Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bespulte Leitung
Bespultes Kabel
DM-Vierer-Kabel
Kabel
Kabel mit DM-Verseilung
Kabel prüfen
Kabelprüfung durchführen
Leitungen prüfen
Pupiniertes Kabel
Pupinisierte Leitung
Pupinisiertes Kabel
Seeseismisches Kabel
Streamer
Transport über Kabel
Unterirdische Kabel kontrollieren
Unterseeisches Kabel
Verkabelung prüfen
Zu diesem Zweck

Vertaling van "kabel in diesem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bespulte Leitung | bespultes Kabel | pupinisierte Leitung | pupinisiertes Kabel

overbelast circuit


bespultes Kabel | pupiniertes Kabel

gepupiniseerde aderparen










unterirdische Kabel kontrollieren

ondergrondse stroomkabels inspecteren


Kabelprüfung durchführen | Leitungen prüfen | Kabel prüfen | Verkabelung prüfen

controleren of bedrading en bekabeling functioneel zijn | kabelinspectie instellen | bedrading en bekabeling controleren op schade | kabels inspecteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass seine Zustimmung erteilt, um sie nicht anzuschließen, kommt der Netzbetreiber auf für ein Drittel des Gestehungspreises des unterseeischen Kabels, mit einem Höchstbetrag von 25 Millionen Euro gemäß den in diesem Paragraphen festgelegten Modalitäten und wird der Mindestpreis für die erzeugte Windenergie, so wie er für Anlagen, deren Financial Close stattfindet nach dem 1. Mai 2014, festgelegt ist, gemäß dem königlichen Erlass vom 16. Juli 2002 in Bezug auf die Ausarbeitung vo ...[+++]

Indien de Koning, bij besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, toestemming verleent om niet aan te sluiten, staat de netbeheerder in voor één derde van de kostprijs van de onderzeese kabel met een maximumbedrag van 25 miljoen euro volgens de modaliteiten bepaald in deze paragraaf en wordt de minimumprijs voor de geproduceerde windenergie, zoals vastgelegd voor installaties waarvan de financial close plaatsvindt na 1 mei 2014 overeenkomstig het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor ...[+++]


« Art. 97. § 1. Unter den in diesem Kapitel festgelegten Bedingungen ist jeder Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes ermächtigt, unter Wahrung ihrer Zweckbestimmung sowie der Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen zur Regelung ihrer Benutzung das öffentliche Eigentum und die Grundstücke zu benutzen, um Kabel, oberirdische Leitungen und dazugehörige Ausrüstungen anzubringen und alle erforderlichen Arbeiten daran auszuführen.

« Art. 97. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, is elke operator van een openbaar telecommunicatienet gemachtigd om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.


Dass aus der Umweltverträglichkeitsprüfung hervorgeht, dass sich in diesem Umkreis relativ wenige Wohngebäude befinden; dass in Calonne am Chemin des Anglais und am Chemin 3 Wohngebäude stehen und dass sich einige Wohngebäude am Rande dieses Einflussbereichs an der Rue Henri Artisien auf der anderen Seite der Steinbrüche « Bruyelle », « Vicaire » und « Requiem » befinden (UVP, Phase 2, S. 346); dass es bezüglich der Infrastruktureinrichtungen (Hochspannungsleitung, Kanalisationen, Kabel usw) heisst: « Die Gefahr einer Beeinträchtigu ...[+++]

Deze studie vermeldt dat men binnen deze omtrek maar vrij weinig woningen aantreft; dat 3 woningen gelegen zijn op het grondgebied van Calonne, aan de Chemin des Anglais en aan de Chemin en enkele woningen bevinden zich op de grens van dit impactgebied langs de rue Henri Artisien, aan de overkant van de steengroeven van Bruyelle, Vicaire en Requiem (ES, fase 2, p. 346); dat wat de infrastructuren betreft (hoogspanningslijn, leidingen, kabels,..) zij aangeeft dat « het ri ...[+++]


« Art. 97. § 1. Unter den in diesem Kapitel festgelegten Bedingungen ist jeder Betreiber eines öffentlichen Telekommunikationsnetzes ermächtigt, unter Wahrung ihrer Zweckbestimmung sowie der Gesetzes- und Verordnungsbestimmungen zur Regelung ihrer Benutzung das öffentliche Eigentum und die Grundstücke zu benutzen, um Kabel, oberirdische Leitungen und dazugehörige Ausrüstungen anzubringen und alle erforderlichen Arbeiten daran auszuführen.

« Art. 97. § 1. Onder de voorwaarden bepaald in dit hoofdstuk, is elke operator van een openbaar telecommunicatienet gemachtigd om, mits eerbiediging van hun bestemming en de wettelijke en reglementaire bepalingen die hun gebruik regelen, het openbaar domein en de eigendommen te gebruiken om kabels, bovengrondse lijnen en bijbehorende uitrustingen aan te leggen en alle nodige werken hieraan uit te voeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ministerrat fügt seiner Überlegung schliesslich hinzu, dass am 1. Januar 2000 im Belgischen Staatsblatt ein Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 28. Oktober 1999 erschienen sei, der es der L.T.A. AG erlaube, über Kabel einen Teleshoppingdienst und einen Teletextdienst einzurichten, und der es diesem Unternehmen ebenfalls gestatte, einen Sender für Funkverbindungen mit dem Ziel eines Rundfunks einzurichten und zu betreiben.

Tot slot voegt de Ministerraad aan zijn redenering toe dat op 1 januari 2000 in het Belgisch Staatsblad een besluit van de Franse Gemeenschapsregering is verschenen van 28 oktober 1999 houdende verlening van de vergunning aan de n.v. L.T.A. voor de productie op de kabel van een televerkoopdienst en van een teletekstdienst en houdende verlening van de vergunning aan deze vennootschap voor de inwerkingstelling van een radiocommunicat ...[+++]


(2) Verfügt ein Mitgliedstaat zu dem in Artikel 14 Absatz 1 genannten Zeitpunkt über eine für sein Hoheitsgebiet zuständige Stelle, der die Fälle unterbreitet werden können, in denen das Recht der öffentlichen Weiterverbreitung eines Programms durch Kabel in diesem Mitgliedstaat ohne stichhaltigen Grund verweigert oder von einem Sendeunternehmen zu unangemessenen Bedingungen angeboten worden ist, so kann er diese Stelle beibehalten.

2. Een Lid-Staat die op de in artikel 14, lid 1, genoemde datum over een orgaan beschikt dat op zijn grondgebied bevoegd is kennis te nemen van gevallen waarin het recht op doorgifte van een programma via de kabel aan het publiek in die Lid-Staat door een omroeporganisatie op onredelijke gronden is geweigerd of op onredelijke voorwaarden is aangeboden, mag dat orgaan handhaven.


Bei den sechs Projekten, für die im Dezember Haushaltsmittel gebunden wurden, handelt es sich um: UNITEL (1 Mio. ECU) - Mit diesem Projekt wird die Architektur eines universellen Zusatzgeräts ("Set-top-Box") spezifiziert (das die Verbindung zwischen über Rundfunk, Kabel oder Telekommunikationsmittel übertragenen Datenströmen und dem Bildschirm daheim herstellt).

De zes projecten waarvoor in december 1995 steun is uitgetrokken zijn: UNITEL (1 miljoen ecu) - In dit project moeten de specificaties worden ontwikkeld voor de architectuur van een universele set-top unit (die de brug vormt tussen gegevensstromen afkomstig van de omroep, de kabel of van telecommunicatiemiddelen en het scherm in de huiskamer).


Der Rat und die Kommission erklären, daß Artikel 4 Buchstabe c erster Gedankenstrich, - auf alle Anbieter von Diensten mit Zugangsberechtigung Anwendung findet, die auf einem Kabel- oder Satellitenverteilernetz oder einem terrestrischen Verteilernetz Rundfunkveranstaltern gegenüber Dienstleistungen erbringen, welche nach den geltenden nationalen Verfahren Zugang zu diesem Netz haben und diesen Dienst mit Zugangsberechtigung nutzen möchten; - keine Ver ...[+++]

"De Raad en de Commissie verklaren dat artikel 4, onder c), eerste streepje : - van toepassing is op een ieder die een voorwaardelijke toegangsdienst verstrekt via een kabel-, bodem- of satellietverspreidingsnet ten aanzien van omroepen die volgens de geldende nationale procedures toegang hebben tot dat net en gebruik wensen te maken van die voorwaardelijke toegangsdienst ; - niet de verplichting inhoudt dat aan iedere omroep toegang moet worden geboden, voor televisiediensten, door de leverancier samengestelde en/of beheerde blokken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kabel in diesem' ->

Date index: 2022-10-11
w