Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngster zeit erhöht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Zusammenspiel von Schulautonomie und Verantwortlichkeit erfordert starke, aber flexible Qualitätssicherungssysteme. In jüngster Zeit ging ein wesentlicher Trend in Richtung Dezentralisierung und erhöhter Schulautonomie.

De wisselwerking tussen de autonomie en de verantwoordingsplicht van scholen vereist sterke, maar flexibele kwaliteitsborgingssystemen De laatste tijd is er een belangrijke tendens naar decentralisatie en meer autonomie van scholen.


Trotz des Hinweises der italienischen Behörden, dass sich die Kundeneinlagen auf den Postgirokonten in jüngster Zeit erhöht hätten und somit eine stabile Finanzierungsquelle für das Schatzamt darstellten, ist doch festzustellen, dass das Volumen der der CDP und dem Schatzamt zur Verfügung gestellten Gelder über die Jahre erheblichen Schwankungen unterlag.

Voorts benadrukt Italië, als bevestiging van de stabiliteit van de inkomsten van de Schatkist, weliswaar de recente stijging in de via de lopende rekeningen van cliënten van BancoPosta aangetrokken financiële middelen, maar toch heeft het niveau van de middelen die elk jaar voor CDP en de Schatkist beschikbaar zijn, in de loop der jaren zeer significante wijzigingen gekend.


Kriterien, die der umweltorientierten Beschaffung dienen, werden auch in einigen Vorschlägen aus jüngster Zeit aufgestellt, wie dem Vorschlag für eine Revision der Richtlinie zur umweltgerechten Gestaltung energiebetriebener Produkte, der die Festsetzung von Mindestanforderungen und von Referenzwerten für erhöhte Leistungen vorsieht, dem Vorschlag für eine Richtlinie über die Förderung sauberer und energieeffizienter Straßenfahrzeuge[9] mit harmonisierten Methoden zur Berechnung der Lebenszeit ...[+++]

Een aantal recente voorstellen beogen de vaststelling van nuttige criteria voor GPP, zoals het voorstel voor een herziening van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp voor energieverbruikende producten, dat voorziet in de vaststelling van minimumeisen en geavanceerde referentieniveaus, het voorstel voor een richtlijn inzake de bevordering van schone en energiezuinige wegvoertuigen[9] waarmee een geharmoniseerde methode wordt vastgesteld voor de berekening van de levensduurkosten voor de uitstoot van verontreinigende stoffen en het brandstofverbruik en het voorstel voor een richtlijn ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieu ...[+++]


4. anerkennt, dass sich die Gesundheit von Frauen in der EU im letzten Jahrzehnt deutlich verbessert hat, obwohl es immer noch viele Faktoren gibt, die eine Gleichstellung der Geschlechter in bezug auf die Gesundheit behindern; verlangt daher, dass unterschiedliche Muster in Bezug auf Frauengesundheit bei der Auflegung von europäischen Programmen berücksichtigt werden sollten und dass der reproduktiven Gesundheit besondere Aufmerksamkeit zuteil wird; stellt weiterhin fest, dass beispielsweise die speziellen Auswirkungen von Drogen auf Frauen nach wie vor nicht ausreichend berücksichtigt werden; hofft, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der HIV/AIDS-Virusepidemie insbesondere bei der Altersgruppe von 15‑25 Jahren in der Union verstärkt werden, ...[+++]

4. erkent dat de gezondheidssituatie van vrouwen in de EU het voorbije decennium aanzienlijk is verbeterd, maar wijst erop dat er nog altijd een groot aantal factoren is dat gendergelijkheid in verband met gezondheid in de weg staat; verzoekt dan ook dat, wanneer Europese programma's worden vastgesteld, rekening wordt gehouden met verschillende patronen van de gezondheid van vrouwen en in het bijzonder met reproductieve gezondheid; wijst er verder op dat bijvoorbeeld nog onvoldoende rekening wordt gehouden met de speciale effecten van drugs op vrouwen; hoopt op versterking van de maatregelen ter bestrijding van de HIV/aidsepidemie, met name voor personen in de EU tussen 15 en 25 jaar omdat de besmettingsgraad in deze leeftijdsgroep volgens gegevens va ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mein Heimatland Portugal ist zum Beispiel auf dem richtigen Weg, um die beschäftigungspolitischen Ziele von Lissabon zu verwirklichen, selbst wenn sich die Arbeitslosenquote in jüngster Zeit erhöht hat, was vor allem auf Standortverlagerungen einiger multinationaler Unternehmen zurückzuführen ist.

Zo ligt mijn land, Portugal, bij de verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon goed op koers, al is de werkloosheid de afgelopen tijd wel toegenomen, hetgeen hoofdzakelijk te wijten is aan de terugtrekking van bepaalde multinationals.


Lassen Sie mich zunächst folgende Beobachtung vorausschicken: Während die Aufwertung des Euro-Wechselkurses in den ersten Monaten des Jahres 2004 zum Stehen gekommen zu sein schien, hat sich die Volatilität an den Devisenmärkten in jüngster Zeit erhöht.

Om te beginnen met een feitelijke opmerking: het lijkt erop dat, ook al lijkt de appreciatie van de wisselkoers van de euro gedurende de eerste maanden van 2004 tot stilstand te zijn gekomen, de volatiliteit in de valutamarkten recentelijk is toegenomen.


In dieser Hinsicht wurde die Sichtbarkeit der EU in jüngster Zeit durch gemeinsame Initiativen des Rates und der Kommission zur Information der Öffentlichkeit deutlich erhöht [22].

Recente publieke voorlichtingsinitiatieven, die door de Raad en de Commissie gezamenlijk zijn ondernomen, hebben de zichtbaarheid van de EU in dit verband fors versterkt [22].


A. in der Erwägung, dass es in der Europäischen Union ein Defizit von mehr als 35 Mio. Tonnen Pflanzeneiweiß gibt, das sich in jüngster Zeit um 2 Mio. Tonnen erhöht hat, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl weiterhin verboten bleibt,

A. overwegende dat er een tekort van meer dan 35 miljoen ton plantaardige eiwitten in de EU bestaat dat onlangs nog met 2 miljoen ton is gestegen, voornamelijk als gevolg van het voortbestaan van het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel,


A. in der Erwägung, dass es in der EU ein Defizit von mehr als 35 Mio. Tonnen Pflanzeneiweiß gibt, das sich in jüngster Zeit um 2 Mio. Tonnen erhöht hat, was hauptsächlich darauf zurückzuführen ist, dass die Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl weiterhin verboten bleibt,

A. overwegende dat er een tekort van meer dan 35 miljoen ton plantaardige eiwitten in de EU bestaat dat onlangs nog met 2 miljoen ton is gestegen, voornamelijk als gevolg van het voortbestaan van het verbod op het gebruik van vlees- en beendermeel,


In jüngster Zeit haben sich das Beschäftigungswachstum verringert und die Arbeitslosigkeit erhöht.

De werkgelegenheidsgroei is vertraagd en de werkloosheid begint toe te nemen.




D'autres ont cherché : jüngster zeit erhöht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngster zeit erhöht' ->

Date index: 2023-08-25
w