Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weißbuch

Vertaling van "jüngsten weißbuch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit, Beschäftigung

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid


Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert

Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nährwertkennzeichnung – Im jüngsten Weißbuch „Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa“ wurde hervorgehoben, dass die Verbraucher Zugang zu eindeutigen, konsistenten und evidenzbasierten Informationen haben müssen.

Voedingswaarde-etikettering - In het recente Witboek over een EU-strategie voor aan voeding, overgewicht en obesitas gerelateerde gezondheidskwesties is benadrukt dat de consumenten toegang moeten hebben tot duidelijke, samenhangende en feitelijke informatie.


72. begrüßt die im Weißbuch enthaltene Aufforderung an die Mitgliedstaaten, die Einführung von Betreuungsgutschriften zu prüfen, d.h. Zeiträume in die Rentenberechnung einzubeziehen, in denen Frauen und Männer die Betreuung Pflegebedürftiger übernommen haben; hebt hervor, dass die ungleiche Verteilung der familiären Aufgaben zwischen Frauen und Männern – die oft dazu führt, dass Frauen weniger sicherere Arbeitsplätze haben, schlechter entlohnt werden oder einer Schwarzarbeit nachgehen – , der Mangel an zugänglichen und erschwinglichen Diensten und Betreuungseinrichtungen sowie die jüngsten ...[+++]

72. is ingenomen met de oproep in het Witboek aan de lidstaten om na te denken over de ontwikkeling van een zorgkrediet, om te garanderen dat de perioden gedurende welke vrouwen of mannen hebben gezorgd voor hulpbehoevende personen, worden meegeteld bij de berekening van hun pensioenrechten; wijst erop dat de ongelijke verdeling van de gezinstaken tussen mannen en vrouwen – waardoor vrouwen vaak minder zekere en slechter betaalde banen hebben of zelfs zwartwerken met negatieve gevolgen voor hun pensioenrechten – en het gebrek aan toegankelijke en betaalbare diensten en zorgvoorzieningen alsmede de recente bezuinigingsmaatregelen op dit ...[+++]


Abschließend sagte der Kommissar: „Die Umsetzung des Weißbuchs kann helfen, den Weg für künftige EU-Unterstützungsmaßnahmen im Sportsektor zu bereiten, da der Europäische Rat auf seiner jüngsten Tagung eine Vertragsbestimmung zum Sport wieder in den Bereich des Möglichen gerückt hat.“

De commissaris concludeerde dat "de invoering van het witboek het pad kan effenen voor een Europese ondersteuning van de sportsector, nu de jongste Europese Raad de deur weer op een kier heeft gezet voor een Verdragsbepaling over sport".


Im jüngsten Weißbuch „Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" werden einige der wichtigsten Herausforderungen genannt, insbesondere die Überwindung der Kausalität zwischen den positiven Aspekten wirtschaftlichen Wachstums und den negativen Auswirkungen der Verkehrszunahme.

Het recente Witboek Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen schetst enkele essentiële uitdagingen, met name hoe de positieve aspecten van de economische groei kunnen worden losgekoppeld van de negatieve kanten van toegenomen vervoer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ihrem jüngsten Weißbuch „Europäisches Regieren“ kündigt die Kommission eine Diskussion darüber an, wie die Union zur Reform mulilateraler Institutionen beitragen kann. Ferner will sie die Vertretung der Union in den internationalen Gremien auf der Grundlage der bestehenden Verträge überprüfen und im Rahmen der nächsten Regierungskonferenz Änderungen vorschlagen.

De Commissie heeft in haar recente Witboek over de Europese gouvernance aangekondigd een discussie aan te zullen zwengelen over de vraag hoe de Unie kan bijdragen aan de hervorming van bepaalde multilaterale organisaties en in het kader van de volgende intergouvernementele conferentie voorstellen te zullen indienen inzake een betere vertegenwoordiging van de Unie binnen internationale organisaties op basis van de bestaande Verdragen.


Dieser Bericht ist in den größeren Zusammenhang des jüngsten Weißbuches der Kommission zum Verkehr zu stellen.

Dit verslag moet worden gezien tegen de achtergrond van het recente Witboek over vervoer van de Commissie.


Enttäuscht war ich allerdings von der Art des im jüngsten Weißbuch unterbreiteten Vorschlags zur Schaffung einer Europäischen Lebensmittelbehörde.

Wat me echter teleur heeft gesteld is de inhoud van het voorstel voor de oprichting van een Europees bureau voor voedselveiligheid zoals dat in het recente witboek is geformuleerd.


Ziel dieses Kommissionsweißbuchs ist es, Antworten auf die tiefe Abneigung junger Menschen gegenüber den traditionellen Formen der Beteiligung am öffentlichen Leben zu geben (siehe hierzu beispielweise die Ergebnisse der jüngsten Eurobarometer-Erhebung unter jungen Europäerinnen und Europäern IP/01/1548 vom 8. November 2001), sowie auch die jungen Menschen im Dienste der europäischen Einigung zu mobilisieren, in der Logik des Weißbuches über die Staatsführung.

Doel van het witboek is een oplossing te vinden voor de diepe afkeer van jongeren voor alle traditionele vormen van maatschappelijke inspraak (zie bijvoorbeeld de resultaten van de recente Eurobarometer over Europese jongeren IP/01/1548 van 8 november 2001).


Darüber hinaus haben die jüngsten Entwicklungen auf dem Gebiet der Beschäftigung (insbesondere das Erscheinen des Weißbuchs über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung und die Unterbreitung des Vorschlags der Kommission für einen Pakt des Vertrauens für Beschäftigung) zwangsläufig den sozialen Dialog in Fragen der Beschäftigung, auch auf sektoraler Ebene, stärker ins Interesse gerückt.

Bovendien hebben de recente ontwikkelingen op het gebied van de werkgelegenheid (met name het Witboek: Groei, Concurrentievermogen, Werkgelegenheid en het voorstel van de Commissie voor het vertrouwenspact inzake de werkgelegenheid) onvermijdelijk tot gevolg gehad dat de sociale dialoog, met inbegrip van de sectorale dialoog, zich meer op de werkgelegenheid richtte.


Die Kommission kontrolliert die staatlichen Beihilfen nach strengen Kriterien und festen, im EG-Vertrag verankerten Grundsätzen, die durch die jüngsten allgemeinen politischen Entwicklungen (Maastricht, Weißbuch) bestätigt wurden.

Het beleid dat de Commissie hanteert ten behoeve van de controle op staatssteun gaat uit van strikte criteria. Het wordt toegepast aan de hand van vaste beginselen die uit het Verdrag voortvloeien en is bevestigd door de recente richtsnoeren voor het algemeen beleid (Maastricht, Witboek).




Anderen hebben gezocht naar : weißbuch     jüngsten weißbuch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten weißbuch' ->

Date index: 2021-12-09
w