Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten überarbeitung ihrer » (Allemand → Néerlandais) :

4. stellt fest, dass der Agentur mit der jüngsten Überarbeitung ihrer Gründungsverordnung zusätzliche Aufgaben auferlegt werden, die sich kostenwirksamer auf europäischer Ebene als auf nationaler Ebene bewältigen lassen, womit die Sicherheit und die Vermeidung von Umweltverschmutzung im europäischen Seeverkehrssektor gestärkt werden; weist darauf hin, dass sich dies in der künftigen Mittelausstattung der Agentur widerspiegeln muss, damit die Fähigkeit der Agentur, ihre bestehenden und künftigen Aufgaben effizient und wirksam auszuführen, nicht beeinträchtigt wird;

4. stelt vast dat het Agentschap door de recente herziening van zijn oprichtingsverordening extra taken zal krijgen die op Europees niveau kosteneffectiever zijn uit te voeren dan op nationaal niveau, waardoor verontreiniging in de Europese maritieme sector beter voorkomen kan worden; wijst erop dat dit weerspiegeld zal moeten worden in de toekomstige financiering van het Agentschap om te voorkomen dat het de bestaande en toekomstige taken minder efficiënt en doeltreffend zal uitvoeren;


4. sieht erwartungsvoll den Erläuterungen der neuen Kommission entgegen, wie sie mit der Überarbeitung ihrer Leitlinien zur Folgenabschätzung zu verfahren beabsichtigt, um diesen Ansatz bei der Vorbereitung seines Standpunktes zu der jüngsten Mitteilung der Kommission zu REFIT und unbeschadet des Standpunktes des Parlaments hierzu besser berücksichtigen zu können;

4. kijkt met belangstelling uit naar een verduidelijking van de nieuwe Commissie van de wijze waarop zij de herziening van de richtsnoeren voor effectbeoordeling denkt aan te pakken, en zal daar bij het bepalen van zijn standpunt over de recente mededeling van de Commissie over REFIT rekening mee houden, onverminderd het standpunt van het Parlement in deze context;


D. in der Erwägung, dass die Kommission mit ihrer neuesten Mitteilung und weiteren jüngsten Initiativen (Überarbeitung der Fluggastrechte, Verordnung (EG) Nr. 261/2004; Pauschalreisen, Richtlinie 90/314/EWG) zur Klärung und Stärkung der Verbraucherrechte in allen Verkehrsbereichen beitragen will;

D. overwegende dat de Commissie met haar laatste mededeling en andere zeer recente initiatieven (herziening van Verordening (EG) nr. 261/2004 betreffende de rechten van luchtreizigers en Richtlijn 90/314/EEG betreffende pakketreizen), probeert bij te dragen aan de verduidelijking en versterking van passagiersrechten in alle vervoerswijzen;


2. weist darauf hin, dass in der Geschäftsordnung nach ihrer jüngsten Überarbeitung – insbesondere in deren Artikel 93a erster Spiegelstrich – jetzt vorgesehen ist (ab dem Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2003), dass die Entlastung dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und nicht dem Generalsekretär erteilt wird;

2. herinnert eraan dat het Reglement na de recente herziening, met name artikel 93 bis, thans bepaalt (met ingang van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003) dat de kwijting moet worden verleend aan de Voorzitter van het Europees Parlement en niet aan de secretaris-generaal;


2. weist darauf hin, dass in der Geschäftsordnung nach ihrer jüngsten Überarbeitung jetzt vorgesehen ist (ab dem Entlastungsverfahren für das Haushaltsjahr 2003), dass die Entlastung dem Präsidenten des Europäischen Parlaments und nicht dem Generalsekretär erteilt wird;

2. herinnert eraan dat het Reglement na de recente herziening thans bepaalt (met ingang van de kwijtingsprocedure voor het begrotingsjaar 2003) dat de kwijting moet worden verleend aan de Voorzitter van het Europees Parlement en niet aan de secretaris-generaal;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten überarbeitung ihrer' ->

Date index: 2025-03-05
w