Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jüngster zeit deutlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das weltweite Ausmaß der Rationalisierung der Handelsinfrastruktur wurde in jüngster Zeit durch die Übernahme einer Mehrheitsbeteiligung an EASDAQ durch NASDAQ ('NASDAQ Europe') deutlich.

De rationalisering van de handelsinfrastructuren heeft onlangs een nog sterkere mondiale dimensie gekregen met de verwerving door NASDAQ van een meerderheidsbelang in EASDAQ ("NASDAQ Europe").


K. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und die Grundrechte missachten und politische Rechte, bürgerliche Freiheiten und die Freiheit der Medien in den letzten Jahren immer mehr beschnitten wurden; in der Erwägung, dass in jüngster Zeit ...[+++]tze mit mehrdeutigen Bestimmungen erlassen wurden, die dafür eingesetzt werden, die Opposition und die Akteure der Zivilgesellschaft weiter einzuschränken; in der Erwägung, dass die Verabschiedung eines Gesetzes, mit dem die sogenannte homosexuelle Propaganda unter Strafe gestellt wurde, unlängst zu einem Anstieg homophober und gegen LGBTI gerichteter Gewalttaten und Hassreden geführt hat, gegen die die Behörden nicht vorgehen; in der Erwägung, dass nach der rechtswidrigen Annexion der Krim die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, auf der Halbinsel eine deutliche Einschränkung erlitt, von der besonders die Krimtataren betroffen sind;

K. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gegaan; overwegende dat ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die Rechtsstaatlichkeit als einer der wichtigsten Grundsätze der EU nicht nur bedeutet, dass die Demokratie und die Menschenrechte geachtet werden, sondern auch, dass das Völkerrecht geachtet wird, geltendes Recht gerecht durchgesetzt und angewandt wird und die Justiz unabhängig und unparteiisch ist; in der Erwägung, dass diese Bedingungen in Russland nicht erfüllt sind, da dort die staatlichen Stellen gegen das Rechtsstaatsprinzip verstoßen und die Grundrechte missachten und politische Rechte, bürgerliche Freiheiten und die Freiheit der Medien in den letzten Jahren immer mehr beschnitten wurden; in der Erwägung, dass in jüngster Zeit ...[+++]tze mit mehrdeutigen Bestimmungen erlassen wurden, die dafür eingesetzt werden, die Opposition und die Akteure der Zivilgesellschaft weiter einzuschränken; in der Erwägung, dass die Verabschiedung eines Gesetzes, mit dem die sogenannte homosexuelle Propaganda unter Strafe gestellt wurde, unlängst zu einem Anstieg homophober und gegen LGBTI gerichteter Gewalttaten und Hassreden geführt hat, gegen die die Behörden nicht vorgehen; in der Erwägung, dass nach der rechtswidrigen Annexion der Krim die Achtung der Menschenrechte, einschließlich der Meinungs-, Versammlungs- und Vereinigungsfreiheit, auf der Halbinsel eine deutliche Einschränkung erlitt, von der besonders die Krimtataren betroffen sind;

J. overwegende dat de rechtsstaat, als een van de grondbeginselen van de EU, niet alleen de eerbiediging van de democratie en de mensenrechten impliceert, maar ook de naleving van het internationaal recht, de garantie dat de wetgeving daadwerkelijk wordt nageleefd en toegepast, alsook de onafhankelijkheid en onpartijdigheid van de rechterlijke macht; overwegende dat aan deze voorwaarden niet wordt voldaan in Rusland, waar de autoriteiten nalaten de rechtsstaat te handhaven en de grondrechten te eerbiedigen en waar de politieke rechten, de burgerlijke vrijheden en de mediavrijheid de jongste jaren achteruit zijn gegaan; overwegende dat ...[+++]


Wo die tatsächlichen Fangmengen für alle Mitgliedstaaten in jüngster Zeit deutlich unter den entsprechenden Quoten lagen (und es keine Hinweise darauf gibt, dass eine Ausweitung der Fangtätigkeiten mit dem Nachhaltigkeitsgebot im Einklang stünde), wird die Kommission vorschlagen, die TAC an die jüngsten Fangmengen (und somit nach unten) anzupassen.

Wanneer de recente vangstniveaus voor alle lidstaten aanzienlijk lager liggen dan de betrokken quota (en er geen aanwijzingen zijn dat uitbreiding van de visserij duurzaam zou zijn) zal de Commissie een verlaging van de TAC’s in de richting van de recente vangstniveaus voorstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In puncto anti-retrovirale Medikamente für die First-line-Behandlung von HIV/AIDS hat sich die Lage in jüngster Zeit deutlich verbessert, so dass nunmehr – wie der Herr Abgeordnete bemerkt hat – besondere Aufmerksamkeit auf die Second-line-Behandlung von HIV/AIDS gelegt werden sollte.

De situatie is recentelijk veel verbeterd met betrekking tot anti-retrovirale geneesmiddelen voor de eerstelijnsbehandeling van HIV/aids en er dient nu bijzondere aandacht te worden gegeven, zoals de geachte afgevaardigden reeds hebben aangeduid, aan de tweedelijnsbehandeling van HIV/aids.


Vorkommnisse aus jüngster Zeit wie auch die Prognosen über in absehbarer Zukunft abzuwrackenden Schiffsraum machten deutlich, dass die internationale Gemeinschaft einschließlich der EU dringend geeignete Maßnahmen treffen müsse.

De Raad verklaarde dat recente gebeurtenissen en prognoses van de in de nabije toekomst te slopen tonnages aantonen dat de internationale gemeenschap, waaronder de EU, dringend maatregelen moet nemen.


In dieser Hinsicht wurde die Sichtbarkeit der EU in jüngster Zeit durch gemeinsame Initiativen des Rates und der Kommission zur Information der Öffentlichkeit deutlich erhöht [22].

Recente publieke voorlichtingsinitiatieven, die door de Raad en de Commissie gezamenlijk zijn ondernomen, hebben de zichtbaarheid van de EU in dit verband fors versterkt [22].


In jüngster Zeit hat insbesondere die Entwicklung des Binnenmarkts immer deutlicher gezeigt, dass die Verbraucherbildung größere Aufmerksamkeit verdient, damit die Verbraucher in voller Kenntnis ihrer Rechte einkaufen können.

De afgelopen jaren is het vooral in verband met de interne markt steeds duidelijker geworden dat er meer aandacht dient uit te gaan naar de educatie van de consumenten, zodat zij met vertrouwen en goed ingelicht over hun rechten aankopen kunnen doen.


In jüngster Zeit hat insbesondere die Entwicklung des Binnenmarkts immer deutlicher gezeigt, dass die Verbraucherbildung größere Aufmerksamkeit verdient, damit die Verbraucher in voller Kenntnis ihrer Rechte einkaufen können.

De afgelopen jaren is het vooral in verband met de interne markt steeds duidelijker geworden dat er meer aandacht dient uit te gaan naar de educatie van de consumenten, zodat zij met vertrouwen en goed ingelicht over hun rechten aankopen kunnen doen.


Das weltweite Ausmaß der Rationalisierung der Handelsinfrastruktur wurde in jüngster Zeit durch die Übernahme einer Mehrheitsbeteiligung an EASDAQ durch NASDAQ ('NASDAQ Europe') deutlich.

De rationalisering van de handelsinfrastructuren heeft onlangs een nog sterkere mondiale dimensie gekregen met de verwerving door NASDAQ van een meerderheidsbelang in EASDAQ ("NASDAQ Europe").




Anderen hebben gezocht naar : jüngster zeit deutlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngster zeit deutlich' ->

Date index: 2024-04-10
w