Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «jüngsten technischen entwicklungen » (Allemand → Néerlandais) :

Die 12 Grundsätze sind unter Berücksichtigung der jüngsten strategischen und technischen Entwicklungen im Wesentlichen aus dem vorhergehenden EIF übernommen worden.

De twaalf beginselen blijven nagenoeg dezelfde als in het vorige EIF, maar beantwoorden aan recente technische en politieke ontwikkelingen.


(19) Um die in dieser Richtlinie enthaltene Liste alternativer Kraftstoffe anhand der jüngsten technischen Entwicklungen zu aktualisieren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen.

(19) Teneinde de lijst van alternatieve brandstoffen in deze richtlijn in het licht van de meest recente technologische ontwikkelingen te actualiseren, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen.


(18) Um die in dieser Richtlinie enthaltene Liste alternativer Kraftstoffe anhand der jüngsten technischen Entwicklungen zu aktualisieren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen.

(18) Teneinde de lijst van alternatieve brandstoffen in deze richtlijn in het licht van de meest recente technologische ontwikkelingen te actualiseren, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie gedelegeerde handelingen vast te stellen.


(19) Um die in dieser Richtlinie enthaltene Liste alternativer Kraftstoffe anhand der jüngsten technischen Entwicklungen zu aktualisieren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen.

(19) Teneinde de lijst van alternatieve brandstoffen in deze richtlijn in het licht van de meest recente technologische ontwikkelingen te actualiseren, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen.


Um die in dieser Richtlinie enthaltene Liste alternativer Kraftstoffe anhand der jüngsten technischen Entwicklungen zu aktualisieren, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 AEUV Rechtsakte zu erlassen.

Teneinde de lijst van alternatieve brandstoffen in deze richtlijn in het licht van de meest recente technologische ontwikkelingen te actualiseren, dient aan de Commissie de bevoegdheid te worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen.


Die Regeln müssen dringend aktualisiert werden, damit sie mit den jüngsten technischen Entwicklungen Schritt halten.

De bestaande regelgeving moet dringend worden aangepast aan de technologische vooruitgang.


Die Anhänge müssen in regelmäßigen Abständen an den jüngsten Stand der wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen und die Ergebnisse im Bereich der einschlägigen Forschungen angepasst werden.

De bijlagen moeten periodiek worden aangepast aan de meest recente wetenschappelijke en technische ontwikkelingen en resultaten van het onderzoek op de bestreken gebieden.


Zur Vorbereitung der Diskussionen im Jahr 2002 hat die Kommission kürzlich mehrere Studien über verschiedene, von der Richtlinie abgedeckte Bereiche in Auftrag gegeben: eine Studie über neue Werbetechniken in den verschiedenen Medien; eine Studie über die Auswirkungen der Maßnahmen zur Förderung von Vertrieb und Herstellung europäischer Fernsehprogramme; eine Studie über die jüngsten technischen und wirtschaftlichen Entwicklungen des Sektors.

Om de termijn van 2002 voor te bereiden heeft de Commissie onlangs een aantal studies gelanceerd betreffende verschillende onder de richtlijn vallende gebieden: een studie betreffende de ontwikkeling van de nieuwe reclametechnieken in de verschillende media; een studie betreffende het effect van de bevordering van de distributie en productie van TV-programma's in Europa; en een studie betreffende de laatste technologische en economische ontwikkelingen in de sector.


Mit der neuen Richtlinie wird die Richtlinie 95/2/EG an die jüngsten wissenschaftlichen und technischen Entwicklungen angepaßt.

De nieuwe richtlijn heeft ten doel Richtlijn 95/2/EG aan te passen aan de recente wetenschappelijke en technische ontwikkelingen.


Aufgrund des sehr hohen fachlichen Niveaus ihrer Mitglieder kann die Versammlung bei der Kommission Garant sein für die richtige Entscheidungsfindung in wissenschaftlich-technischen Fragen, für die Qualität der Forschungsarbeiten, für die Berücksichtigung der jüngsten Entwicklungen in Wisenschaft und Technik sowie der ökonomischen und gesellschaftlichen Bedürfnisse.

De zeer grote deskundigheid van de leden van de adviesraad zal het de Commissie mogelijk maken er over te waken dat de juiste wetenschappelijke en technologische keuzen worden gemaakt, de middelen op verstandige wijze worden aangewend, het onderzoek van voldoende hoge kwaliteit is en dat met de meest recente ontwikkelingen van kennis en technologie, alsmede met de behoeften van de economie en de samenleving, rekening wordt gehouden.


w