolle informatiecampagne gevoerd heeft om zijn bevolking te informeren over de Europese Unie; stelt vast dat de informatie-inspanningen van de kant van de Europese Unie in de richting van Polen gebrekkig geweest zijn en vraagt een wezenlijk beter beleid; vraagt de instellingen van de Europese Unie om informatiecampagnes op te zetten over wat er bij de uitbreiding op het spel staat;


127. nimmt den Entwurf des Wahlgesetzes für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, dem der Präsident Anfang Februar 2004 seine Zustimmung erteilen soll; ist jedoch der Ansicht, dass die Bestimmung, dass 100 000 Unterschriften pro Region gesammelt werden müssen, ein Hindernis für eine größere Vielfalt der Wahllisten darstellt und die Bereitschaft zur Teilnahme an den Wahlen nicht stärkt; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wäh ...[+++]

127. neemt kennis van het ontwerp van een kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement, die begin februari 2004 door de president moet worden bekrachtigd; is echter van mening dat de eis om in een regio 10.000 handtekeningen te verzamelen een hinderpaal is voor een grotere verscheidenheid aan kieslijsten en de bereidheid om aan de verkiezingen deel te nemen niet zal vergroten; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op gang te brengen, teneinde deze eerste verkiezingen na de toetreding van Polen tot de Europese Unie op de ...[+++]


128. nimmt das Wahlgesetz für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, den der Präsident am 13. Februar 2004 unterzeichnet hat; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wähler wiederzubeleben, um diese historische erste Wahl nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union optimal vorzubereiten;

128. neemt kennis van de ondertekening op 13 februari 2004 door de president van de kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op gang te brengen, teneinde deze eerste verkiezingen na de toetreding van Polen tot de Europese Unie op de best mogelijke wijze voor te bereiden;


128. nimmt das Wahlgesetz für die Wahlen zum Europäischen Parlament zur Kenntnis, den der Präsident am 13. Februar 2004 unterzeichnet hat; spornt die staatlichen Stellen und nichtstaatlichen Organisationen an, die Kampagne zur Aufklärung und Mobilisierung der polnischen Wähler wiederzubeleben, um diese historische erste Wahl nach dem Beitritt Polens zur Europäischen Union optimal vorzubereiten;

128. neemt kennis van de ondertekening op 13 februari 2004 door de president van de kieswet voor de verkiezingen voor het Europees Parlement; dringt er bij de autoriteiten en non-gouvernementele organisaties op aan de informatie- en aansporingscampagne onder de Poolse kiezers opnieuw op gang te brengen, teneinde deze eerste verkiezingen na de toetreding van Polen tot de Europese Unie op de best mogelijke wijze voor te bereiden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kampagne in polen' ->

Date index: 2021-12-14
w