Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten vergangenheit machen » (Allemand → Néerlandais) :

(76) Die erhebliche Verringerung der Mobilfunkzustellungsentgelte in der gesamten Union in der jüngsten Vergangenheit sollte nun auch die Beseitigung zusätzlicher Roamingentgelte für eingehende Anrufe möglich machen.

(76) Voorts moet het dankzij de aanzienlijke daling in het recente verleden van de mobiele afgiftetarieven in de Unie nu mogelijk worden de extra roamingkosten voor inkomende gesprekken af te schaffen.


(76) Die erhebliche Verringerung der Mobilfunkzustellungsentgelte in der gesamten Union in der jüngsten Vergangenheit sollte nun auch die Beseitigung zusätzlicher Roamingentgelte für eingehende Anrufe möglich machen.

(76) Voorts moet het dankzij de aanzienlijke daling in het recente verleden van de mobiele afgiftetarieven in de Unie nu mogelijk worden de extra roamingkosten voor inkomende gesprekken af te schaffen .


(76) Die erhebliche Verringerung der Mobilfunkzustellungsentgelte in der gesamten Union in der jüngsten Vergangenheit sollte nun auch die Beseitigung zusätzlicher Roamingentgelte für eingehende Anrufe möglich machen.

(76) Voorts moet het dankzij de aanzienlijke daling in het recente verleden van de mobiele afgiftetarieven in de Unie nu mogelijk worden de extra roamingkosten voor inkomende gesprekken af te schaffen.


An dieser Stelle möchte ich, wenn Sie mir gestatten, einen eher allgemeinere Bemerkung machen: Wir haben in der jüngsten Vergangenheit alle miterlebt, dass Paketbomben aus Griechenland an Botschaften in verschiedene Städte der Europäischen Union und vom Jemen aus in verschiedene Mitgliedstaaten geschickt wurden und sind Zeugen dieser Terroranschläge geworden.

Staat u mij op dit punt toe, dames en heren collega's, om ook een algemene opmerking te maken: onlangs waren wij allen getuige van terroristische acties zoals het zenden vanuit Griekenland van pakjes met explosieven naar ambassades in verschillende steden van de Europese Unie, maar ook vanuit Jemen naar verschillende lidstaten.


40. verurteilt die öffentliche Verunglimpfung von Akteuren der Zivilgesellschaft, die die Regierung kritisieren oder auf sensible Fragen wie Kriegsverbrechen aufmerksam machen; bedauert die Serie politisch motivierter Übergriffe der jüngsten Vergangenheit und warnt vor einem zunehmenden Vorherrschen von Hassreden in den Medien und in der Politik, die gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Politiker gerichtet sind;

40. veroordeelt de openlijke kleinering van actoren uit het maatschappelijk middenveld die kritiek uitoefenen op de regering of de aandacht vestigen op gevoelige kwesties zoals oorlogsmisdaden; betreurt de recente stortvloed van politiek gemotiveerde aanvallen en waarschuwt voor het groeiende aantal toespraken in de media waarmee wordt aangezet tot haat en voor het voeren van een politiek die is gericht tegen mensenrechtenactivisten, journalisten en politici;


39. verurteilt die öffentliche Verunglimpfung von Akteuren der Zivilgesellschaft, die die Regierung kritisieren oder auf sensible Fragen wie Kriegsverbrechen aufmerksam machen; bedauert die Serie politisch motivierter Übergriffe der jüngsten Vergangenheit und warnt vor einem zunehmenden Vorherrschen von Hassreden in den Medien und in der Politik, die gegen Menschenrechtsaktivisten, Journalisten und Politiker gerichtet sind;

39. veroordeelt de openlijke kleinering van actoren uit het maatschappelijk middenveld die kritiek uitoefenen op de regering of de aandacht vestigen op gevoelige kwesties zoals oorlogsmisdaden; betreurt de recente stortvloed van politiek gemotiveerde aanvallen en waarschuwt voor het groeiende aantal toespraken in de media waarmee wordt aangezet tot haat en voor het voeren van een politiek tegen mensenrechtenactivisten, journalisten en politici;


Die bisher gehörten Beiträge sowie die Erfahrungen der jüngsten Vergangenheit machen deutlich, daß die globalen institutionellen Vorkehrungen, die zur Ernährungssicherheit beitragen sollen, ernsthaft überdacht werden müssen.

Uit de opmerkingen die wij tot dusver hebben gehoord wordt duidelijk dat we serieuze aandacht moeten schenken aan de regelingen van wereldorganisaties die bedoeld zijn om de voedselvoorziening te vergroten. Recente ervaringen tonen dat overduidelijk aan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jüngsten vergangenheit machen' ->

Date index: 2025-07-08
w