Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngster zeit unternommen wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Nur in Frankreich, Deutschland und dem Vereinigten Königreich wurden in jüngster Zeit Umfragen durchgeführt.

Alleen Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk hebben onlangs een enquête uitgevoerd.


Der heute vorgelegte Kommissionsbericht stellt heraus, dass zwar in jüngster Zeit vor allem in Ländern, die Geschlechterquoten eingeführt haben, einige Fortschritte erzielt wurden, diese aber begrenzt bleiben.

Uit het verslag dat vandaag verschijnt, blijkt dat er de laatste tijd weliswaar enige vooruitgang is geboekt, met name in landen die genderquota hebben ingevoerd, maar dat de verandering over het algemeen langzaam blijft gaan.


In einer Erklärung vom 21. November erwähnte die für Außenbeziehungen und europäische Nachbarschaftspolitik zuständige Kommissarin zwar positive Schritte, die Belarus in jüngster Zeit unternommen habe, unterstrich aber auch, dass die EU den Fall Barazenka eingehend beobachten werde.

In haar verklaring van 21 november heeft de commissaris voor externe betrekkingen en nabuurschapsbeleid, hoewel zij zich verheugd toonde over de recente positieve stappen van Wit-Rusland, aan de Wit-Russische autoriteiten duidelijk gemaakt dat de EU de zaak van Alyaksandr Barazenka hoog opneemt.


15. hofft, dass die entsetzliche Katastrophe, von der die Menschen in Kaschmir am schwersten getroffen wurden, den positiven Effekt haben möge, dass Frieden, Bewegungsfreiheit und Wohlstand für die Überlebenden in naher Zukunft näher rücken; begrüßt die ersten Schritte in Richtung auf Versöhnung, die von den Regierungen Indiens und Pakistans in jüngster Zeit unternommen wurden, wobei die Kaschmiris zum ersten Mal unmittelbar einbezogen wurden, und hofft sehr, dass dies der Beginn eines stetigen Prozesses in Richtung auf Frieden ist; fordert daher die indische und die pakistanische Regierung auf, den Prozess fortzusetzen, der unter Einb ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de ...[+++]


15. hofft, dass die entsetzliche Katastrophe, von der die Menschen in Kaschmir am schwersten getroffen wurden, den positiven Effekt haben möge, dass Frieden, Freizügigkeit und Wohlstand für die Überlebenden in naher Zukunft näher rücken; begrüßt die ersten Schritte in Richtung auf Versöhnung, die von den Regierungen Indiens und Pakistans in jüngster Zeit unternommen wurden, wobei die Kaschmiris zum ersten Mal unmittelbar einbezogen wurden, und hofft sehr, dass dies der Beginn eines stetigen Prozesses in Richtung auf Frieden ist; fordert daher die indische und die pakistanische Regierung auf, den Prozess fortzusetzen, der unter Einbezie ...[+++]

15. hoopt dat de afschuwelijke ramp die het volk van Kashmir het hardst heeft getroffen, een positief gevolg mag hebben en de overlevenden dichter bij vrede, vrij verkeer en welvaart in de nabije toekomst mag brengen; feliciteert de regeringen van India en Pakistan met de recente eerste stappen naar een verzoening die voor de eerste keer ook rechtstreeks voor Kashmir gold, en hoopt ten zeerste dat dit het begin is van een gestaag proces naar vrede; dringt er derhalve bij de Indiase en Pakistaanse regeringen op aan dit proces voort te zetten dat door de betrokkenheid van de bevolking in kwestie, leidt naar een vreedzame regeling van de ...[+++]


Drei Nobelpreisträger aus jüngster Zeit, Theodor Hänsch, Albert Fert und Peter Grünberg, haben alle an Forschungsprojekten mitgewirkt, die mit FET-Mitteln gefördert wurden.

Drie recente Nobelprijswinnaars, Theodor Hänsch, Albert Fert en Peter Grünberg, waren elk betrokken bij onderzoeksprojecten die in het kader van het FET-programma waren gefinancierd.


12. nimmt bescheidene Schritte zur Kenntnis, die die Regierung von Bangladesch in jüngster Zeit unternommen hat, um die politische Lage im Land zu verbessern, wird die Regierung von Bangladesch ermutigen, eine auf der Einhaltung von Recht und Ordnung beruhende Lage herzustellen, und wird jeden wesentlichen Fortschritt in Fragen wie der verantwortungsvollen Staatsführung, der Pressefreiheit, der Korruptionsbekämpfung und der Einhaltung der Menschenrechte unterstützen;

12. neemt nota van recente bescheiden stappen van de regering van Bangladesh ter verbetering van de politieke situatie in het land, moedigt de regering van Bangladesh aan om te zorgen voor een situatie waarbij de rechtsstaat wordt geëerbiedigd, en steunt iedere substantiële vooruitgang op het punt van goed bestuur, persvrijheid, corruptiebestrijding en eerbiediging van de mensenrechten;


12. nimmt bescheidene Schritte zur Kenntnis, die die Regierung von Bangladesch in jüngster Zeit unternommen hat, um die politische Lage im Land zu verbessern, wird die Regierung von Bangladesch ermutigen, eine auf der Einhaltung von Recht und Ordnung beruhende Lage herzustellen, und wird jeden wesentlichen Fortschritt in Fragen wie der verantwortungsvollen Staatsführung, der Pressefreiheit, der Korruptionsbekämpfung und der Einhaltung der Menschenrechte unterstützen;

12. neemt nota van recente bescheiden stappen van de regering van Bangladesh ter verbetering van de politieke situatie in het land, moedigt de regering van Bangladesh aan om te zorgen voor een situatie waarbij de rechtsstaat wordt geëerbiedigd, en steunt iedere substantiële vooruitgang op het punt van goed bestuur, persvrijheid, corruptiebestrijding en eerbiediging van de mensenrechten;


Gleichzeitig wurden, wie Frau Scrivener sagte, in jüngster Zeit auf Gemeinschaftsebene eine ganze Reihe von Maßnahmen zur Betrugsbekämpfung im Textilsektor ergriffen; dazu gehören insbesondere: - die im Juli vorgelegte Verordnung zur Verschärfung der Maßnahmen zur Bekämpfung nachgeahmter Waren; - ein ebenfalls im Juli vorgelegter Vorschlag zum passiven Veredelungsverkehr; - der vor zwei Wochen erschienene Bericht der Kommission über die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Textil- und Bekleidungsindustrie; - ...[+++]

Mevr. Scrivener vermeldde dat tegelijk op het niveau van de Gemeenschap een aantal initiatieven zijn genomen op het gebied van fraude in de textielsector, met name : - De nieuwe verordening die in juli 1993 is voorgesteld, om de strijd tegen bedrog sterker aan te binden; - Een nieuw voorstel, eveneens in juli 1993 voorgelegd, over passief veredelingsverkeer; - De Commissie heeft 14 dagen geleden een verslag ingediend over het concurrentievermogen van de Europese industrie van textiel en kleding; - Een voorstel om de behandeling van ...[+++]


In jüngster Zeit wurden in einer Reihe von Texten die Beziehungen zwischen Umwelt, Wachstum und Beschäftigung untersucht. Zu nennen sind in diesem Zusammenhang vor allem das Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen, das für das informelle Treffen der Umweltminister vom 14. und 15. Mai 1993 in Aarhus erarbeitet wurde (siehe IP(93) 358), sowie einige der Leitlinien die Präsident Delors anläßlich des Europäischen Rates in Kopenhagen vom 20. und 21. Juni 1993 ausgab.

In een aantal recente documenten worden de verbanden tussen milieu, economische groei en werkgelegenheid nader geanalyseerd; men denke met name aan het werkdocument dat de diensten van de Commissie met het oog op de op 14 en 15 mei jongstleden te Aarhus gehouden informele Milieuraad hebben opgesteld (zie IP(93) 358), maar ook aan bepaalde beleidslijnen die op de Europese Raad van Kopenhagen van 20 en 21 juni 1993 door Voorzitter Delors zijn voorgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngster zeit unternommen wurden' ->

Date index: 2020-12-26
w