Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Republik Kamerun
Europäische Seite
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Kamerun
Länderspezifisch gestaltete Seite
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen

Vertaling van "kamerun hat seit " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Republik Kamerun | Kamerun

Kameroen | Republiek Kameroen


Kamerun [ die Republik Kamerun ]

Kameroen [ Republiek Kameroen ]


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kamerun hat seit 2008 einen zoll- und quotenfreien Zugang zum EU-Markt und hat zugesagt, bis zum Jahr 2023 80% seiner Einfuhren zu liberalisieren, mit Ausnahme von einigen sensiblen Gütern.

Kameroen, dat sinds 2008 profiteert van de rechtenvrije en quotavrije toegang tot de EU-markt, heeft zich ertoe verbonden om tegen 2023 80% van zijn invoer, met uitzondering van bepaalde gevoelige goederen, te liberaliseren.


D. in der Erwägung, dass Südafrika mit der Entsendung einer rund 400 Personen umfassenden Stabilisierungstruppe in die Zentralafrikanische Republik begonnen hat; in der Erwägung, dass Gabun, die Republik Kongo, Tschad und Kamerun dort seit 2008 Truppen stationiert haben, und zwar als Teil der von der ECCAS entsendeten FOMAC/MICOPAX;

D. overwegende dat Zuid-Afrika aanstalten maakt zo’n 400 soldaten te zenden om de CAR te helpen stabiliseren; en dat Gabon, Congo-Brazaville, Tsjaad en Kameroen daar troepen hebben gestationeerd die deel uitmaken van de Centraal-Afrikaanse Multinationale Strijdmacht (FOMAC/MICOPAX) die sinds 2008 door de ECCAS wordt ingezet;


D. in der Erwägung, dass Südafrika mit der Entsendung einer rund 400 Personen umfassenden Stabilisierungstruppe in die Zentralafrikanische Republik begonnen hat; in der Erwägung, dass Gabun, die Republik Kongo, Tschad und Kamerun dort seit 2008 Truppen stationiert haben, und zwar als Teil der von der ECCAS entsendeten FOMAC/MICOPAX;

D. overwegende dat Zuid-Afrika aanstalten maakt zo’n 400 soldaten te zenden om de CAR te helpen stabiliseren; en dat Gabon, Congo-Brazaville, Tsjaad en Kameroen daar troepen hebben gestationeerd die deel uitmaken van de Centraal-Afrikaanse Multinationale Strijdmacht (FOMAC/MICOPAX) die sinds 2008 door de ECCAS wordt ingezet;


H. in der Erwägung, dass seither zahlreiche weitere Kinder verschwunden sind oder verschleppt wurden und zwangsweise als Kindersoldaten oder Haushaltshilfen eingesetzt werden und dass die Mädchen vergewaltigt und zwangsverheiratet oder zum Übertritt zum Islam gezwungen werden; in der Erwägung, dass seit April 2015 etwa 300 weitere Mädchen, die von den nigerianischen Streitkräften aus Hochburgen der Terroristen befreit wurden, und etwa 60 andere Mädchen, die ihren Entführern aus einem anderen Lager entkommen konnten, der Organisation Human Rights Watch (HRW) ihr Leben in Gefangenschaft als von täglicher Gewalt und Terror sowie physische ...[+++]

H. overwegende dat er sindsdien nog veel meer meisjes vermist worden of ontvoerd zijn of gerekruteerd om als strijders of huispersoneel te dienen, en dat veel meisjes verkracht zijn en gedwongen zijn te trouwen of zich tot de islam te bekeren; overwegende dat sinds april 2015 zo'n 300 meisjes die door de Nigeriaanse strijdkrachten waren gered uit terroristische bolwerken en circa 60 andere die uit een andere plaats aan het ontvoerders hadden weten te ontkomen, hun leven in gevangenschap voor Human Rights Watch (HRW) beschreven hebben als een leven van dagelijks geweld en dagelijkse terreur, met fysiek en psychologisch geweld; overwegende dat het gewapende conflict in Noordoost-Nigeria in het afgelopen jaar volgens de speciale VN-gezant v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verurteilt scharf alle von Boko Haram seit 2009 begangenen Menschenrechtsverletzungen, einschließlich der Gewalt gegen Zivilbevölkerungen, insbesondere gegen Frauen und Kinder, Entführungen, Morde, Geiselnahmen, Plünderungen, Vergewaltigungen, sexuelle Sklaverei und andere Formen von sexueller Gewalt, Anwerbung von Kindern als Selbstmordattentäter, Zerstörung von zivilem Eigentum sowie die Attacken im Raum des Tschadseebeckens entlang der Grenzen Nigerias zum Tschad und nach Kamerun und in den nördlichen Provinzen von Kamerun;

1. veroordeelt ten sterkste alle mensenrechtenschendingen door Boko Haram sinds 2009, waaronder het geweld tegen de burgerbevolking, met name vrouwen en kinderen, de kidnappingsacties, moorden, gijzelnemingen, plunderingen, verkrachtingen, seksuele slavernij en ander seksueel geweld, de aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen en de vernietiging van eigendommen van burgers, evenals de aanslagen in het gebied rond het Tsjaadmeerbekken langs de grenzen van Nigeria met Tsjaad en Kameroen en in de noordelijke provincies in Kameroen;


Die Prüfung war schwerpunktmäßig auf die technische, finanzielle und institutionelle Nachhaltigkeit der Straßenverkehrsinfrastruktur ausgerichtet. Geprüft wurden 48 Programme, die seit 1995 im Rahmen des achten, neunten und zehnten EEF in sechs Partnerländern (Benin, Burkina Faso, Kamerun, Tschad, Tansania und Sambia) gefördert wurden.

De controle was gericht op de technische, financiële en institutionele duurzaamheid van de infrastructuur voor wegvervoer en er werd gekeken naar 48 programma’s die sinds 1995 zijn gefinancierd in het kader van het achtste, negende en tiende EOF in zes partnerlanden: Benin, Burkina Faso, Kameroen, Tsjaad, Tanzania en Zambia waar de EU-controleurs ongeveer 2 400 km aan door het EOF gefinancierde wegen inspecteerden.


Die Europäische Union, tief beunruhigt über die stets wiederkehrenden Zwischenfälle, die den inneren Frieden und die regionale Stabilität in Afrika gefährden, sowie über die Grenzstreitigkeiten, die zahllose Gebietsansprüche zur Folge haben können, bedauert, daß die Konfliktparteien zu militärischer Gewalt greifen, und bekundet ihre Besorgnis über den Streit zwischen Kamerun und Nigeria in der Frage der Halbinsel Bakassi sowie über die seit dem 3. Februar 1996 zu beobachtenden Anzeichen einer erneuten militärischen Konfrontation.

De Europese Unie, is diep bezorgd over de herhaalde incidenten die de vrede en de regionale stabiliteit in Afrika in gevaar brengen, alsmede over grensgeschillen die de aanloop tot talloze territoriale aanspraken kunnen zijn, en betreurt het gebruik van militair geweld door de betrokken partijen. Zij spreekt haar vrees uit over het geschil dat Kameroen en Nigeria tegenover elkaar plaatst op het Bakassi-schiereiland, en geeft uiting aan haar bezorgdheid over de tekenen van hernieuwde militaire confrontatie die sinds 3 februari 1996 zij ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kamerun hat seit' ->

Date index: 2024-04-07
w