Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staatliches Museum G M Kam
Stimmt mit der ... Bauart überein

Traduction de «kam überein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)


stimmt mit der ... Bauart überein

is in overeenstemming met het ... type


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im vergangenen Jahr kam es in der Europäischen Union zu einem entscheidenden Wechsel: man kam überein, sich mit neuem Nachdruck für Wachstum und Beschäftigung einzusetzen.

HET AFGELOPEN JAAR HEEFT IN DE EUROPESE UNIE EEN DUIDELIJKE VERSCHUIVING PLAATSGEVONDEN EN WERD BESLOTEN EEN NIEUWE IMPULS TE GEVEN AAN GROEI EN WERKGELEGENHEID.


[6] Der Gipfel EU-USA („Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Verbesserung der wirtschaftlichen Integration und des Wachstums“, Gemeinsame Erklärung der EU und der USA) kam überein, die Zusammenarbeit unter Nutzung ziviler weltraumgestützter Technologien für nachhaltige Entwicklung, Wissenschaft, Exploration und Vertiefung der Wissensgesellschaft zu fördern.

[6] Op de EU-VS-top is besloten de samenwerking te versterken door middel van civiele, vanuit de ruimte toegepaste technologieën voor duurzame ontwikkeling, wetenschap, exploratie en verdieping van de kennismaatschappij (gemeenschappelijke verklaring van de EU en de VS in het kader van hun initiatief om de trans-Atlantische economische integratie en groei te bevorderen).


Man kam überein, dass die Mehrjahrespläne einen soliden und dauerhaften Rahmen für die Bestandsbewirtschaftung auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse bilden müssen. Gleichzeitig müssen sie die erforderliche Flexibilität bei den Anpassungen an die Entwicklung der Bestände und der Fassung jährlicher Beschlüsse über die Fischereimöglichkeiten bieten.

Zij waren van oordeel dat de meerjarenplannen een solide en duurzaam kader moeten vormen voor het visserijbeheer, gebaseerd op de beste wetenschappelijke adviezen.


Auf seiner Tagung vom 17. Dezember 2010 billigte der Europäische Rat die Schlussfolgerungen des Rates vom 14. Dezember 2010 zur Erweiterung und kam überein, Montenegro den Status eines Bewerberlands zuzuerkennen.

De Europese Raad van 17 december 2010 bekrachtigde de conclusies van de Raad van 14 december 2010 inzake de uitbreiding en besloot om Montenegro de status van kandidaat-lidstaat toe te kennen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei der 20. Tagung in Kinshasa war leider bei der Fragestunde der Rat der EU nicht anwesend, und die Versammlung kam überein, der Hohen Vertreterin Baronin Ashford ihr Bedauern darüber zu übermitteln und sie dazu aufzufordern, dafür Sorge zu tragen, dass dies bei künftigen Tagungen nicht mehr geschieht.

De 20e bijeenkomst in Kinsjasa werd ontsierd door de afwezigheid van de EU-Raad tijdens het Vragenuur en de vergadering besloot haar spijt hierover mede te delen aan Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger, en haar verzoeken erop toe te zien dat dit probleem voor toekomstige bijeenkomsten wordt opgelost.


Die EU kam überein, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu senken, ihre Energieeffizienz um 20 % zu erhöhen und den Anteil der erneuerbaren Energieträger am Gesamtenergieverbrauch der EU auf 20 % zu steigern.

De Europese Unie is overeengekomen de uitstoot van broeikasgassen tegen 2020 met 20% terug te dringen, de energie-efficiency met 20% op te voeren en duurzame energie te gebruiken voor ten minste 20% van het totale energieverbruik van de EU.


Im November 2008 erörterte der Rat diese Mitteilung und kam überein, folgende Prioritäten für die europäische Zusammenarbeit im Bereich der Schulbildung festzulegen: Gewährleistung und Verbesserung des Erwerbs von Schlüsselkompetenzen, insbesondere der Sprachbeherrschung und der Rechenfähigkeiten; Verbesserung der maßgeblichen Rolle der Schule bei der Förderung einer integrativen Gesellschaft und der Stärkung des sozialen Zusammenhalts, indem ein hochwertiges Bildungsangebot für alle Schülerinnen und Schüler nach dem Gerechtigkeitsprinzip gewährleistet wird; Steigerung der Attraktivität des Lehrerberufs und Verbesserung der Aus- und We ...[+++]

In november 2008 besprak de Raad de bovenvermelde mededeling en stelde hij de volgende prioriteiten vast voor Europese samenwerking op schoolgebied: de verwerving van sleutelcompetenties garanderen en verbeteren, vooral lezen, schrijven en rekenen, de essentiële rol versterken die scholen spelen in de bevordering van een inclusieve samenleving en de sociale cohesie versterken door onderwijs van hoge kwaliteit te garanderen voor alle leerlingen in overeenstemming met het principe van rechtvaardigheid, door het beroep van leerkracht te promoten en de initiële en inservicetraining voor onderwijspersoneel en schoolhoofden te verbeteren.


Die Delegation im Trilog gab einen „Constat de desaccord“ ab und kam überein, über diese Frage in der Trilogsitzung vom 11. Juli weiter zu diskutieren, wobei die Kommission anregte, einen neuen Vorschlag vorzulegen.

De delegatie in de trialoog stelde het ontbreken van overeenstemming vast en afgesproken werd over dit dossier te spreken op de trialoog van 11 juli, met een suggestie van de Commissie voor een nieuw voorstel.


Der Europäische Rat von Barcelona kam überein, dass die Europäische Union eine schrittweise Anhebung des effektiven durchschnittlichen Renteneintrittsalters um etwa fünf Jahre bis zum Jahr 2010 anstreben sollte.

De Europese Raad van Barcelona is overeengekomen dat de Europese Unie ernaar moet streven de gemiddelde leeftijd waarop mensen daadwerkelijk stoppen met werken, in de periode tot 2010 geleidelijk op te trekken met circa vijf jaar.


Speziell zum Gemeinsamen Europäischen Asylsystem bekräftigte der Europäische Rat in Tampere die Bedeutung, die die Union und die Mitgliedstaaten der unbedingten Beachtung des Rechts auf Asyl beimessen und kam überein, im Wege eines zweistufigen Ansatzes auf ein solches System hinzuwirken.

Met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees asielstelsel heeft de Europese Raad van Tampere met name opnieuw het belang bevestigd dat de Unie en haar lidstaten hechten aan de absolute eerbiediging van het recht om asiel te zoeken, en is hij overeengekomen om naar de oprichting van een dergelijk stelsel te streven via een tweefasenaanpak.




D'autres ont cherché : staatliches museum g m kam     stimmt mit der bauart überein     kam überein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kam überein' ->

Date index: 2024-06-20
w