Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Traduction de «kabeljaubestände in dieser » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich Irland gemäß dem Beschluss 2002/192/EG des Rates vom 28. Februar 2002 zum Antrag Irlands auf Anwendung einzelner Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf Irland* nicht beteiligt; Irland beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis*. Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aufgrund der von den für die Fischerei zuständigen Ministern am 18. Dezember 2012 getroffenen Beschlüsse dürfte sich die Anpassung des Langfristigen Plans für die Kabeljaubestände in dieser Reihe von Initiativen zu einer äußerst umstrittenen Angelegenheit entwickeln, zumal diese unter das ordentliche Gesetzgebungsverfahren fällt.

De beslissingen die de EU-ministers van Visserij op 18 december 2012 hebben genomen kunnen de synchronisatie van het kabeljauwplan voor de lange termijn mogelijkerwijs tot het meest controversiële plan in deze reeks initiatieven maken, omdat dit een zaak is die onder de gewone wetgevingsprocedure valt.


Die Kabeljaubestände in der Irischen See und im Kattegat befinden sich weiterhin in einem schlechten Zustand, und das Fehlen zuverlässiger Daten erschwert die Bewirtschaftung dieser Bestände.

De kabeljauwbestanden in de Ierse Zee en het Kattegat verkeren nog steeds in een belabberde toestand en het beheer van deze bestanden wordt bemoeilijkt door gebrekkige gegevens.


(1) Die Kommission bewertet spätestens im dritten Jahr der Anwendung dieser Verordnung und danach in jedem dritten darauf folgenden Jahr ihrer Anwendung auf der Grundlage der Gutachten des STECF und nach Konsultation des jeweils zuständigen Regionalbeirates die Auswirkungen der Bewirtschaftungsmaßnahmen auf die betreffenden Kabeljaubestände und auf die Fischereien, die diese Bestände befischen.

1. Uiterlijk in het derde jaar van toepassing van deze verordening en vervolgens om de drie jaar zolang deze verordening van toepassing is, evalueert de Commissie op basis van een advies van het WTECV en na overleg met de betrokken regionale adviesraad de gevolgen van de beheersmaatregelen voor de betrokken kabeljauwbestanden en voor de visserij op die bestanden.


Die Kabeljaubestände in der Irischen See und im Kattegat weisen dagegen einen schlechten Zustand auf, und das Fehlen zuverlässiger Daten erschwert die Bewirtschaftung dieser Bestände.

De kabeljauwbestanden in de Ierse Zee en het Kattegat daarentegen verkeren nog steeds in een slechte toestand en het beheer van deze bestanden wordt bemoeilijkt door de gebrekkige gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Nach Inkrafttreten dieser Verordnung fordert die Kommission den STECF jedes dritte Jahr auf, die bei jedem der erschöpften Kabeljaubestände erzielten Fortschritte bei der Erholung zu bewerten.

1. Met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening vraagt de Commissie het WTECV om de drie jaar de voortgang in de richting van herstel van elk van de uitgeputte kabeljauwbestanden te evalueren.


(1) Nach Inkrafttreten dieser Verordnung fordert die Kommission den STECF jedes dritte Jahr auf, die bei jedem der erschöpften Kabeljaubestände erzielten Fortschritte bei der Erholung zu bewerten.

1. Met ingang van de datum van inwerkingtreding van deze verordening vraagt de Commissie het WTECV om de drie jaar de voortgang in de richting van herstel van elk van de uitgeputte kabeljauwbestanden te evalueren.


In diesem Kapitel sind die Kabeljaubestände aufgeführt, für die dieser Vorschlag gilt.

In dit hoofdstuk wordt vastgesteld welke kabeljauwbestanden onder het voorstel vallen.


Ziel dieser Verordnung ist es, die Verwendung von Fanggerät einer speziellen technischen Ausführung zu gestatten, das über eine ähnliche selektive Fangwirkung wie die bereits im Rahmen des Wiederauffüllungsplans für den Kabeljaubestand in der Irischen See zur Verwendung zugelassenen Netze verfügt.

Deze verordening strekt ertoe het gebruik toe te staan van speciaal ontworpen vistuig waarvan de selectiviteit technisch gelijkwaardig is aan die van vistuig waarvan het gebruik reeds is toegestaan in het kader van het herstelplan voor kabeljauw in de Ierse Zee.


Dieser Plan, der die Antwort auf ein Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) angesichts der Gefährdung dieses Kabeljaubestands darstellt, sah die Einführung einer Schutzzone während der Laichsaison (14. Februar bis 30. April) sowie eine Reihe von technischen Maßnahmen vor, damit Jungfische aus den Schleppnetzen entkommen können.

Dit plan, dat ten uitvoer is gelegd naar aanleiding van een advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) over de hachelijke toestand van dit kabeljauwbestand, omvatte de invoering van een gesloten gebied gedurende het paaiseizoen (14 februari tot en met 30 april) en een reeks technische maatregelen om jonge vis de kans te geven uit trawlnetten te ontsnappen.


Für den Kabeljaubestand der Nordsee wurde eine geringere TAC festgesetzt als von den Wissenschaftlern empfohlen, damit sich dieser immer noch gefährdete Bestand schneller erholen kann.

Wat de Noordzeekabeljauw betreft, is besloten een lagere dan de door de wetenschap aanbevolen TAC vast te stellen om het nog altijd kwetsbare bestand de kans te geven zich sneller te herstellen.




D'autres ont cherché : diese     rechtsinstrument     kabeljaubestände in dieser     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabeljaubestände in dieser' ->

Date index: 2020-12-17
w