Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kallenbach überein aber dennoch begrüße " (Duits → Nederlands) :

– (GA) Ich stimme nicht in jeder Hinsicht mit den Aussagen im Bericht von Gisela Kallenbach überein, aber dennoch begrüße ich ihn und habe für ihn gestimmt.

− (GA) Ik ben het niet met alles eens wat er in het verslag van Gisela Kallenbach staat, maar ik ben er desondanks blij mee en stem dan ook voor.


– (ES) Ich stimme zwar mit vielen Punkten in dieser Entschließung überein, insbesondere mit der Notwendigkeit, beim Gender-Fokus in der Entwicklungshilfe Fortschritte zu machen, ich habe aber dennoch dagegen gestimmt, da ich nicht mit einer Aufstockung der Anzahl der Polizeibeamten oder Soldaten einverstanden bin, ganz gleich, ob es sich dabei um Männer oder um Frauen handelt, aufgrund des Vorschubs, den diese Aufstockung für die Militarisierungswelle in der EU bedeuten würde.

– (ES) Ofschoon ik het op veel punten met de resolutie eens ben, met name wat betreft de noodzaak om de genderbenadering in ontwikkelingssamenwerking te bevorderen, heb ik toch tegengestemd, omdat ik de toename van het aantal politieagenten of soldaten afwijs, of dat nu mannen of vrouwen zijn, daar dit de tendens tot militarisering in de Europese Unie zou versterken.


Zwar begrüße ich die Entscheidung der belarussischen Behörden, das Reiseverbot für verschiedene Opfer des Reaktorunglücks von Tschernobyl zeitweise aufzuheben, fordere die Präsidentschaft aber dennoch auf, den Druck aufrechtzuerhalten, so dass in naher Zukunft ein EU-weites Abkommen geschlossen werden kann, das belarussischen Kindern die Freiheit gibt, in jedes beliebige Land der EU zu reisen.

Hoewel ik verheugd ben over het besluit van de Wit-Russische autoriteiten om het reisverbod tijdelijk op te heffen voor een aantal slachtoffers van de ramp in Tsjernobyl, wil ik er bij het voorzitterschap op aandringen om druk te blijven uitoefenen, zodat er in de nabije toekomst een EU-brede overeenkomst kan worden gesloten die Wit-Russische kinderen de vrijheid geeft om naar elke lidstaat binnen de EU te reizen.


Ich begrüße sehr, dass Herr Vidal-Quadras in seinem Bericht auf die Bedeutung von Gegenseitigkeit hingewiesen hat – denn nur allzu oft wollen Länder ihre eigenen nationalen „Champions“ schützen, aber dennoch in anderen Ländern einkaufen gehen, was natürlich nicht hinnehmbar ist.

Het is heel goed dat in het verslag van de heer Vidal-Quadras staat dat er sprake moet zijn van wederkerigheid, want nog te vaak zien we dat landen die aan de ene kant hun eigen nationale kampioenen willen beschermen, wel gaan shoppen in andere landen en dat kan natuurlijk niet.


Darüber hinaus stimmt dieses Haus zweifellos darin überein, dass die Europäische Union im westlichen Balkan eine zentrale Rolle spielt und spielen wird, indem sie der Region eine zwar mittel- bis langfristige, aber dennoch glaubwürdige Beitrittsperspektive in Aussicht stellt.

Ook is het duidelijk dat er consensus in dit Parlement heerst over de absoluut fundamentele rol die de Europese Unie op de Westelijke Balkan speelt en zal spelen via een geloofwaardig toetredingsperspectief. Ook al is het een perspectief voor de middellange tot lange termijn, het moet een geloofwaardig toetredingsperspectief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kallenbach überein aber dennoch begrüße' ->

Date index: 2024-02-12
w