Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Druck in der kurzen Farbskala
Gerichtsbedienstete kurz unterrichten
Halbautomatische Kurz-Feuerwaffe
Halbautomatische Kurz-Schusswaffe
Kurz-Feuerwaffe
Kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung
Kurze Farbskala
Kurze Feuerwaffe
Kurze Grundausbildung
Kurze Repetier-Feuerwaffe
Kurze Repetierwaffe
Kurze Skala
Kurze Verhandlung
Kurze Waffe
Kurzwaffe

Traduction de «kam kurz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
halbautomatische Kurz-Feuerwaffe (1) | halbautomatische Kurz-Schusswaffe (2)

kort semi-automatisch vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Zentralfeuerzündung (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Zentralfeuerzündung (2)

kort enkelschotsvuurwapen met centrale ontsteking


kurze Repetier-Feuerwaffe (1) | kurze Repetierwaffe (2)

kort repeteervuurwapen


kurze Feuerwaffe | kurze Waffe | Kurzwaffe

kort vuurwapen | kort wapen


Druck in der kurzen Farbskala | kurze Farbskala | kurze Skala

volkleurendruk


Bei der endgültigen Annahme der A-Punkte, die Rechtsetzungsakte betreffen, kam der Rat überein, folgenden Text in das vorliegende Protokoll aufzunehmen: ...

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)








Gerichtsbedienstete kurz unterrichten

leden van de rechtbank informeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zunächst einmal weist die Kommission darauf hin, dass sie 2002 zwar davon ausging, dass das EEG 2000 keine Übertragung staatlicher Mitteln beinhaltete, sie jedoch kurz nach dem Urteil in der Rechtssache PreussenElektra zu diesem Schluss kam.

De Commissie benadrukt, als een voorlopige opmerking, dat haar beoordeling in 2002 dat er met EEG-wet 2000 geen overdracht van staatsmiddelen is gemoeid, dateerde van kort na het PreussenElektra-arrest.


F. in der Erwägung, dass es am 13. April 2013, kurz nach dem Besuch einer Delegation des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz, zu gewalttätigen Zusammenstößen zwischen Wachpersonal und Gefangenen kam, bei denen nicht tödliche Schüsse fielen und improvisierte Waffen eingesetzt wurden, nachdem entschieden worden war, Gefangene von Camp 6 in das stärker isolierte Camp 5 zu verlegen;

F. overwegende dat op 13 april 2013, kort na een bezoek van een delegatie van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, gewelddadige botsingen hebben plaatsgevonden tussen gevangenbewaarders en gedetineerden, waarbij schoten zijn gelost (zonder dodelijke slachtoffers) en geïmproviseerde wapens zijn gebruikt, naar aanleiding van het besluit om gedetineerden vanuit kamp 6 over te plaatsen naar het meer geïsoleerde kamp 5;


F. in der Erwägung, dass es am 13. April 2013, kurz nach dem Besuch einer Delegation des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz, zu gewalttätigen Zusammenstößen zwischen Wachpersonal und Gefangenen kam, bei denen nicht tödliche Schüsse und improvisierte Waffen eingesetzt wurden, nachdem entschieden worden war, Gefangene von Camp 6 in das stärker isolierte Camp 5 zu verlegen;

F. overwegende dat op 13 april 2013, kort na een bezoek van een delegatie van het Internationaal Comité van het Rode Kruis, gewelddadige botsingen hebben plaatsgevonden tussen gevangenbewaarders en gedetineerden, waarbij niet-dodelijke schoten zijn gelost en geïmproviseerde wapens werden gebruikt, naar aanleiding van het besluit om gedetineerden vanuit kamp 6 over te plaatsen naar het meer ge isoleerde kamp 5;


Kurz gesagt, kam Herr Deutsch seiner Pflicht als Mitglied des Europäischen Parlaments nach.

Kortom, de heer Deutsch oefende zijn taak als lid van het Parlement uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kurz vor dem 29. April 2011 kam es zu regulatorischen Entwicklungen auf EU- und internationaler Ebene.

Kort vóór 29 april 2011 hebben regelgevende ontwikkelingen op EU- en internationaal niveau plaatsgevonden.


Kurz gesagt, kam Herr Di Pietro seiner Pflicht als Mitglied des Parlaments nach.

Kortom, de heer Di Pietro oefende zijn ambt als Parlementslid uit.


Zu allen schlimmen Konzessionen, die die Sozialdemokraten den Konservativen schon vorab gemacht hatten, kam kurz vor Schluss noch weiteres hinzu. So wurden die „Sozialpolitik“ und der „Verbraucherschutz“ nicht aus dem Geltungsbereich der Richtlinie herausgenommen, nachdem zuvor schon die „Dienste von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse“ der Dienstleistungsfreiheit unterworfen wurden.

De sociaal-democraten hadden van tevoren al heel wat schandelijke concessies gedaan aan de conservatieven, en kort voor de finish kwamen er nog een paar bij. Het "sociaal beleid" en de "consumentenbescherming" zijn bijvoorbeeld niet uit het toepassingsgebied van de richtlijn verwijderd, nadat al eerder was besloten om de "diensten van algemeen economisch belang" onder de vrijheid van dienstverlening te laten vallen.


[35] Für Albanien galt das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EU, während es für Bosnien und Herzegowina, Kroatien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien nur teilweise (für Agrar- und Fischereierzeugnisse) zur Anwendung kam. Für die letztgenannten Länder galten jedoch die Handelspräferenzen, die mit der ersten Generation von Handelsmaßnahmen 1997 eingeführt wurden (Verordnung (EG) Nr. 70/1997 des Rates, geändert durch die Verordnungen Nr. 2636/97 (für 1998) und Nr. 2863/98 (für 1999), und die Verordnung (EG) Nr. 6/2000 des Rates (Januar-Oktober 2000)), die auch kurz für die Bundesrepublik Jugoslawien - heute Serbien und Mo ...[+++]

[35] Albanië viel onder het EU-stelsel van algemene preferenties (SAP), terwijl Bosnië en Herzegovina, Kroatië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië een beperkte toegang tot het SAP hadden (alleen voor landbouw- en visserijproducten) en handelspreferenties hadden gekregen in het kader van de eerste generatie handelsmaatregelen die in 1997 werden ingevoerd (Verordening (EG) nr. 70/1997 van de Raad, gewijzigd bij de Verordeningen nr. 2636/97 (voor 1998), nr. 2863/98 (voor 1999) en Verordening (EG) nr. 6/2000 van de Raad (januari-oktober 2000), die ook korte tijd van toepassing was op de toenmalige Federale Republiek Joegoslav ...[+++]


Kurz nachdem der Kommission die Namen der Verwaltungsratsmitglieder und ihrer Stellvertreter mitgeteilt wurden, kam der Verwaltungsrat am 20./21.1.1998 in Wien zum ersten Mal zusammen.

Zodra de namen van de leden en hun plaatsvervangers aan de Commissie bekend waren gemaakt, is de eerste vergadering van de Raad van bestuur in Wenen gehouden (20 en 21 januari 1998).


Nachdem im Jahr 1954 die Europäische Verteidigungsgemeinschaft (EVG) gescheitert war, setzte sich die mit der EGKS eingeleitete Entwicklung weiterhin auf wirtschaftlichem Gebiet fort: es kam zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Europäischen Atomgemeinschaft oder kurz Euratom.

Door de mislukking van de Europese Defensiegemeenschap in 1954, bleef de uitbreiding van de EGKS beperkt tot de economie, met de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, beter bekend als EURATOM.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kam kurz' ->

Date index: 2024-02-12
w